- 62
- 1 198 110
Norsk Folkemuseum
Registrace 30. 09. 2011
Norway’s largest museum of cultural history 🇳🇴🏡 Located in Oslo.
Samtale med Erik Ulfsby, ny kunsterisk leder for Kulturfestivalen Peer Gynt på Gålå
Ibsens salong har fått besøk av den nye kunstneriske lederen av Kulturfestivalen Peer Gynt på Gålå, Erik Ulfsby.
En podcast om Henrik Ibsen produsert av IBSEN Museum & Teater i Oslo.
ibsenmt.no/podkast
Intervjuer: Bergljot Geist
Opptak: Christian Andre Strand og Stian Nybru
Redigering og foto: Stian Nybru
Musikk: Alexander Lindbäck
En podcast om Henrik Ibsen produsert av IBSEN Museum & Teater i Oslo.
ibsenmt.no/podkast
Intervjuer: Bergljot Geist
Opptak: Christian Andre Strand og Stian Nybru
Redigering og foto: Stian Nybru
Musikk: Alexander Lindbäck
zhlédnutí: 208
Video
Spinning
zhlédnutí 619Před 10 měsíci
Produsert av Anna Grostøl i Valle i Setesdal, 1938. Gunnhild Viki viser "typpespinning": Film nr. 108 NF.Film-10650
Spinning og klesvask
zhlédnutí 273Před 10 měsíci
Av Anna Grostøl filmet i Valle i Setesdal i 1941. Filmen er delt opp i to deler. Første del viser spinning, og andre del viser klesvask i bekken. Film nr. 122 ab NF.Film-10504
Lanseringsseminar for boken "Opphøyd og oversett - norske herregårdsmuseer", 25.01.2023
zhlédnutí 194Před rokem
Boken "Opphøyd og oversett - norske herregårdsmuseer" ble utgitt i desember i fjor. I seminaret ønsker vi å presentere innholdet og invitere til en faglig diskusjon. Forskningsarbeidet som boken bygger på, har hatt som mål å kaste nytt lys over norske herregårdsmuseers fremvekst, betydning og selvforståelse fra 1800-tallet til i dag. Boken diskuterer herregårdsmuseenes plass i kulturpolitisk id...
Historisk ferieskole på tegnspråk
zhlédnutí 338Před 2 lety
I uke 27 i 2022 tilbyr vi Historisk ferieskole på tegnspråk. Les mer på www.norskfolkemuseum.no/historisk-ferieskole-2022
TIDSROM 1600-1914
zhlédnutí 1,8KPřed 3 lety
Bli med på en tidsreise som viser veien mot det moderne Norge. Møt borgerskapet og embetsstanden, den ledende eliten i landet. Handel, reiser og slektskap la til rette for utstrakt internasjonal kontakt og kulturutveksling. Dette samspillet med verden omkring var med på å forme dagligliv og kultur i Norge. Foto: Stian Nybru
Tjæring av Gol Stavkirke
zhlédnutí 1,3KPřed 3 lety
Vi benytter sjansen til å tjære Gol Stavkirke, nå som det ikke er noe publikum på museet. Som dere ser gjøres det i henhold til dagens, og ikke fortidens HMS-regler. Nå blir kirken fin, og du slipper å få tjære på klærne.
Høvling og legging av gulv anno 1879 - en film av Norsk Folkemuseum
zhlédnutí 1,7KPřed 4 lety
Høvling og legging av gulv anno 1879 - en film av Norsk Folkemuseum
Reinslakting - Øksfjordbotn 1954 (stumfilm)
zhlédnutí 5KPřed 5 lety
Reinslakting - Øksfjordbotn 1954 (stumfilm)
Falskmyntnerens tak : «TidsRom 1600-1914» - på vei mot ny utstilling!
zhlédnutí 408Před 5 lety
Falskmyntnerens tak : «TidsRom 1600-1914» - på vei mot ny utstilling!
Julemarked på Norsk Folkmuseum: En god førjulstradisjon!
zhlédnutí 1,4KPřed 6 lety
Julemarked på Norsk Folkmuseum: En god førjulstradisjon!
Julemarked på Norsk Folkemuseum: Pynte til jul
zhlédnutí 1,4KPřed 6 lety
Julemarked på Norsk Folkemuseum: Pynte til jul
Julemarked på Norsk Folkemuseum: Tradisjonsrik julemat
zhlédnutí 1,6KPřed 6 lety
Julemarked på Norsk Folkemuseum: Tradisjonsrik julemat
Gjenoppføring av Heimtveiten (kort teaser)
zhlédnutí 1,7KPřed 7 lety
Gjenoppføring av Heimtveiten (kort teaser)
Demontering av tak i bysamlingen på Norsk Folkemuseum
zhlédnutí 2KPřed 9 lety
Demontering av tak i bysamlingen på Norsk Folkemuseum
Flat-teljing av tømmer : Vefsn 1933 (stumfilm)
zhlédnutí 9KPřed 9 lety
Flat-teljing av tømmer : Vefsn 1933 (stumfilm)
Glimpses of Norway - A Hardanger Rural Wedding
zhlédnutí 14KPřed 11 lety
Glimpses of Norway - A Hardanger Rural Wedding
Spinning og veving av bast (stumfilm)
zhlédnutí 2,9KPřed 11 lety
Spinning og veving av bast (stumfilm)
6 korte filmer av Anna Grostøl (stumfilm)
zhlédnutí 4,2KPřed 11 lety
6 korte filmer av Anna Grostøl (stumfilm)
Så flotte ❤
Wow, 8 kilo? Det er imponerende å danse rundt i den❤
Maravilloso ver el glorioso pasado en este decadente presente
A bigger Roti 😍
Naan bread
Lefse*
Looks similar Indian flatbread - chapati
Lovely wish i could have one❤❤
Fantastisk🎉. Takk
🔥
Want to live there
fet
English translation Braided loops hold the warp threads in place. She adds heddle approximately every pair of four threads. She uses soft wool yarn for the weft threads in the weave. Now we see how women from Lyngen (Norway) can weave cloths for tent fabrics and bedding. The cold mountains require dense weaves for winter garments. Therefore, she must weave well. When she has rolled the weave up a few times, she moves the stones down. She must stop weaving when there is no longer space to weave in the loom. The cloth is almost ready to be made into tent fabrics and bedding. Cloths on moving sleds in the Finnmarksvidda Plain (Norway).
English translation Traditional weaving on an upright loom. Recorded in 1956 at Fitjar, Stord, Hordaland by the Historic Museum, Norsk Folkmuseum University of Bergen, in Bygdøy, by courtesy of the Conservator Dr. Marta Hoffmann. In a couple of places in Norway, a very old loom is still in use - an upright loom with a top beam up and the warp tightened using stones as weights. In prehistoric times, it was the common weaving loom both in Norway and in large parts of Western Europe. This loom was used for clothes and decorative garments. In the last couple of centuries, as far as we know, only household fabrics have been woven on upright looms, while for clothes a more efficient loom, the flat loom, has been used. In Liarbø, a solitary farm on Fitjar, clothes are still occasionally woven on the old looms. When not in use, the loom is placed in a room upstairs. The various parts of the loom parts are carried into the living room: the beam, the uprights, the heddle rods, and the warping wooden bench. Then the women take stones used as weights. The mother has taught her two daughters, and they are happy to help each other at the loom. The warping wooden bench is located on the edge of two old seats, with 3 pegs in it. The warping thread is linen. The cloth should be 2 ½ cubits long when finished, and the distance between the pegs is adjusted accordingly. They twist a string of one linen thread and wool - the threads are of all the colors that will be in the cloth. First, they measure the length. This string should be passed along the warp and tied in the bottom. It will be attached to the finished cloth at the top. The warp is sewn to the bottom with a strong linen thread. They sew it with a bone needle. The number of threads between each hole in the beam has been calculated in advance. The warp is divided on the beam and lies on the heddles. The stones are weighted on the scale. They weigh from 10 to 18 marks. There must be a stone for each double warp thread in front and back threads must be tied at the same time. They tie a thread in loops around each double warp thread across the loom. This ensures that the warp is evenly distributed and held in place. They press down the divider heddle rod and place the heddle rod in place on the supports for heddle rods. The warp threads are linked by a continuous thread. To reach up, they must initially stand on a bench. They use the same wooden bench that they used for warping. The bundles of weft threads are made in a special way. They are large and have a rigid head that makes them easy to work with. When changing the heddle rod, the heddle rod is moved first on one side and then on the other, due to the weight. The sword is made of ash wood. It is only used every fifth - sixth row of weft threads. Two wooden pieces at the top are inserted to keep the width even. They weave different patterns. To add different colored patterns, they need an extra bundle of fibres that they pick up with their fingers. They have forgotten to change the heddle rod once and have to insert a thread so that the warp is not visible. When the warp to weave becomes too narrow, they must roll up the top beam and move down the stone weights. To finish, they sew the weft with crossing stitches, instead of tying, as they did in the old days. The main thread is pulled up, and the last ends of the warp threads - are taken care of.
Hva heter slåtten?
I won’t this axe in the thumbnail!
😂beautiful work and traditional Norwegian ways! Well done…
This is so neat. I loved seeing how new yarn was joined to the rest-I was wondering how that worked with the hairier nalbinding things. I also liked the spinning section! So neat.
Wishing for an english subtitle.
0:42 - "Slem klesbylt! SLEM! SLEM!! SLEM KLESBYLT!!!"
Hard vask?
2:09 - it looks like she is using the flyer from a spinning wheel as a spindle. I wonder if it broke, so instead of throwing it away they use it as a spindle instead
Edit: On second look, I'm sure you're right. Also, no flyer and bobbin that I can see on the wheel used around 1:00. She seems to be building a cop onto a wheel-driven spindle.
I was waiting for the awesome gentleman dude to pick up the tree, put it on his shoulder and drag it back to the job site ! 🤨 🥰 Beautiful craftsmanship !!
Outstanding!
would love to see more about the foundation, is it just loose rocks on the floor?
Flott tradisjonet arbeit ! ( Restaureringsmester fra Finland
Nydelig! Denne laftestua vil stå i mange hundre år, i likhet med andre middelalderloft i Norge, i motsetning til dagens bygg som har en "best før"-dato
Is this language from Norway?
Beautiful film is this your work I can’t. Read the writing
Look at the arms and hands on that guy.
Fantastisk laftet hus
Lenge leve det Norge, lenge leve nordmenn 🇳🇴🫡
Gull verdt 🫡
Lenge leve det norske folk 🇳🇴☦️✝️😎👍🏻
Fantastisk!
Så flott at dette har blitt filmet til dokumentasjon for ettertiden.
It appears a token POC has been inserted in this folk video demonstrating an aspect of Norwegian culture. I wonder if it was mandated and forced or just an expression of suicidal tolerance and openness. By universalizing your culture to everyone is only severing future Norwegian children from their roots and alienating them from an exclusive folk culture. The newcomers are still going to have their culture rooted in ethnos while the future Norwegian children are not.
As a Norwegian person, fuck off with the racism you utter twat
@@ObliviousOpossum What you say does not disprove anything I said. You may not like it but fact is fact. ;)
?
@@niklasvilhelm7247 Kunst kanal deleted his previous comment and only my response remains.
@@soldier_for_the_west6566 i didn't delete my comment - I guess it just doesn't show for you
Just incredible. But how does that roof not leak as those birch bark under pieces looked like there were gaps?
Excellent work
This technique deserves respect, cause there is a lot of work, too much work I would say. But in my opinion Russian way of notching round logs is easier and more practical and more ancient.
In this method, making the logs an oval shape removes almost all the sapwood and leaves only the heartwood to resist the elements, which is very durable. I've always loved Russian methods and architecture, too. Wooden houses are beautiful.
Awesome. I wish I knew what he was saying
Need it in english
I thought Viking line dance was "left, left, right, kick."
It’s not a viking dance…
Auf meinem kanal ist so was zu kaufen! Arbeite damit seit jahren! You can buy something like that on my channel! I've been working with it for years!
Auf meinem kanal ist so was zu kaufen! Arbeite damit seit jahren! You can buy something like that on my channel! I've been working with it for years! ....
en.m.wikipedia.org/wiki/Colmberg Va vet dere omm disse slottene? Det ligger en hel by bakob sikkert 20m høye murer hele byen er murt inn med voll graver runt bare ett steinkast fra dette stedet og jeg vet dette stedet finnes på ekte for jeg selv har vert her og spist mat i dette slottet.
koselig å se. Skulle gjerne sett litt info om tømrerne i info under videoen på CZcams.
Hei var i Oslo på folke museumet sin utstilling galleri du har dere betalt penger for denn gjennomføringa oppe i 2 etasje dør til høyre og åver dør på venstre side er det et gedigent hull hvemm har gjort jobben har Di brukt hammer for og slå hull i veggen og vorfor er det så sinnsyk fuktig luft der inne det er vell bare og kontakte ett ventilasjons firma og få Di till og ta luft prøver angående fuktighet og fått noe sirkulasjon på lufta menn vorr mange tusenlapper fakturere firmaet for hulle på venstre side av dør i 2 etasje?
Har di ikke råd till en bormaskin en gang så Di slår hull i vegga?
Kann dere da motfakturere firmaet vist det eksisterer ja det skall da ikke se slik utt
Er det da penger til bake for dålig utført elektro jobb?
Er det flere steder inni bygget samme firma har slott hull i veggene? For El jenom føring så det er store roser på veggen der ledninga kommer gjennom for det er jo ikke noe vaktmesteren har låv og gjøre så ett firma må det da vere kann dere da foreksempel kontakte male firma og så må elektriker firmaet betale malerfirma for reprasjon?
For en kulturskatt! Tusen takk! Jeg bor 200m unna den store fabrikken. Nå er den jevnet med jorden, og Tidemann er solgt til danskene.
Ok
😌je minstens één keer in je leven moet bezoeken😃人生中必定要去探訪的博物館 🥳Must Visit At Least Once in Your Life