My English after living in Germany 🇩🇪😅

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 07. 2023
  • Sport

Komentáře • 1,3K

  • @matthewsharp5333
    @matthewsharp5333 Před 10 měsíci +14157

    "Joa" and slapping the knees while saying "So" before leaving is so accurate

    • @IknillU100x
      @IknillU100x Před 10 měsíci +131

      That "We see us" did pick me up.

    • @worldtravelingfoody
      @worldtravelingfoody Před 10 měsíci +28

      Yeah, we have pretty much the same behavior in Switzerland. 😂

    • @manuelschmoller2884
      @manuelschmoller2884 Před 10 měsíci +24

      That's faaaar better than "B1".
      That's actually native level.

    • @trutherx3440
      @trutherx3440 Před 10 měsíci +15

      and the pronunciation is classic high german. respect mate

    • @nanumpf
      @nanumpf Před 10 měsíci

      ​@@worldtravelingfoodytrue

  • @Nico-1532
    @Nico-1532 Před 10 měsíci +7533

    "We see us!" Das beste zum Schluss 🤣👍

  • @sarahfalquez6330
    @sarahfalquez6330 Před 10 měsíci +722

    "Make shport" 😂😂😂 after almost 10 years as a Brit in Germany I can relate 😂

    • @michaelburggraf2822
      @michaelburggraf2822 Před 10 měsíci +24

      You mean "make schport" 😅

    • @sarahfalquez6330
      @sarahfalquez6330 Před 10 měsíci +18

      @@michaelburggraf2822 haha, I debated whether the English 'sh' or German 'sch' would be more appropriate 🤣 the beauty of bilingualism!

    • @michaelburggraf2822
      @michaelburggraf2822 Před 10 měsíci +41

      @@sarahfalquez6330 so we wurshtel us through...

    • @honkderhase8724
      @honkderhase8724 Před měsícem +3

      "Neues vom Spocht"

  • @rokker333
    @rokker333 Před 10 měsíci +492

    Irish friend of mine who was living in Germany already for some years once asked "Has anyone hunger?" :)

    • @ferretyluv
      @ferretyluv Před 9 měsíci +32

      French is the same. You are not hungry, you HAVE hunger. That always tripped me up in French class.

    • @symbior
      @symbior Před 8 měsíci +21

      ​@@ferretyluvin Germany there is "hungrig sein" and "Hunger haben" which is literally the same lol

    • @deingewissen858
      @deingewissen858 Před 7 měsíci +5

      That’s actually the correct version, the Brits should adopt it 😝

    • @Enzowynn
      @Enzowynn Před 2 měsíci +6

      I, a czech, was literally staring at this and couldnt figure out whats wrong
      (Same)

  • @PurpleCat9794
    @PurpleCat9794 Před 10 měsíci +4251

    He has perfected German mannerism too.

  • @jweiss196
    @jweiss196 Před 10 měsíci +3399

    Vorm aufstehen das "soo" beachtet. Sehr gut 😂👌

    • @derfesoziale7658
      @derfesoziale7658 Před 10 měsíci +3

      Er ist glaube ich eigentlich Englisch aber vielleicht versteht er das ja 😅

    • @ichwarhier1127
      @ichwarhier1127 Před 10 měsíci +26

      @@derfesoziale7658er kann doch offensichtlich deutsch. Wo ist denn da jetzt das Problem?

    • @radioactive.rabbit
      @radioactive.rabbit Před 10 měsíci +5

      ​@@derfesoziale7658uffff

    • @memento81
      @memento81 Před 10 měsíci +10

      Wichtige Regel: Wer nach dem "So!" nicht aufsteht, will dass die Gäste jetzt bitte gehen

    • @ichwarhier1127
      @ichwarhier1127 Před 10 měsíci +1

      @@memento81 ich stehe auch da auf aber gehe dann schon demonstrativ zur Tür.

  • @galagaxi
    @galagaxi Před 10 měsíci +66

    When I receive a mail starting with "Hello together".. 😂

    • @kahnfatman
      @kahnfatman Před 5 měsíci +1

      You mean "Everyone say hi!" LOL

  • @someonesomewhere6667
    @someonesomewhere6667 Před 10 měsíci +180

    B1 and done! 😂😂😂😂😂😂😂😂
    You are killing me 😂😂😂

    • @user-antonia
      @user-antonia Před 10 měsíci +1

      What does it mean?

    • @someonesomewhere6667
      @someonesomewhere6667 Před 10 měsíci +13

      @@user-antonia it’s a Niveau in German language that most people need in order to apply for some kind of a job. Person actually needs to be somewhat fluent in the language.
      But most will stop at it, and the funny thing is: not lern more. That’s the joke! Funny one, too!! 😂😂😂

    • @user-antonia
      @user-antonia Před 10 měsíci +12

      @@someonesomewhere6667 I think those people who started working dont know that their level is becomming better, they just dont pass any exams anymore.

    • @someonesomewhere6667
      @someonesomewhere6667 Před 10 měsíci +8

      @@user-antonia definitely 👏🏼👏🏼👏🏼
      „Practice makes the master“ one of German inspirational quotes.

    • @tommusikauswahl1066
      @tommusikauswahl1066 Před 9 měsíci +4

      This imponates me

  • @schmecktwieoma9625
    @schmecktwieoma9625 Před 10 měsíci +2213

    The "So and slapping the legs" seems so natural to me, I almost missed the joke😂

    • @anneb.187
      @anneb.187 Před 10 měsíci +72

      Oh I actually missed that joke! 😂

    • @Pedro-A-88
      @Pedro-A-88 Před 10 měsíci +32

      Fuck , me too. I've been germanized

    • @awetistic5295
      @awetistic5295 Před 10 měsíci +21

      I only noticed when I read the comments.

    • @righteothenable
      @righteothenable Před 10 měsíci +5

      I also missed the joke. Oh no, haha.

    • @snikli
      @snikli Před 10 měsíci +4

      ​@@anneb.187Sameeee😂😂

  • @outlast_the_night7727
    @outlast_the_night7727 Před 10 měsíci +4788

    "So!" followed by slapping your thighs should qualify you for C2, actually

    • @ProfDocGamer
      @ProfDocGamer Před 10 měsíci +51

      C2 in german... good luck with that mate 😂

    • @UhuStick
      @UhuStick Před 10 měsíci +28

      ​@@ProfDocGamerIst doch nicht so schwer. Jeder Deutsche kann Deutsch auf C2 Niveau. 😊🤗

    • @MasterQuestMaster
      @MasterQuestMaster Před 10 měsíci +155

      @@UhuStickWenn ich manche Deutsche so höre, bin ich mir da nicht so sicher 😄

    • @jirkanovak2
      @jirkanovak2 Před 10 měsíci +12

      Well, to really master the German on C2 level is a whole lot more difficult that to obtain a certificate of it. Personally I got Goethe Zertifikat C1, without actually being fluent.

    • @jirkanovak2
      @jirkanovak2 Před 10 měsíci +28

      And - replying to myself - not every German could pass the German C2. The prerequisite for it is being able to fluently and correctly, orally and in writing, express about complicated and academic topics.

  • @Dime512
    @Dime512 Před 10 měsíci +58

    The "Jo" is highly underappreciated here. Very accurate 🤣

  • @lauralena5697
    @lauralena5697 Před 10 měsíci +392

    My worst moment after a few drinks speaking to someone from England ... I said "come good home"🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 my German friends couldn't believe I actually said that. The moment it came out of my mouth I just thought wow, wtf did you just say.

    • @localCrows
      @localCrows Před 10 měsíci +55

      A friend of mine said "I become the beer" to the waiter who brought their drinks. ^^

    • @ember1794
      @ember1794 Před 9 měsíci +31

      ​@@localCrowsThat sounds almost like a spiritual thing or meditation thing 😂😅! Not wrong for Germans! "Ich werde das Bier!" Or like some German Jedi thing 😂😅 "Werde das Bier!"/"Werde eins mit dem Bier, Luke!"

    • @galier2
      @galier2 Před 9 měsíci +13

      9 years ago I had a stroke. When I came back to work at the EU-Commission where english is the common conversation language, I had for several weeks a very strange mixing of english with my dialectal german (saarländisch) mother tongue, my french did strangely not suffer (I'm bilingual dialect/french and learnt english and high-german later in school).

    • @qzQ717
      @qzQ717 Před 9 měsíci +1

      ​@@localCrows😂🍺🤣👍🍻

    • @heador2
      @heador2 Před 8 měsíci +4

      @@galier2 "high-german" lmao xDDD Hochdeutsch i guess

  • @Meister_Yoda_der_2
    @Meister_Yoda_der_2 Před 10 měsíci +1144

    He isn‘t wrong with mixing german and english… in Germany we call it „Denglisch“.

    • @gugdi2540
      @gugdi2540 Před 10 měsíci +37

      Or Anglizismus

    • @JakobMeier-jn4hg
      @JakobMeier-jn4hg Před 10 měsíci +57

      Oder Mangel an sprachlicher Differenzierung.

    • @real_querformat
      @real_querformat Před 10 měsíci +87

      @@JakobMeier-jn4hgok Jakob

    • @GordonBender
      @GordonBender Před 10 měsíci +17

      it's the Lisa-Syndrom after she was in australia.

    • @bjornmeyer6903
      @bjornmeyer6903 Před 10 měsíci +9

      @@gugdi2540 Scheinanglizismen sind noch besser

  • @daniellynch7957
    @daniellynch7957 Před 10 měsíci +445

    As a Brit also living in Germany, this is class 👌

    • @patrickspendrin3107
      @patrickspendrin3107 Před 10 měsíci +27

      Ich sehe was du da tatest!

    • @holger_p
      @holger_p Před 10 měsíci +3

      But for Germans, this just manifests any possible mistake. Some Brit said it on CZcams, so it must by right ...

    • @daniellynch7957
      @daniellynch7957 Před 10 měsíci +3

      @@holger_p what are you on about? 🤣

    • @holger_p
      @holger_p Před 10 měsíci +6

      @@daniellynch7957 these are typical german mistakes, but the beginner will not recognize it as mistake, cause this is how he speak s. And even worse , in this video he gets confirmation, its correct to say " we see us". Cause he has a real brit as reference.
      This Video only works as intended for very good englisch speakers.

    • @sean.m.
      @sean.m. Před 9 měsíci

      ​​@@patrickspendrin3107der noch besser" ich sehe was du getan haben wirst" . In futur 2 passiv

  • @starlinguk
    @starlinguk Před 10 měsíci +351

    I'm Dutch, my wife's German and we lived in England for 30 years. I often don't realise what language people are speaking or which one I'm speaking.

    • @baul997
      @baul997 Před 10 měsíci +25

      ​@@philartsiowell yeah it's basically English and German jumbled together with a weird amount of o's and e's in words

    • @littleloner1159
      @littleloner1159 Před 9 měsíci

      ​@@baul997do you a hoekensnoeken?

    • @ThindiGee
      @ThindiGee Před 9 měsíci +15

      ​@@baul997and a lot of hissing. I'm German, lived in the Netherlands for several years and always got a dry throat when speaking Dutch.

    • @marisajurgens3022
      @marisajurgens3022 Před 8 měsíci +15

      As a half German and Mexican, growing up with 3 languages I can relate to it.
      There comes a point where for the brain all languages seem like one because you understand what's said.
      Also, while living in Germany you dream and think in German, after 3 months in Mexiko I dream and think Spanish, and when I was in the US and UK same happened with English ;) Oh, and like a Mexican cousin once told me: even the body language changes depending what language I am talking. Really funny

    • @mindhavenVIP
      @mindhavenVIP Před 7 měsíci +2

      Lol, something like that happened to me too. I spoke German to my son and I sneezed. Someone said „Gesundheit“ but as I didn’t expect that, while living in the UK, I couldn’t understand what the person said. Until the person mentioned it was a German word 🤦‍♀️

  • @arianoooamari6949
    @arianoooamari6949 Před 10 měsíci +67

    I really hope that „we see us“ becomes a mainstream „good bye“ all over the world. It’s so perfect 😄

    • @ferretyluv
      @ferretyluv Před 9 měsíci +5

      Well, in English we do say “be seeing you.” It’s short for “I’ll/We’ll be seeing you.”

    • @nuki1907
      @nuki1907 Před 6 měsíci +4

      In turkish also, "görüşürüz". 😊

  • @idylledoll
    @idylledoll Před 10 měsíci +341

    When you start to think and randomly blurt out things in another language is when the transition has already happened without you realising it!

    • @MsTachke
      @MsTachke Před 10 měsíci +11

      I'm from Belgium and living since 9 months and a half in Germany, I'm thinking more and more in German, and sometimes I have to be carefull not to say things in German or Germanize words when i'm speaking Dutch. Dutch is my mother tongue.

    • @Leshantra
      @Leshantra Před 10 měsíci +12

      Gosh darn it. This happens with me and English. And I'm a German living in Germany. Getting assimilated into the english language by playing games and watching videos in english...

    • @thomaskummer8784
      @thomaskummer8784 Před 10 měsíci +3

      This happend to me after 3 days in England. The first dream in English after 5. I was a bit scared for the first time. XD

    • @L.-I.
      @L.-I. Před 10 měsíci +3

      It's frustrating when I'm at work and rambling to myself. 😂
      Worst case scenario is when I talk with coworkers in either English or German and when I cannot think of the German/English word, I just switch the language or do it just like the "making sport" part. 😅

    • @demoniack81
      @demoniack81 Před 10 měsíci +8

      I'm Italian and I have this problem with English despite having always lived in Italy. Sometimes I'll be speaking Italian and I literally CANNOT remember the Italian word for something because the English word comes up first.

  • @Nat-vr6nw
    @Nat-vr6nw Před 10 měsíci +81

    "We see us" 😂

  • @katjanolte1348
    @katjanolte1348 Před 10 měsíci +30

    "Roundabout" was very subtle, I love it! We Germans misuse that word so frequently😅

  • @DS_Footage
    @DS_Footage Před 10 měsíci +17

    "I only understand train station" 😂😂

  • @beady5831
    @beady5831 Před 10 měsíci +108

    Joa sounded almost too natural

  • @domif.b.7657
    @domif.b.7657 Před 10 měsíci +563

    you can't even imagine what my German sounds like after living abroad for 20 years...I say things...

    • @karinehrlich7642
      @karinehrlich7642 Před 10 měsíci +138

      Or mine after living abroad almost 50 years. A friend of mine said I sound like an Ausländer. Great, I have an accent in two languages.
      Sigh!

    • @domif.b.7657
      @domif.b.7657 Před 10 měsíci +42

      @@karinehrlich7642 50 years is a long time! I was called an Ausländer recently because of an idiom I used (me 100% sure it was German...), but obviously it was understood but not of German origin.

    • @leeaschmidt2490
      @leeaschmidt2490 Před 10 měsíci +22

      @@domif.b.7657Was war das, was du gesagt hast? Das würde mich interessieren 😂

    • @broken2255
      @broken2255 Před 10 měsíci +7

      @@leeaschmidt2490will nur die Antwort mit bekommen

    • @Stash202
      @Stash202 Před 10 měsíci +3

      ​@@broken2255same

  • @robertwilliamson4959
    @robertwilliamson4959 Před 10 měsíci +36

    This is me after 14 years of living in germany.
    I think my pig whistles

  • @RileyAiC
    @RileyAiC Před 9 měsíci +5

    That "Joa" was on point 👌

  • @pinkunicorns3185
    @pinkunicorns3185 Před 10 měsíci +86

    Hahaha literally yesterday a German said "we see us" to me😂

  • @tonizio4958
    @tonizio4958 Před 10 měsíci +91

    Der Schenkelklopfer am Ende 😂

  • @juliusbalzer5085
    @juliusbalzer5085 Před 10 měsíci +9

    First time I saw this videos a few months ago, it felt like Liam was just making fun of Germany but now I think the German in him took over the power

  • @TMBfan1997
    @TMBfan1997 Před 10 měsíci +18

    Currently studying for my B1 German and this absolutely cracked me up 😂

  • @boooster101
    @boooster101 Před 10 měsíci +42

    My English might not be one-wall-free or the yellow fron the egg ... but it goes!

    • @HNedel
      @HNedel Před 10 měsíci +3

      😅

    • @bambitious290
      @bambitious290 Před 10 měsíci +7

      One wall free lol that was a good one

  • @AshleyBob
    @AshleyBob Před 10 měsíci +23

    Been living in Bavaria for 7 years myself and this is so accurate it hurts. Love your stuff!

  • @vihoover6700
    @vihoover6700 Před 10 měsíci +6

    THE WAY I SCREAMED WHEN HE SAID „SO WE SEE US“ WITH THE COMPLIMENTARY KNEE SLAP😭😭😭

  • @janglobus9384
    @janglobus9384 Před 10 měsíci +6

    The rude knee slap was the perfect finale.

  • @chanelleright
    @chanelleright Před 10 měsíci +11

    "So, we see us"😂 like a true german

  • @D33d0
    @D33d0 Před 10 měsíci +227

    Liam your English is so good! Please don't mind what other people say.

  • @StriKe_jk
    @StriKe_jk Před 10 měsíci +7

    The "We see us" at the end killed me, thats so german

  • @petermuller5800
    @petermuller5800 Před 10 měsíci +15

    "There's football later, I have to attend a public viewing"

  • @ThomasKnip
    @ThomasKnip Před 10 měsíci +8

    We spoiled our boy. But he's making us so proud. ^^

  • @ComfyHoro
    @ComfyHoro Před 10 měsíci +8

    That "Joa" ....I felt that.

  • @daniel-marcinkowski
    @daniel-marcinkowski Před 10 měsíci +12

    Wonderful. He's more German than most of us. 😂

  • @mmcoolg9259
    @mmcoolg9259 Před 10 měsíci +14

    LOL that happens when you've mastered the language 😂 good one!!

  • @andrehubner2335
    @andrehubner2335 Před 10 měsíci +42

    Herrlich! Man muss ihn einfach mögen. So sympathisch.

  • @Ultra_Glueckspilz
    @Ultra_Glueckspilz Před 10 měsíci +10

    Das abschließende "So!" mit Schenkelklopfer war die Krönung!😂👑🎉

  • @paprikamilchtimmi7399
    @paprikamilchtimmi7399 Před 9 měsíci +4

    You are a blessing Liam, thanks for the smile you put on my Face everyday and the cultural reflection you initiate in me 😂😊🙏🏻

  • @asteria4279
    @asteria4279 Před 10 měsíci +5

    Haha this is SO me right now! I keep forgetting the English words!!

  • @henryc.3100
    @henryc.3100 Před 10 měsíci +47

    Das ist so true, also das bin ich im Englisch Unterricht

  • @scribblecloud
    @scribblecloud Před 10 měsíci +19

    im exactly like this but the OTHER way around. i keep saying things in german with english grammar and then realize 'wait- that doesnt make sense in german does it'

  • @Yehonala17
    @Yehonala17 Před 10 měsíci +10

    The roundabout always triggers me the most 😂❤

    • @patrickspendrin3107
      @patrickspendrin3107 Před 10 měsíci +1

      What would be the German translation for roundabout? Um?

    • @elisamirabelle5390
      @elisamirabelle5390 Před 10 měsíci +2

      Kreisel

    • @patrickspendrin3107
      @patrickspendrin3107 Před 10 měsíci +2

      @@elisamirabelle5390 Obviously. But what is the intended meaning? Ungefähr? Um? Roundabout wouldn't even come to my mind whereas a lot of the other false friend translation errors are easy to guess.

    • @Yehonala17
      @Yehonala17 Před 10 měsíci +3

      They're trying to say about OR around (an amount), but end up using both

    • @timon240
      @timon240 Před 9 měsíci

      ​@@Yehonala17no it's not a false friend. It's actually used by native English speakers for approximating time

  • @gamersguide9867
    @gamersguide9867 Před 10 měsíci +67

    My Dad went to the UK and said I want to become a fish. What he meant was that he wanted a fish( Ich möchte ein fisch bekommen)

    • @h4ppy794
      @h4ppy794 Před 10 měsíci +19

      Become ist tückisch. Bin selbst oft genug in diese Falle getappt.

    • @futuregadget_v2.1
      @futuregadget_v2.1 Před 10 měsíci +12

      Well, maybe a plastic surgeon can help him with that :D

    • @walterwixzwerg6735
      @walterwixzwerg6735 Před 10 měsíci +13

      In a restaurant:"Excuse me sir, when I become a beef steak?" "I think never sir".

    • @chrom0xide123
      @chrom0xide123 Před 9 měsíci +3

      Ist ein bisschen wie Imbissbuden-deutsch: Ich bin die Pommes und er ist die Currywurst

    • @ferretyluv
      @ferretyluv Před 9 měsíci +2

      My dad once went to Germany and asked where the bathroom was at a train station. Problem was he literally translated bathroom (I think it was Badezimmer) instead of saying toilette. So people were very confused as to why he wanted to take a bath at a train station.

  • @pascalvonarnautovic7307
    @pascalvonarnautovic7307 Před 10 měsíci +47

    In Germany we don’t say „Oh shit, that hurts. I think I broke my leg.“ …. We say „So lange kein Blut fließt gehts weiter.“ 😂

    • @ladyspace849
      @ladyspace849 Před 10 měsíci +5

      Geheult wird erst wenn es stark blutet oder komisch absteht

    • @yvonnebrauer
      @yvonnebrauer Před 9 měsíci +1

      Dorf Väter be like: Rasenmäher arm rausgerissen geht trotzdem weiter

    • @carebloodlaevathein6732
      @carebloodlaevathein6732 Před 9 měsíci +2

      Jammern kannste, wenne tot bis. Issoch nur ne schramme. Bissl spucke drauf und dann weiter.
      - First thing i heard from my grandpa after slipping on wet mud and literally ripping open my knee on some sharp-ass rocks during a hiking trip. Five minutes later, they had to phone the Bergwacht(Mountain Rescue) because i was loosing too much blood.
      My grandpa's just on a whole different level of German XD

  • @MrsSanni0815
    @MrsSanni0815 Před 10 měsíci +3

    My lovely Mr. Singingclub. There goes the dog in the pan crazy. 😂😂😂😂

  • @ashleighrose2332
    @ashleighrose2332 Před 10 měsíci +2

    "B1 and done" 😂😂😂 looooove it!

  • @Lena_KhKh
    @Lena_KhKh Před 10 měsíci +4

    I can't even say what I like the most about this video - I'd have to quote it from start to finish😅
    Hilarious!!!😂😂👏👏

  • @MsRedAllert
    @MsRedAllert Před 10 měsíci +68

    We see us 😂😂😂😂😂 Only German speaking peeps will understand that.

    • @devilsympathy1
      @devilsympathy1 Před 10 měsíci +4

      Nah, other languages do have that as well

    • @holger_p
      @holger_p Před 10 měsíci

      But German speakers think it's OK and will not notice anything worth mentioning.

    • @PedroGuilhermeSchneider
      @PedroGuilhermeSchneider Před 10 měsíci +1

      A gente se vê! Brazilian portuguese says hello!

    • @yoriex3577
      @yoriex3577 Před 9 měsíci

      And the Swedish speaking också :)

    • @knuffelmaus7175
      @knuffelmaus7175 Před 9 měsíci

      and spanish

  • @fireabend_1226
    @fireabend_1226 Před 10 měsíci +5

    "...my english is not the yellow from the eg.." 😂😅😁😆🤣👍

  • @Thelucky__
    @Thelucky__ Před 10 měsíci +2

    Same Problem, oh my God!😂 see, I even write "Problem " with a capital letter😂
    "We see us" happened to me also😂

  • @SantaFeLady
    @SantaFeLady Před 10 měsíci +10

    Ich bin Deutsche, lebe aber seit 48 Jahren in den USA....dieser Channel macht mir immer wieder klar, wie DEUTSCH ich immer noch bin! Wahnsinn! Hier wuerde man sagen...You can take the girl out of Germany but you cannot take Germany out of the girl.

  • @pescatore6998
    @pescatore6998 Před 9 měsíci +4

    Liam, you have definitely mastered the language 😂👍

  • @melancholas
    @melancholas Před 10 měsíci +4

    "I only understand train station", that sentence made my day😂.

    • @koniginnora4219
      @koniginnora4219 Před 9 měsíci

      What does it mean i didn’t understand

    • @kevinwee1930
      @kevinwee1930 Před 9 měsíci +1

      ​​@@koniginnora4219 Google says the english equivalent to "ich verstehe nur bahnhof" means something like "It's all Greek to me", "It's as clear as mud".

    • @koniginnora4219
      @koniginnora4219 Před 9 měsíci +1

      @@kevinwee1930 oh now i got it 😂 thanks a lot 🙏

    • @kevinwee1930
      @kevinwee1930 Před 9 měsíci

      @@koniginnora4219 you are welcome :) i've read another comment of yours, are you studying in Berlin or why did you move there?

  • @Hanz_Haze
    @Hanz_Haze Před 9 měsíci +2

    Holy crap, this one was amazing 😂

  • @LordKai1102
    @LordKai1102 Před 10 měsíci +4

    For me as a German who learned English, this feels so accurate. :D
    I started to think what the word in German is while I just have the english one in my head already.

  • @stevedoor6048
    @stevedoor6048 Před 10 měsíci +6

    Absolut brillant!!!
    Besides my most loved denglish sentence: overlay u that, before u lay u on with me!

  • @KatalovesLinkinPark
    @KatalovesLinkinPark Před 10 měsíci +3

    haha my mom also always accidentally talks in german to her sister over the phone. My aunt now has a not so small german vocabulary 😂

  • @beasophiaty6352
    @beasophiaty6352 Před 10 měsíci +2

    "We see us" in the end 😂

  • @racheljensen1823
    @racheljensen1823 Před 10 měsíci +4

    Yeah, been there lol
    I visited my parents after living in Germany for a while, and kept forgetting vocabulary, in addition to wrong grammar.
    Thankfully my dad speaks German :)

  • @Julian_Bertsch
    @Julian_Bertsch Před 10 měsíci +6

    I‘m so proud of Liam, he really did it 🥲

  • @simondavid5239
    @simondavid5239 Před 10 měsíci +9

    I had a typical "so" situation today 😂

  • @Kokujou5
    @Kokujou5 Před 10 měsíci +3

    i can relate vise versa :D
    it's really hard mixing up languages especially when you're in an english meeting and writing to a german person :D

  • @carmuranO3O
    @carmuranO3O Před 10 měsíci +2

    „Joa“ 😂😂😂😂😂 on point 👌😂

  • @MsHani17
    @MsHani17 Před 10 měsíci +4

    The opposite happened to me as a German living in the UK for so many years. Apparently I had a British accent whilst speaking German 😅

  • @MrAntonius321
    @MrAntonius321 Před 10 měsíci +4

    I heard someone talk in my city today saying « how you want »(wie du willst) I was actually fuming 😂

  • @askahnfoffinho2494
    @askahnfoffinho2494 Před 10 měsíci +2

    Dieses „So“😂 einfach zu true

  • @lupostales7968
    @lupostales7968 Před 10 měsíci +3

    That happens to me all the time, just the other way around ... I'm German and taught myself advanced english to the point that know, my brain has rewired itself to only think in english ... makes for funny conversations sometimes, when my Denglisch comes through 😅

  • @hitzgiwittker8655
    @hitzgiwittker8655 Před 10 měsíci +4

    My english is not the yellow from the egg but these shorts are awesome. With this oppinion i'm sure not on the woodway. 😂

  • @magerage5979
    @magerage5979 Před 10 měsíci +3

    The "Joa" is perfect 😂

  • @frontgamet.v1892
    @frontgamet.v1892 Před 10 měsíci +2

    That "So" 😂
    this dude right here.. Is mastering the German levels..

  • @redpolscorp
    @redpolscorp Před 10 měsíci +5

    The language mix ups happen all the time... Worse when you start speaking to someone in the language you grew up with... Suddenly forget a Word and just Put in a english one 😂

  • @MagicL12345
    @MagicL12345 Před 10 měsíci +9

    Die Handbewegungen 😂😂 absolut deutsch

  • @Valli0o
    @Valli0o Před 10 měsíci +3

    i didnt even know us germans say "round about" so much 😂

  • @lynnsintention5722
    @lynnsintention5722 Před 10 měsíci +6

    Yes me too.. I forget I am speaking in German to english friends who cant speak both languages even though English is my native language...Been here too long!

  • @lei2443
    @lei2443 Před 10 měsíci +1

    We see us😂😂😂 a totally legendary ending

  • @Wirbesonders
    @Wirbesonders Před 10 měsíci +4

    asked my indavidual at work "How did you today sleep?" the other day and she stared at me like i was crazy 😂

  • @_axxika_3715
    @_axxika_3715 Před 10 měsíci +3

    😂😂yessss the german moveee!!!
    "So"

  • @yooghurt
    @yooghurt Před 10 měsíci +4

    as a german and english speaker I so agree there's so many sentences we speak differently and it's so easy to mix it up

  • @tbk2010
    @tbk2010 Před 10 měsíci +2

    Even his english language skill are now on the same level as that of an average german...

  • @MagicL12345
    @MagicL12345 Před 10 měsíci +27

    Ich verstehe bei dem Video nur Bahnhof xD

  • @halbmetallmensch
    @halbmetallmensch Před 10 měsíci +3

    that "Joa, it's the same thing" is so great!

  • @lisastenzel5713
    @lisastenzel5713 Před 10 měsíci +1

    😂😂😂😂 "So, we see us." Made me fall off the couch 😂😂🤣🤣🤣

  • @brunohugo2519
    @brunohugo2519 Před 10 měsíci +1

    Das „we see us“ hat mich gekillt 😂😂👍👍

  • @TACundCO
    @TACundCO Před 10 měsíci +23

    Dude, your Englisch sounds very gut!

  • @L0wki
    @L0wki Před 10 měsíci +3

    round about too long. He is a true german now. :D

  • @rainerwahnsinn9585
    @rainerwahnsinn9585 Před 10 měsíci +2

    After 8 weeks in LA (back-flight was overbooked, so 8 instead of 6 weeks) I thought completly in english and recovered just 3 months later to german

    • @caobita
      @caobita Před 10 měsíci +1

      As a German living in the Dominican Republic and talking frequently with English speaking as well as German speaking expats, and of course in Spanish with Dominicans, sometimes I think in English, sometimes in German and sometimes in Spanish

  • @HolyHeinz
    @HolyHeinz Před 5 měsíci +1

    „I understand Train Station”❗️
    Kills me 🤣😄😂

  • @mlgbismarck9306
    @mlgbismarck9306 Před 10 měsíci +10

    Loved the "We see us" it reminded me when i was in England the first time with no skills whatsoever.
    I asked others what certain words meant and then came up with the conclusion. "Ich kann kein Englisch" means "I cant no English".
    Another great translated "Sprichwort" is. "Du machst mich Fuchsteufelswild!" which would mean "You make me Foxdevilwild"😂

  • @spacefan36
    @spacefan36 Před 7 měsíci +3

    he turned into a german...I am so proud 🥲

  • @WMeier-kd8hz
    @WMeier-kd8hz Před 10 měsíci +2

    Love his german accent when speaking english. You get that a lot with germans who spend a year in the US. They have an american accent for the rest of their lifes

  • @Mecko4711
    @Mecko4711 Před 9 měsíci +1

    "Joa" is brilliant! XD

  • @miziratte8546
    @miziratte8546 Před 10 měsíci +4

    Making Schport😭😂

  • @NfShGa
    @NfShGa Před 10 měsíci +4

    I'm German and I can confirm that some German people really talk like that

    • @a.r.stellmacher8709
      @a.r.stellmacher8709 Před 8 měsíci

      You mean they talk like that when they try to speak English. English spoken in German grammar.

    • @NfShGa
      @NfShGa Před 8 měsíci

      ​@@a.r.stellmacher8709exactly

  • @Tovitas
    @Tovitas Před 10 měsíci +1

    Bro woke up and NAILED IT PERFECTLY

  • @margaritaalieva8586
    @margaritaalieva8586 Před 9 měsíci +2

    “I only understand train station” ich heule 😂😭😂