COMO RECONHECER OS SOTAQUES REGIONAIS DOS ESTADOS UNIDOS

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 18. 02. 2022
  • TESTE a EnglishCentral: bit.ly/AGenglishcentral
    CUPOM com desconto de 20%: bit.ly/AGECcupom1
    BAIXE O APP (Android): bit.ly/ECappGP
    BAIXE O APP (iOS): apple.co/3BuMdZK
    Aprenda a reconhecer os sotaques dos Estados Unidos: o sulista, o bostoniano, o novaiorquino, e os de Minnesota e Chicago.
    Tchique-Toque: / seuamigogringo
    Instagram: / seuamigogringo
    Facebook: / canalamigogringo
    Twitter: / seuamigogringo
    Twitter pessoal do Seth: / sethkugel
    Livro do Seth: bit.ly/livrodoSeth
    Contato: seth@amigogringo.nyc
    Não seja um puta babaca. Inscreva-se no canal! ---- smarturl.it/AmigoGringo
    Todas as marcas, nomes de lojas, serviços, lugares, passeios citados nos episódios de Amigo Gringo refletem apenas escolhas editoriais. Não há nenhum acordo comercial envolvido, nem na forma de apoio ou permuta. Quando houver recomendações de empresas que patrocinam o canal, essa citação será feita de forma explícita (como nesse vídeo com a EnglishCentral)
    --------------------------
    Direção e produção: Seth Kugel

Komentáře • 259

  • @mateusdeslima
    @mateusdeslima Před 2 lety +49

    Adorei o vídeo. Sempre tive dificuldades em falar o "r" em inglês. Descobri que não falo inglês errado, falo com o sotaque de Boston kkk

    • @animalcordial
      @animalcordial Před rokem +7

      No sotaque padrão britânico 🇬🇧 é comum a letra r não ser pronunciada antes das consoantes e no final das palavras, exemplo a palavra Parker é pronunciado como Pahkah na Inglaterra.

    • @DesapegosDaLu
      @DesapegosDaLu Před rokem

      Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk boa! 😂😂😂😂😂😂😂😂😂

    • @mateuscarbonieri5079
      @mateuscarbonieri5079 Před 9 měsíci

      @@animalcordialpahkuh na verdade, tem o schwa sound

  • @mmjuju72
    @mmjuju72 Před 2 lety +24

    Naquela série young Sheldon achei bem perceptível o sotaque sulista nos personagens, principalmente no irmão do Sheldon kkk

  • @RandomNPC001
    @RandomNPC001 Před 2 lety +12

    os meus sotaques favoritos são de Boston e o de N.Y. morei 20 anos em Boston, 3 na Flórida e 2 na Califórnia. O de Boston e bem nordestino, N.Y. e bem paulista, Califórnia e bem carioca, das Carolinas até a flórida já e mais mineira, Texas e muito bem parecida com o de Goiás e partes do Midwest são como à região sul do Brasil!

  • @hugooliveira783
    @hugooliveira783 Před 2 lety +35

    Fala de sotaque de países que Inglês é língua materna. Por favor.

  • @alessandrotorrescampos522
    @alessandrotorrescampos522 Před 2 lety +27

    Really interesting video. Seth, eu fico decepcionado comigo mesmo, porque só você explicando muito eu noto um pouco os sotaques. Quando eu penso que estou ficando bom no Inglês, percebo que estou só engatinhando.

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +21

      Alessandro, não se preocupe eu tenho exatamente o mesmo problema com os sotaques brasileiros.

    • @mateusdaniel00
      @mateusdaniel00 Před 2 lety +2

      @@AmigoGringo Mas deve notar a diferença do nordeste para o sul do BR... As vezes eu não entendo o que um nordestino fala...
      Em inglês EUA eu só notava o sotaque dos "caipiras" e afro americanos.

    • @mvbelobelo6303
      @mvbelobelo6303 Před 2 lety +5

      Taí um bom tema para gringos reagem. Pegar o sotaques do Brasil e mostrar e tentar explicar pra eles. Mesmo quando eu não sabia falar nada de inglêns eu conseguia discernir o sotaque sulista de vcs. Vamos ver o quanto eles vem do sotaque Brasileiro. Pode pedir ajuda ao Tim... ele e o Gavin já estão especialistas em sotaques

    • @alessandrotorrescampos1281
      @alessandrotorrescampos1281 Před 2 lety +2

      @@mvbelobelo6303 É interessante mesmo, por exemplo, as diferenças entre os erres do sul de Minas (onde eu moro) e os erres do interior de SP (Piracicaba). Talvez seja bem sutil para americanos.

    • @paulocesarmello7875
      @paulocesarmello7875 Před 2 lety

      Idem na mesma data. Já não basta a diversidade e o regionalismo brasileiro, tem também esses shifts do inglês nova iorquino, bostoniano, britânico, australiano, ESCOCÊS (esse ninguém merece) etc, etc, etc.

  • @umzenaamerica1253
    @umzenaamerica1253 Před 2 lety +10

    Excelente quadro e vídeo KKKKKKKK , O sotaque do Alabama pra mim é bem difícil de entender.

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +7

      Também para mim! Você mora na Alabama? (Tadinho kkkkkk)

  • @fraubischof5335
    @fraubischof5335 Před 2 lety +11

    Esse é um dos melhores vídeos do canal! Muito informativo!

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +1

      Obrigado!!!!!

    • @america1832
      @america1832 Před 2 lety

      @@AmigoGringo AMERICA es un CONTINENTE compuesto por 35 países y más de 1000 millones de habitantes TODOS los nacidos en AMERICA desde Canadá hasta Argentina somos AMERICANOS

  • @ovelhadesgarrada4817
    @ovelhadesgarrada4817 Před 2 lety +8

    Que interessante.Todo país tem influência dos povos que os colonizaram , especialmente esses países grandes como Brasil, Estados Unidos e Canadá, onde o sotaque é influenciados pelos imigrantes de diversas partes do mundo misturados aos povos nativos.Assunto muito bem lembrado ,Seth !👏👏👏

  • @hillfrazao6112
    @hillfrazao6112 Před 2 lety

    Excelente vídeo, Seth 👏👏👏👏

  • @vivianeluna8793
    @vivianeluna8793 Před 2 lety +1

    Gostei bastante do vídeo, muito interessante as diferenças que um mesmo povo pode ter, mesmo falando a mesma língua.

  • @lucia.medeiros
    @lucia.medeiros Před 2 lety +1

    Adorei gringo friend! Acho importante aprender sobre sotaques, pois falam muito de onde viemos, falam de nossas raízes!

  • @luciano7644
    @luciano7644 Před 2 lety

    Great,Seth!

  • @stellakj
    @stellakj Před 2 lety

    Adorei!!!

  • @Ju.Palestrina
    @Ju.Palestrina Před 2 lety +5

    Seth, thanks a lot!!!! Era uma das coisas que mais sentia falta: aprender os diversos sotaques dos EUA. Assim como nós no Brasil, vocês são enormes e a gente meio que consome só uma "versão padrão", sei lá. E sei q não é só isso, mas nunca encontrava conteúdo de qualidade a respeito. Agora você fala q será um novo quadro no canal. I'm in love with it!!! 🥰💖🥰💖😍🤩 you're amazing, Seth! Ainda quero conhecer pessoalmente vc, ahhhhh quero!

  • @felipingus
    @felipingus Před 2 lety +6

    Essa questão de sotaques que vêm de grupos étnicos acontece no Br também. O sotaque típico da cidade de São Paulo vem muito da colônia italiana

    • @wellersonfillipe6899
      @wellersonfillipe6899 Před rokem

      E o do Rio/Recife/Floripa/Belém, da imigração portuguesa - claro, sofreram influências dos sotaques mais próximos também (o carioca bem menos).

  • @IKimdraculaI
    @IKimdraculaI Před 2 lety +3

    Eu sempre achei o sotaque de Boston e Nova Iorque parecidos e associei aos imigrantes italianos (e um pouco de judeus). E o sotaque do Sul dos EUA é outro que destoa muito do comum que vemos no entretenimento.

  • @Joe44944
    @Joe44944 Před 2 lety

    Q legal, amigo gringo isso me interessa pra caramba pq sempre quis aprender mais sobre os sotaques regionais além southern accent vs north or east.
    Thank you 😊!

  • @moreirasp
    @moreirasp Před 2 lety

    Gostei muito desse vídeo, vou procurar os outros que você comentou!

  • @cesarrew
    @cesarrew Před 2 lety

    Muito bom!

  •  Před 2 lety +3

    That's it.
    Sou um gaúcho "expatriado", acho que nem na infância tive sotaque de lá. Mas tem bastante gauchês que ficou na minha memória. Se ouvir fora do RS palavras como "pandorga", "guampa", "pechada", já sei que se trata de "coisa de gaúcho".
    A palavra para "pandorga", brinquedo bastante conhecido em todo o país, nalguns lugares pode ser "arraia", em outros "pipa" ou "papagaio", e mais algumas variantes. "Soltar" é de longe o verbo mais comumente associado ao uso desse brinquedo, mas também se ouve bastante "empinar".
    Sou fluente em inglês mas não distingo com facilidade os vários sotaques americanos.
    Que bom ter essas referências na internet.
    Great job, Amigo Gringo.

  • @canalanimeiro4441
    @canalanimeiro4441 Před 2 lety

    Até que fim queria MT esse tipo de vídeo a anos em vários canais de gringo mas nunca ninguém fez, sempre tive a curiosidade pra saber a diferença

  • @rafaelc5362
    @rafaelc5362 Před 2 lety +3

    Estava justamente com essa duvida sobre a diferença entre os sotaques, parabéns pelo video, foi muito informativo

  • @eduardoferreira1963
    @eduardoferreira1963 Před 2 lety

    Uhuuu... adorei

  • @Vitorio582
    @Vitorio582 Před 2 lety +11

    O southern accent não só me lembra as músicas country mas especificamente a personagem Lurleen, dos Simpsons

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +8

      ahahahahah Lurleen. Estava comentando ONTEM para o meu sobrinho que cada vez que eu posto algo sobre os EUA alguém escreve me dizendo que lembrou algo dos Simpsons. Os Simpsons para nós é o Carnaval e futebol e praia de vocês!!

    • @joelitonbezerra1235
      @joelitonbezerra1235 Před 2 lety +1

      @@AmigoGringo Importante lembrar que aqui no Brasil por décadas filmes, desenhos animados e séries de TV que passavam na TV aberta eram norte-americanos; é impossível não associar. Acho que a única exceção é o seriado do Chaves e tb as novelas mexicanas.

    • @richieguitar6
      @richieguitar6 Před 2 lety

      @@AmigoGringo vc consegue identificar os nossos sotaques? Abraços. é nóis !!!! (Carioquês).

  • @rgurgel
    @rgurgel Před 2 lety

    UHUUU !! LEGAL !!!!

  • @Yasodar42
    @Yasodar42 Před 2 lety

    Show!

  • @raquelcamposferreira2877
    @raquelcamposferreira2877 Před 2 lety +1

    Amei o vídeo Seth! Essas variações linguísticas sempre me chamam a atenção, seja no nosso português brasileiro quanto no inglês, compreender esses detalhes torna tudo mais rico e interessante. Aguardando as próximas aulas 😊

  • @profestela.frances
    @profestela.frances Před 2 lety

    Amei

  • @ingridabreu
    @ingridabreu Před 2 lety +9

    Adorei esse vídeo! Me fez entender melhor essas diferenças, muito legal! Já percebia, mas por não ter a vivência do país não conseguia identificar exatamente de onde era cada um. Você esclareceu bem e me ensinou uma coisa nova. Valeu! 😊

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +1

      Obrigado Ingrid!!!

    • @hugooliveira783
      @hugooliveira783 Před 2 lety

      Estou torcendo para ele fazer dos sotaques de países de língua Inglês oficial.

  • @arturcostasteiner9735
    @arturcostasteiner9735 Před 2 lety +6

    Muito bom!
    Seth, acho que é muito mais fácil para um americano como você identificar os sotaques regionais do Brasil do que um brasileiro identificar os sotaques regionais americanos.
    Vc consegue facilmente identificar se um brasileiro é de São Paulo, Rio, Minas, Bahia, etc. E também consegue facilmente dizer se alguém de São Paulo ê da capital ou do interior do estado.

    • @Milcachos
      @Milcachos Před 2 lety +2

      Só quem sabe diferenciar e o Brasileiro, o norte americano que nao fala português ele nao sabe não... eu sei diferenciar quase Todos

    • @pdr3301
      @pdr3301 Před 2 lety +1

      Só é errado quando se diz "sotaque nordestino", pq simplesmente não existe. São 9 estados com muuuuiiiitas diferenças.

    • @wellersonfillipe6899
      @wellersonfillipe6899 Před rokem

      @@pdr3301 isso!
      Na verdade, até existe o "sotaque nordestino", mas também tem o recifense, o baiano, o cearense, etc.

  • @silviomp
    @silviomp Před 2 lety

    Gostei muito! Eu lembro das aulas de novaiorquês.

  • @jvsg3000
    @jvsg3000 Před 2 lety +2

    O sotaque de Boston exagerado do Peter Griffin (Family Guy) é 50% do humor do personagem

  • @PadSan
    @PadSan Před 2 lety

    Meu, maravilhoso! 😄

  • @RandomNPC001
    @RandomNPC001 Před 2 lety

    Seth you should talk about different English accents, from different English speaking countries. My favorites would be Ireland’s and Scotland!

  • @ctwz71
    @ctwz71 Před 2 lety

    Cool video, Amigo! Please, bring us some more of the US accents.

  • @vtrmoraes2753
    @vtrmoraes2753 Před 2 lety +14

    E os sotaques do Alaska e Hawaii?
    Parece que esses dois estados são sempre ignorados.

    • @vilanova1970
      @vilanova1970 Před 2 lety +1

      Ou da Califórnia onde eu moro...:(

    • @Milcachos
      @Milcachos Před 2 lety +3

      Wyaming, Montana, entre outros também

    • @kojodiakieleka9994
      @kojodiakieleka9994 Před 2 lety +2

      I'm late to the party, but hopefully you see this: listen to a Brudda Iz interview to hear a Hawaii accent and Sarah Palin to hear an Alaskan accent.

    • @ashsummermakaio4756
      @ashsummermakaio4756 Před 6 měsíci

      São tão ignorados que existem movimentos separatistas nesses estados pra virarem países independentes ksskskk

  • @mabilis6234
    @mabilis6234 Před 2 lety

    Excelente o vídeo, Amigo Gringo! Super didático e cômico ( 10:30, 11:58, 12:30 😄 aprender rindo é tudo!). Eu só vou confessar que gosto do "r" não falado 😄, ele tem seu charme!
    Mas é muito bom trazer esse tema para nos aproximarmos ainda mais da realidade, pois penso que a vida real, do dia-a-dia, é o sotaque, é o que falamos e vivenciamos. É isso que dá sabor único a cada experiência. Viva à cultura!

  •  Před 2 lety

    Adorei! as always! Até salvei esse vídeo para assistir mais vezes!!! Vou checar o English Central BTW...

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +1

      Valeu!!

    •  Před 2 lety

      @@AmigoGringo

  • @FlaviaBrazil23
    @FlaviaBrazil23 Před 2 měsíci

    Acho interessante o sotaque de Minnesota ❤

  • @ThiagoVerastegui
    @ThiagoVerastegui Před 2 lety +1

    Lembro de um episódio de The Office onde ficavam comentando sobre o Southern Accent

  • @darosamath
    @darosamath Před 2 lety +1

    Esse soquete de Boston para ter uma influência do inglês britânico, onde o "R" também some os quando está no final das palavras com FAMEr e WATEr,

    • @animalcordial
      @animalcordial Před rokem

      Sim é verdade, mas a maioria dos habitantes da cidade de Boston é descendente de irlandeses 😆, e na Irlanda o sotaque é bastante diferente.

  • @120519691
    @120519691 Před 2 lety +1

    Excelente. Sugestão para um próximo vídeo: estado dos Estados Unidos onde as pessoas falam a Língua Inglesa de maneira culta, de acordo com as regras gramaticais corretas. Abraços a todos.

  • @silbava17
    @silbava17 Před 2 lety +2

    Oi 7! Eu reconheço mas não sei dizer de onde é cada um. O do sul acho mais fácil diferenciar até porque fazem nos filmes alguns personagens meio exagerados com esse sotaque . É muito melodioso. Bora aprender todos!

  • @eliseuleitesilvioleitesilv8425

    Ready now go .😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @adrianosbrandao
    @adrianosbrandao Před 2 lety +4

    Seth, eu assisto muitos canais de CZcams americanos e duas pronúncias diferentes me chamam a atenção em alguns apresentadores:
    - realçar o G final do gerúndio: doing, making não soam mais como doin e makin mas como doinGg, makinGg, bem exagerado
    - o S chiado, tipo escocês, em palavras como majesty (vira majeSHty)
    De quais sotaques regionais são essas pronúncias?

  • @matiaserp
    @matiaserp Před 2 lety

    Genial o vídeo. Falou fluente mas sempre sou "surdo" para sotaques. Ou pior ainda quais regiões pronunciam de quais jeitos algumas palavras.

  • @Sergio_HC
    @Sergio_HC Před 2 lety

    Caracas, Seth, vc ta falando pt como se tivesse nascido aqui. Vc deve ser de Tennessee, because your improvement is the only ten....ehhh, you get it
    :)

  • @fabianoromaodesouza9140

    Gosto de georgia e igual minas amo

  • @luciasandler1573
    @luciasandler1573 Před 2 lety

    v é otimo ! será q um dia nos veremos pessoalmente? vi v jovem jovem ! q diferente!!

  • @jessicacristina9052
    @jessicacristina9052 Před rokem +1

    O sotaque de nova york é igual o sotaque do Sul do Brasil. Parece um gringo falando

  • @filipe2343
    @filipe2343 Před 2 lety

    Vortei, Sô!!! 😁

  • @pedrob3953
    @pedrob3953 Před 2 lety +1

    O sotaque típico dos negros em todo o país é muito parecido ao sotaque sulista, é o chamado AAVE. Isto porque a maioria dos negros tem raizes no Sul e estao ligados culturalmente ao Sul.

  • @GiovanaCosta
    @GiovanaCosta Před 2 lety +2

    Seth, e o sotaque da Califórnia?
    Eu achei ótimo no sotaque negro trocar o TH pelo F, agora posso falar assim e também está correto😂 não sei fazer o som do TH mesmo

  • @lisy1511
    @lisy1511 Před 2 lety

    Muito interessante e bem explicado, mas ainda nao consign diferenciar. E tavez seja por isso que EU nao entendo os filmes..e EU Moro em NY. Black English nem pensar!

  • @etakataka702
    @etakataka702 Před 2 lety +1

    Na faculdade eu tinha um colega americano que foi criado no Brasil, mas como usava o inglês em sua casa, ele manteve a fluência na língua natal. Um dia perguntei a ele se conseguia entender todos os sotaques americanos, e me respondeu que o sotaque dos negros de Detroit é muito difícil de se entender.

  • @greicequeli
    @greicequeli Před rokem +2

    Só reconheço o do Alabama e Texas. Inconfundíveis

  • @torredevigilancia
    @torredevigilancia Před 2 lety

    Seth, mesmo que você fale o "sotaque geral estadunidense", ele ainda é o mesmo desde que você incorporou a língua portuguesa ao seu vocabulário ou ficou parecido com algum dos sotaques mencionados por você no vídeo? Paul Cabannes, por exemplo, já foi confundido com um belga e um inglês quando, ao visitar a França, falava francês, dado o contato dele com os brasileiros. PS.: Por que a Flórida ficou fora dos "sotaques do sul"?

  • @gomes2151
    @gomes2151 Před 2 lety

    _''See ya at Seal's show with C&A CEOs and seal sellers''_ .

  • @marinho1313
    @marinho1313 Před 2 lety

    Come tá sobre o sotaque do James Gandolfini em SOPRANOS

  • @MarianaCarvalh0
    @MarianaCarvalh0 Před 2 lety +4

    Loved it. Muito legal ter trazido esse vídeo sobre sotaques regionais americanos! Tem um "professor" americano de inglês bem grande aqui na plataforma que já afirmou várias vezes que nos EUA, as pessoas têm o mesmo sotaque (ou quase o mesmo sotaque). Nunca concordei com ele, afinal quase impossível um país de dimensões continentais ter o mesmo sotaque de norte a sul. Acho que falta a ele viajar um pouco mais no seu próprio país. Mas creio que ele fale isso como tática para "ganhar a graça" dos brasileiros, porque ele fala isso e ainda fala que o Brasil sim, tem uma riqueza linguística. Papinho para vender curso...
    Quanto à English Central, parece ser bem interessante

  • @vanderleiinocente3947
    @vanderleiinocente3947 Před 2 lety +2

    Fala aí amigo gringo ! Aquí é o Walker de Brasilia DF ! Diz aí qual a importancia do Jack Kerouac para a literatura norte-americana ok ?

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +2

      Nossa que pergunta intelectual!!! O livro On the Road foi simbólico da geração dele, a Beat Generation, e também inspirou quem sabe quantos milhões de "road trips" atravessando os Estados Unidos. É "o" livro que inventou os road trips na verdade.

  • @ricardoandradeofc_
    @ricardoandradeofc_ Před rokem

    Fiquei curioso em como seria um lugar com sotaque brasileiro, tipo uma região com muitos brasileiros . Ah faz um vídeo como é o sotaque de brasileiro nos estados Unidos. Quem escuta consegue identificar que é brasileiro? Tipo o seu sotaque falando em português da pra perceber que não é daqui, acho q deu pra entender né. Valeu

  • @alessandrocurvello
    @alessandrocurvello Před 2 lety

    Seth Gump, o Contador de Sotaques

  • @edu-loto2017
    @edu-loto2017 Před 8 měsíci

    Poxa ... o seth poderia ter citado aquele episódio Hilário do SNL - THE CALIFORNIANS 😅

  • @fernandomilan8754
    @fernandomilan8754 Před 2 lety +1

    Seth, você já havia dito que o "to" não se lê "tchu", como a maioria do brasileiros aprende, mas eu já ouvi várias pessoas de diferentes partes dos EUA (exceto de NY ou adjacências) pronunciando algo muito próximo de "tchu". Fiquei meio perdido na pronúncia correta ou se isso tem a ver com regionalismo.

  • @andersonsantucci9325
    @andersonsantucci9325 Před 2 lety

    Já viram a Dolly Parton falando?uma mistura de sul com dialeto dos Appalachians

  • @carlosandretavaresramos1995

    Falou de Forrest Gump, eu venho literalmente correndo. Sem trocadalho do Carilho.

  • @AndreMarques45
    @AndreMarques45 Před 2 lety

    "Hey Luke, I'm ya fatha!" hahaha

  • @jorgelima86
    @jorgelima86 Před 2 lety +1

    Seth, comenta suas impressões sobre os sotaques de Peaky Blinders

    • @animalcordial
      @animalcordial Před rokem

      Provavelmente os personagens da série utilizam o sotaque da cidade de Birmingham (Reino Unido) que é onde se passa a série e a história real.

    • @jorgelima86
      @jorgelima86 Před rokem +1

      @@animalcordial por isso mesmo. Tem muitos sotaques dentro do UK com características bem diferentes.

    • @animalcordial
      @animalcordial Před rokem

      @@jorgelima86 Eu acho que o Seth não vai conseguir responder a sua pergunta, pois a grande maioria dos americanos não sabem diferenciar os sotaques do Reino Unido, então eu acredito que ao assistir a série Peaky Blinders o Seth percebe apenas o sotaque britânico comum ou padrão.

    • @jorgelima86
      @jorgelima86 Před rokem +1

      @@animalcordial Ele é muito viajado e jornalista. Acredito que ele consiga, sim. Embora em Londres tenha sotaques que muda até de uma quadra pra outra, mas o “padrão” londrino é bem diferente do escocês e nítido até para não falantes nativos. Mas acredito que ele como nativo conseguiria perceber melhor e falar sobre isso. A propósito, o ator do Thomas (Cillian Murphy) “força” o sotaque na série para o sotaque de Birmingham, uma vez que ele naturalmente é irlandês.

    • @animalcordial
      @animalcordial Před rokem

      @@jorgelima86 O sotaque de Londres é o cockney e ele é bastante diferente se comparado ao sotaque padrão britânico (principalmente quando os londrinos deixam de pronunciar a letra T das palavras e pronunciam a letra L no final das palavras com o som de U).
      Em relação aos atores irlandeses eu acredito que a grande maioria sabe imitar bem os sotaques regionais da Inglaterra e dos EUA.

  • @rosaagua7792
    @rosaagua7792 Před 2 lety

    Sempre falaram do sotaque do Henry Cavill e do Tom Holland, britânicos e eu nunca entendia. Falar sobre sotaques dos próprios norteamericanos então!!!! O único que eu consigo ver diferença é no jeito como o Ben Affleck fala porque presto atenção nele, nos demais atores, nada.
    Obrigada por esse vídeo!

  • @paulogarcia8718
    @paulogarcia8718 Před 2 lety

    O Ritchie Valens demonstra esse sotaque 'chicano" na música Come on let's go?

  • @cloureiro
    @cloureiro Před 2 lety

    Seth. I wonder why we don't have a southern accent in FL (except maybe for parts of the panhandle) Any particular reason for that in your view?

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety

      Yes, southern Florida is populated largely by people who moved there either from the north or from the Caribbean and Latin America. Can you believe that in 1900 only 5000 people lived in Miami? At the same time 90,000 people lived in Atlanta with real southern accents!

    • @cloureiro
      @cloureiro Před 2 lety

      @@AmigoGringo It makes sense, indeed!! Retirees galore around here, including me :). I spent 26 years living in the Washington, DC metropolitan area (Bethesda and Potomac in MD and Arlington in VA) before moving to FL some five years ago .... Where I live now (Celebration, FL) you can find people from all over the world, including the "perennials" (American snowbirds).

  • @sergiolima2469
    @sergiolima2469 Před 5 měsíci

    Long Island, como seria o certo a pronúncia? Se junta tudo e pronuncia longailand ou separa e e pronuncia long Island????

  • @eduarte0214
    @eduarte0214 Před 2 lety

    Faz videos pegando trechos com phrasal verbs de musicas famosas e se aprofunde nisso. Muitas vezes traduzir ao pé da letra nao funciona. Cria um quadro tipo, "Deep Musical" something like that, Id love to watch it.

  • @Ta-ed4ns
    @Ta-ed4ns Před 2 lety

    Ah mas nada supera o pleyedi dos brasileiros 😂

  • @brunosaraiva3811
    @brunosaraiva3811 Před 2 lety +1

    Seth fala do sotaque da Califórnia...
    É o mesmo da Columbia Britânica (Canadá)???

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +1

      California em geral tem pouco sotaque único --- eles falam algo bem perto do sotaque típico americano. Mas falam em um ritmo mais relaxado, com traços de inglês "chicano" porque era território espanhol por tanto tempo. British Columbia está meio distante, os estados de Oregon e Washington (com o próprio sotaque" ficam no meio.

    • @brunosaraiva3811
      @brunosaraiva3811 Před 2 lety

      @@AmigoGringo obrigado!

  • @meucachorroeeu
    @meucachorroeeu Před 2 lety

    Amei o conteúdo do vídeo, mas achei o som muito baixo 😞

  • @emersonsantos120602
    @emersonsantos120602 Před 2 lety

    Porque no mapa do sotaque do sul a Flórida não está incluída?

  • @millyhartz5604
    @millyhartz5604 Před 2 lety +1

    O "o" de Boston parece a maneira que os manos em.SP falam.
    Faltou Texas...

  • @jucazevedo1980
    @jucazevedo1980 Před 2 lety

    Olá Seth, qual o nome do vídeo sobre o inglês negro?

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety

      "INGLES NEGRO x INGLES BRANCO" czcams.com/video/z5iSQB3JdIM/video.html

  • @luciasandler1573
    @luciasandler1573 Před 2 lety

    e HUSTON ? ouvi Halston e Húústn ❗️

  • @ThiagoVerastegui
    @ThiagoVerastegui Před 2 lety +2

    Mas o sotaque de Minnesota é bem notável nas músicas do Bob Dylan, hehehe

  • @2witzrs
    @2witzrs Před 2 lety

    Mexi em todas as configs do meu pc mas realmente é o vídeo que tá muito baixo.

  • @micheljaudacy9630
    @micheljaudacy9630 Před 8 měsíci

    Um sotaque de um Nova York no sotaque de uma pessoa do Estado nascido em Califórnia é diferente como fosse São Paulo e Rio de Janeiro

  • @Oeternoarquiduque
    @Oeternoarquiduque Před 2 lety +2

    Então, nesse ponto de cortar o "r" em final de sílaba, os habitantes de Boston se aproximam do inglês britânico?

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +2

      exatamente!!!! só que quando um bostoniano fala parece burro e quando inglês fala parece inteligente!!! exceção: existe um sotaque de bostoniano rico que é um pouco diferente. O exemplo clássico é de John F Kennedy. (Também ouvir o sotaque de Franklin Delano Roosevelt para um sotaque da região de NY que não existe mais. "The only thing we have to fea-yah (fear) is fea-yah itself.

  • @pedrosmotaj1897
    @pedrosmotaj1897 Před 2 lety

    LAWN GUYLAND

  • @paulofernandes9866
    @paulofernandes9866 Před 2 lety +4

    SUGESTÃO : Seth, faz um vídeo falando das diferenças entre a Páscoa dos Estados Unidos e a do Brasil. Fale também da Páscoa judaica.
    Eu sei que ainda falta muito para a Páscoa, mas assim vc tem bastante tempo para pensar sobre o que falar no vídeo .

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +3

      boa ideia, obrigado! agora só preciso aprender o que acontece no Brasil e nos EUA na Páscoa!!! kkkkkkk O interessante é que como Páscoa Judaica em ingles tem um nome completamente diferente a gente nem associa uma com a outra!!!

    • @brunosaraiva3811
      @brunosaraiva3811 Před 2 lety +2

      @@AmigoGringo verdade... Aliás a Páscoa ou Pessach ou Easter faz sentido para povos do Hemisfério Norte (Europa e Oriente Médio) e geograficamente a América do Norte também... Para nós da América Latina é só uma herança cultural aqui no Hemisfério Sul nosso continente tem um formato vertical está próximo da linha do Equador e dos trópicos o clima aqui é de Sol e não varia muito a duração dos dias... No Hemisfério Norte sobretudo a Europa (ou Eurásia) tem um formato mais horizontal e também está mais ao norte então a duração dos dias varia bastante e o clima também...

    • @rogeriotavares8312
      @rogeriotavares8312 Před 2 lety +4

      No Brasil é basicamente a venda de ovos de chocolate.
      Pq a parte religiosa o brasileiro praticamente abandonou.

  • @fjpsil
    @fjpsil Před 2 lety +1

    Seth, há algum sotaque que se pareça bastante com o inglês britânico?

    • @animalcordial
      @animalcordial Před rokem +3

      Provavelmente o sotaque mais parecido com o inglês britânico é o da cidade de Boston (Massachusetts), pois os britânicos também não gostam de pronunciar a letra r antes das consoantes e no final das palavras, o mais engraçado é que a maioria das pessoas do estado de Massachusetts é descendente de irlandeses.

  • @felipearaujo3937
    @felipearaujo3937 Před 11 měsíci

    Interessante que o Inglês britânico também não fala o R antes de consoante.

  • @Coruja785
    @Coruja785 Před 2 lety

    O sotaque de Boston parece o mais caipira.

  • @julianaportoju
    @julianaportoju Před 2 lety

    Meu querido eu só reconheço o sotaque dos Hanson, porque não entendo quase nada!!! O que acontece com Oklahoma?!
    Eu cheguei a conclusão que meu inglês é desavanced!

  • @tande80
    @tande80 Před 2 lety

    Não falo inglês, mas achei bem curioso o sotaque dos personagens de Fargo. Soa como se fosse o caipirês brasileiro.

  • @violaodesafinado
    @violaodesafinado Před 2 lety +1

    Olá Seth, o sotaque de Boston e de N.Y são de influência italiana?

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +2

      Acho que parte da influência, especialmente em NY, é italiana.

    • @felipehenrique6822
      @felipehenrique6822 Před 2 lety +1

      O de Boston acho q além da italiana tem influência do irlandês né

  • @julianasilva-xw4ir
    @julianasilva-xw4ir Před 2 lety

    para que que eu quero isso qual diferença faz na minha vida?

  • @maaaatxt
    @maaaatxt Před 2 lety

    e o sotaque da california que é mais presente em mulheres brancas com idade entre 18 e 36 anos, senti falta desse.

  • @antonionestor6995
    @antonionestor6995 Před 2 lety

    Os sotaques eu percebo, mas não sei de onde é.

  • @ArturFernandesdeSouzaFilho

    Uma dúvida Seth, os sotaques regionais dos estados unidos parecem ser mais "suaves" que os do Brasil, estou certo? Como um país tão grande e tão culturalmente diverso consegue manter essa consistência??

  • @jessicacristina9052
    @jessicacristina9052 Před rokem +1

    E como é o sotaque neutro?

  • @mauricio77vicente35
    @mauricio77vicente35 Před 2 lety

    Como vejo filmes e séries americanos dublados, não tem como perceber, mas sempre vejo alguns americanos tirarem sarro do sotaque do sul, que foi o que aconteceu com o ator Josh Holloway que fez o Sawyer de Lost, onde teve que amenizar seu sotaque sulista para conseguir o papel.

    • @victorrafael7
      @victorrafael7 Před 2 lety

      E mesmo assim deu pra notar de cara. Kkk.

    • @mauricio77vicente35
      @mauricio77vicente35 Před 2 lety

      @@victorrafael7 Como disse, não notei.

    • @AmigoGringo
      @AmigoGringo  Před 2 lety +1

      para mim tem um sotaque bem sulista. mas li agora que nos primeiros episódios escondeu mais.

    • @mauricio77vicente35
      @mauricio77vicente35 Před 2 lety

      @@AmigoGringo Entendi, é que como não domino a língua e vejo dublado, isso não notei.

  • @bertacaciliekrieger5472

    Bush também tem o mesmo sotaque do Clinton? Eu sempre achei o sotaque dele mais carregado. Clinton eu nem havia notado.