10 Trini Patois words influenced by French (plus some Lagniappe)
Vložit
- čas přidán 22. 04. 2019
- The culture of Trinidad and Tobago is beautifully varied. With so many different peoples settling on the islands I've decided to celebrate our multiculturism by using popular local words to display our diversity.
I hope you enjoy.
The French influence on Trinidad's culture is everywhere, just look at our major national festival Carnival. But today we look at some Patois words still used today (however infrequently).
Like and subscribe for more and
Follow my adventures:
Instagram: / kionaassing
Twitter: / ki_a
Blog: msabbykay.com
A lot of these words were also Haitian Creole as well. Thinking about visiting you guys now 🙂
Older Trinidadians spoke creole
My Grandma was from Trinidad, I miss her so much, best woman I've ever met. Patois is fascinating, as are languages in general 🥰
My Dad spoke patois a lot his family from north part of Trinidad we use to visit with them off as a little boy most off them spoke patois I remember a lot from their conversations thanks for bringing back memories and remember all the words 😆
This is ah BOSS vid , very educational and relative to our Trini dialect. Thanks.
Thanks so much.
Thanks for info,....i have always been amazed of the French influence in Trinidad, even though they never ruled in Trinidad, their influence was certainly huge.....looking forward for more info...
Am from Martinique, I want to meet people from your country who speak Creole to talk to them, and why not meet
Call me +596696777347
Excellent job of explaining the various Trini slangs!!!!
Not slangs
Great video. Very informative and enjoyable
We still have it
Great video sis i am from Trinidad and Tobago moved to the us at 15 yrs old also new subscriber love your channel. ❤️🤍🖤🇹🇹🇹🇹🇹🇹🫶🏽
It was very useful for my french project i had in school
I'm gonna use this in my class!
Love this video! I hear some people say fellas laughing like a Jamette. 😂
Je suis de la Martinique nous parlons le Créole sans probleme
I was todays years old when I found out fete was a french creole word....Wonderful vid Kiona!!
this is so good!
thank you for sharing! very interesting
We Haitians also use wi at the end of sentences
I love learning of similarities in cultures. It's always nice to be reminded that the world has been sharing different aspects of culture with each other fo as long as people have been migrating to different lands. The history that it reminds me of is not exactly joyous but we can still appreciate that it binds us. Haiti paved the way for our freedom and for that, your country will always have my respect.
@@kionaassing7031 Thank you.
I believe Haitians also used douxdoux
Today, I just found your channel. I just subscribed. I am Trini living in USA. Hoping you and Family are doing well.
Keep the video coming.
Thank you. And I will be having more regular videos soon
I enjoyed this video! 👍🏽
Great Job kiki! I definitely learnt some words here!
Thanks hun
Thanks for the help
You'll hear, ah vex oui!
Good job 👌
I really enjoyed the video ,
Thank you. I'll be sharing more in the coming year, I hope you'd tune in.
This was very useful
Where Might You Be Sweet Angel , We Need More Trini Speaks
Ty
I need to learn we should have classes here in Trinidad 🙏
There is a facebook group that sometimes hosts classes Trinidadian Patois Speakers, look them up of you can
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Nice...long time no see...looking forward to new content
Coming soon I've been busy trying to publish my first book
Thanks can you teach us more. I actually learned patios as a child but forgot it totally today once my neighbor died. I had no1 else to conversate with.
I actually don't speak Patois so these are just the words we still use in daily speech. However I will work on getting someone to do a couple lessons for youtube.
I had homework for this tt
But howcome we in Guyana say bazodi and magga when we were only influenced by dutch and English, can anyone explain??
Their connected with french Guiana?
Also a lot of St Lucians migrated to Guyana.
Interesting and informative video
Je veux connaitre des gens qui parle créole dans votre pays et les rencontrer si possible
Ah get rel bazodi soon as this video started and ah see yuh beauty.
We need more videos
Soon
Good job. I come from Martinique and I find very important to talk créole. Mèssi (thank you) 😉
Maybe you could teach me some...I don't speak our local patois, it's dying here. These are just a few of the words that are still in use
Kiona Assing no problem (pani problèm) 😉
and why not with music in the Creole language?!? for example for the theme "doudou" you have this music
czcams.com/video/HiW1okpsI9w/video.html
What do you think?
magga, such as in meager 😉
hello I need to leanr english , i can speak creole . it s possible to speak with someone english for me and patois for you?
Send me an email at contact@msabbykay.com and we can discuss any possibilities there.
Pa kité patois Trinidad mô
Not well enough researched. My grade is a “C” sorry Kiona
@@patrickmcneilly2585 I appreciate that. I am not a patois speaker per say, this was a video discussing those words which we still use regularly and the meaning it has taked on today.
You can comment your suggestions or message me on my website msabbykay.com with your reccommended additions and additional knowledge.
Just for the record..skinny means maigre... pronounced as meg
Doux doux mines darling
"Doux doux darling" parents, grans, say that all together
Mal yeux....they rell like to use that when ppl watching uhh hard baii
Fête has a circumflex on the first "e," not an acute accent.
Thank you for the correction
Macommere is exactly your child's godmother. And Yuh Compere is the child's godfather.
@Mike Dessal it's French
@Mike Dessal while that is true, the word "compere" is French. Com=like ; Pere=father.
I can't handle the mauvais langue