רחל פרומן קומלוש
רחל פרומן קומלוש
  • 5 163
  • 19 321 442
Helena Hendel - El Cant Dels Ocells - Catalan song נחמה הנדל - שירת הציפורים - שיר בבקטלאנית
Helena Hendel - El Cant Dels Ocells - Catalan song נחמה ( הלנה ) הנדל - שירת הציפורים - שיר בבקטלאנית.
en.wikipedia.org/wiki/El_cant...​
cant dels ocells" (Catalan: [əl ˈkant dəls uˈseʎs]; The song of the birds) is a traditional Catalan Christmas song and lullaby. It tells of nature's joy at learning of the birth of Jesus Christ in a stable in Bethlehem.[1] The song was made famous outside Catalonia by Pablo Casals' instrumental version on the cello.[2] After his exile in 1939, he would begin each of his concerts by playing this song. For this reason, it is often considered a symbol of Catalonia.[1]
Al veure despuntar
el major lluminar
en la nit més ditxosa,
els ocellets cantant,
a festejar-lo van
amb sa veu melindrosa.
L’àguila imperial
se’n vola cel adalt,
cantant amb melodia,
dient: Jesús és nat,
per treure’ns de pecat
i dar-nos alegria.
Repon-li lo pardal:
Avui, nit de Nadal,
és nit de gran contento!
El verdum i el lluer
diuen cantant, també :
"Oh, quina alegria sento!
Cantava el passerell :
Oh, que hermós i que bell
és l’infant de Maria!
I li respon el tord :
Vençuda n’és la mort,
ja naix la vida mia !
Refila el rossinyol :
És més bonic que el sol
més brillant que una estrella!
La cotxa i el bitxac
festegen al manyac
i a sa Mare donzella.
Cantava el reietó
per glòria del Senyor,
inflant amb biçarria;
el canari segueix:
llur música pareix
del Cel gran melodia.
Ja n’entra el cotoliu
dient: Ocells veniu
a festejar l’aurora!
I lo merlot, xiulant,
anava festejant
a la més gran Senyora.
L’estiverola diu:
No és hivern ni estiu
sinó que és primavera;
puix que és nada una flor
que pertot dóna olor
I omple la terra entera.
Cantava el francolí:
Ocells qui vol venir
avui a trenc de dia
a veure el gran Senyor
amb sa gran resplendor
a dins d’una establia?
Ve cantant el puput:
Eixa nit ha vingut
el Rei de més grandesa!
La tórtora i el colom
admiren a tothom
cantant sense tristesa.
Picots i borroners
volen entre els fruiters
cantant llurs alegries;
la guatlla i el cucut
de molt lluny han vingut
per contemplar el Messies.
Cantava la perdiu
Me’n vaig a fer lo niu
dins d’aquella establia,
per a veure l’Infant
com està tremolant
en braços de Maria.
La garsa, griva o gaig
diuen: Ara ve el maig!
Respon la cadernera:
Tot arbre reverdeix,
tota branca floreix
com si fos primavera.
Xiuxiueja el pinsà:
Glòria avui i demà;
sento gran alegria
de veure el diamant
tan hermós i brillant
als braços de Maria.
El xot i el mussol
al veure eixir el sol
confosos se retiren.
El gamarús i el duc
diuen: Mirar no puc;
tals resplendors m’admire
zhlédnutí: 14

Video

תומר ישעיהו - כמעט אהבה (אלין) אגם הלימון
zhlédnutí 79Před 2 hodinami
תומר ישעיהו - כמעט אהבה (אלין) אגם הלימון תומר ישעיהו קישור לויקיפדיה he.m.wikipedia.org/wiki/תומר_ישעיהו מילים www.tab4u.com/lyrics/songs/69062_תומר_ישעיהו_-_כמעט_אהבה אלין.html
אלין שלומי בראל מילים ולחן כריסטוף עברית אהוד מנור
zhlédnutí 82Před 2 hodinami
אלין מילים ולחן: כריסטוף תרגום: אהוד מנור הייתי אבוד מול החושך נול השמיים שלא נפתחו רציתי למות כשמת האושר אך מבטייך אלי נשלחו הלב קורא, קורא אלין מים עד ים כי את בוראת, בוראת בשביל שנינו את העולם נתת לי חיים נתת לי גם כח יותר לא לברוח לא לוותר אין ספור פלאים יש בשפתייך ובין זרועותייך יש עוד יותר הלב קורא, קורא... תני לי לשמור עלי ועלייך על חיוכייך על החום והאור הלב קורא, קורא... קיים תרגום נוסף...
אלין כריסטוף מילים ולחן כריסטוף 1965
zhlédnutí 55Před 4 hodinami
Aline אלין כריסטוף קישור לויקיפדיה בעברית he.m.wikipedia.org/wiki/אלין_(שיר) J'avais dessiné sur le sable Son doux visage qui me souriait Puis il a plu sur cette plage Dans cet orage, elle a disparu Et j'ai crié, crié "Aline!" pour qu'elle revienne Et j'ai pleuré, pleuré Oh j'avais trop de peine Je me suis assis auprès de son âme Mais la belle dame s'était enfuie Et je l'ai cherchée sans plus y...
אדמה אדמתי -לוץ אליאס קאסל ומאסל כלייזמרים מילים אלכסנדר פן לחן מרדכי זעירא
zhlédnutí 75Před 4 hodinami
Adama admoti Elias-Cassel, Lutz & Massel Klezmorim - Hob Gehot A Heim (2006) קישור לערך השיר על גבעות שייח' אברק- אדמה אדמתי בויקיפדיה he.wikipedia.org/wiki/על_גבעות_שייח'_אבריק קישור לערך בזמרשת www.zemereshet.co.il/m/song.asp?id=359 מילים: אלכסנדר פן לחן: מרדכי זעירא כתיבה: 1939? 1941? אֲדָמָה-אַדְמָתִי, רַחוּמָה עַד-מוֹתִי, רוּחַ רַב חַרְבוֹנַיִךְ הִרְתִּיחַ, רוּחַ רַב הִרְתִּיחַ. אֵרַשְׂתִּ...
דודי לי -ערב של שושנים עליזה פומרנץ בורו - חזנית
zhlédnutí 62Před 7 hodinami
Dodi Li_Erev Shel Shoshanim Medley Aliza Pomeranz Bodo Cantor עליזה פומרנץ בורו חזנית alisapomerantzboro.com/ דודי לי זמרשת www.zemereshet.co.il/m/song.asp?id=1213 ערב של שושנים he.m.wikipedia.org/wiki/ערב_של_שושנים
אינשאללה -אדאמו מילים ולחן אדאמו Salvatore Adamo - Inch Allah
zhlédnutí 108Před 7 hodinami
Salvatore Adamo - Inch Allah סאלבאטורה אדאמו he.wikipedia.org/wiki/סלבטורה_אדמו "באוקטובר 1966 ביקר אדאמו בישראל לסיבוב הופעות, במהלך ביקורו סייר בעיר ירושלים שהייתה א מחולקת בין ישראל וירדן. בעקבות הביקור כתב את השיר "אינשאללה" (Inchalla)- שיר המביע תקווה לשלום בין העמים במזרח התיכון. השיר היה לאחד מלהיטיו המוכרים ביותר בארץ ובעולם." Salvatore Adamo Inch Allah Hebrew translation lyricstranslat...
עולה עולה - גרסה אנגלית.יזהר כהן מילים: חמוטל בן זאב לחן: קובי אושרת 1985
zhlédnutí 80Před 12 hodinami
עולה עולה - גרסה אנגלית.יזהר כהן קישור לויקיפדיה he.wikipedia.org/wiki/עולה_עולה עולה עולה יזהר כהן מילים: חמוטל בן זאב לחן: קובי אושרת ארוויזיון 1985 אור ותכלת בשמיים ויורד לפתע יום עננים הופכים למים קשת עולה במרום שלל גוונים ואור שמיים הצובעים את העולם ויפה הוא שבעתיים ומחייך לכולם עולה עולה השיר ביחד כשהשמחה בלב פורחת עולה עולה השיר ביחד גדול וקטן כמו קשת בענן זה לזה רוצים לגשת יחד מבקשים לח...
עלי דון -ליאור ייני מילים: עממי רוסי תרגום/נוסח עברי: עמנואל לין (לינקובסקי) לחן: עממי רוסי 1976
zhlédnutí 95Před 12 hodinami
עלי דון - ליאור ייני מילים: עממי רוסי תרגום/נוסח עברי: עמנואל לין (לינקובסקי) לחן: עממי רוסי עיבוד :אפי נצר קישור לזמרשת www.zemereshet.co.il/m/song.asp?id=2207 עֲלֵי דּוֹן אֵלָה בּוֹדֶדֶת שָׂחָה עִם הַלַּיִל נַעֲרָה דּוּמָם נִפְרֶדֶת מִקּוֹזָק בֶּן-חַיִל. אַל שִׁפְכִי דְּמָעוֹת בְּלִי הֶרֶף, אַל בֶּכִי וָצַעַר! אַדְמָתֵנוּ אֵשׁ בּוֹעֶרֶת, הָאוֹיֵב בַּשַּׁעַר
על גדות הוולגה ליאור ייני מילים ולחן עממי רוסי עברית נתן יונתן עיבוד אפי נצר 1976
zhlédnutí 82Před 12 hodinami
על גדות הוולגה - ליאור ייני מילים ולחן עממי רוסי עברית נתן יונתן עיבוד אפי נצר 1976 קישור לשיר בזמרשת www.zemereshet.co.il/m/song.asp?id=2199 מילים מילים: נתן יונתן לחן: עממי רוסי על גדות הוולגה הַשַּׁיָּרָה עוֹבֶרֶת חֶבֶר קוֹזָקִים פּוֹסֵעַ בַּשְּׁלָגִים הַרְחֵק, הַרְחֵק שׁוֹטֵף לוֹ, לַמֶּרְחַקִּים שׁוֹטֵף לוֹ שִׁיר שֶׁל קוֹזָקִים, שִׁיר פֶּרֶא וְיָפֶה קוֹזָק נָאֶה בְּשִׁיר יָפֶה פּוֹתֵחַ: "הַ...
בנתיב מעורפל -דקלון מילים ולחן: אלן ברייר (Elle etait si jolie) עברית אברהם לוי יוצא לדרך 1998
zhlédnutí 82Před 12 hodinami
קישור לערך דקלון בויקיפדיה he.m.wikipedia.org/wiki/דקלון דקלון - בנתיב מעורפל מילים ולחן: אלן ברייר תרגום אברהם לוי מה לי, מה זה היה לי לא ידעתי נפשי מה לי, מה היה לי כה בודד לא חופשי רק אתמול היא אמרה לי אתה מכולם ואני לא הבנתי לא אבין לעולם לעולם לא שואלת איך כל זה יגמר והיא רק מייחלת שהסוד ישמר לא מרבה להציע פתרון לעתיד לא רוצה להבטיח אהבה לתמיד לא רצינו לדעת מה מותר, מה אסור כי ידענו הטעם ש...
העיר באפור הדודאים מילים לחן ועיבוד נעמי שמר 1967
zhlédnutí 68Před 12 hodinami
העיר באפור הדודאים מילים ולחן נעמי שמר ויקיפדיה: העיר באפור" הוא שיר שכתבה והלחינה נעמי שמר ובוצע על ידי שלישיית גשר הירקון בשנת 1966 כחלק מתקליטה השני "התוכנית החדשה" . היצירה את השיר כתבה שמר בתקופה שבה התגוררה בפריז, הושפעה מהמוזיקה הצרפתית של אותה תקופה, ואף תרגמה מספר שירים. מלכתחילה נכתב השיר כגרסה עברית של השיר Elle était si jolie (היא הייתה כה יפה) של אלן ברייר (Alain Barrière), שייצג א...
Don McLean - By the Waters of of Babylon 1975 דון מקלין שירה בציבור בדבלין על פי תהילים קל" ג
zhlédnutí 131Před 14 hodinami
Don McLean - By the Waters of Babylon (audience sing-along) Live in Ireland, December 1975 על פי תהילים קל ז שירה בציבור דון מקלין על נהרות בבל By the waters, the waters of Babylon שכבנו ובכינו, ובכינו, עליך ציון We lay down and wept, and wept, for thee Zion נזכור אותך, נזכור אותך, נזכור אותך ציון We remember thee, remember thee, remember thee Zion ליד המים, מי בבל By the waters, the waters of ...
El Paso Del Ebro -איי כרמלה -מריה פאראנדורי
zhlédnutí 58Před 14 hodinami
El Paso Del Ebro קישור לערך בויקיפדיה בעברית he.m.wikipedia.org/wiki/אי,_כרמלה "אי, כרמלה" (בספרדית: ¡Ay Carmela!) הוא כינויו של שיר ספרדי בשם "El paso del Ebro" (תרגום מילולי: צליחת (נהר) האברו). גרסה נוספת לשיר נקראת "Viva la XV Brigada" (תרגום מילולי: תחי הבריגדה ה-15) ולעיתים מושר הפזמון של גרסה זו במילים" "אי, מנואלה". השיר שמקורו שיר עם מתחילת המאה ה-19, כנראה במלחמת חצי האי, התפרסם במאה ...
איי כרמלה - רד אלינו לבקעה להקת פיקוד מרכז מילים חיים חפר 1969
zhlédnutí 111Před 14 hodinami
איי כרמלה - רד אלינו לבקעה להקת פיקוד מרכ מילים חיים חפר 1969
ואולי גילה בשארי מילים רחל בלובשטיין סלע לחן יהודה שרת
zhlédnutí 223Před 21 hodinou
ואולי גילה בשארי מילים רחל בלובשטיין סלע לחן יהודה שרת
בדד- יהורם גאון מילים: עמשי לוין לחן: עוזי מלמד
zhlédnutí 141Před 21 hodinou
בדד- יהורם גאון מילים: עמשי לוין לחן: עוזי מלמד
Darogoy Dalynoyu -המקור הרוסי להיו ימים חבר-תיאודור ביקל
zhlédnutí 143Před dnem
Darogoy Dalynoyu -המקור הרוסי להיו ימים חבר-תיאודור ביקל
שמחת כלולות צחי ויעל מילים דודו ברק לחן נחום היימן עיבוד שמעון כהן 1970
zhlédnutí 155Před dnem
שמחת כלולות צחי ויעל מילים דודו ברק לחן נחום היימן עיבוד שמעון כהן 1970
קול אורלוגין שרונה אהרון מילים דידי מנוסי לחן יוחנן זראי 1960
zhlédnutí 147Před 14 dny
קול אורלוגין שרונה אהרון מילים דידי מנוסי לחן יוחנן זראי 1960
The streets of London-מייק בורשטיין באנגלית מילים ולחן ראלף מקטל
zhlédnutí 112Před 14 dny
The streets of London-מייק בורשטיין באנגלית מילים ולחן ראלף מקטל
אדג'יו שלומית אהרון ושלושת הטנורים יותם אהרון יוסף אריאל גיא מנהיים
zhlédnutí 114Před 14 dny
אדג'יו שלומית אהרון ושלושת הטנורים יותם אהרון יוסף אריאל גיא מנהיים
ערב לילה שחר גדעון גרייף מילים אבי קורן לחן נורית הירש לסלו רוט מבצע עיבוד אלברט פיאמנטה 1970
zhlédnutí 121Před 14 dny
ערב לילה שחר גדעון גרייף מילים אבי קורן לחן נורית הירש לסלו רוט מבצע עיבוד אלברט פיאמנטה 1970
רחובות של עיר אחרת ' Streets of London- מייק בורשטיין ראלף מקטאל עברית אבי קורן שלכם לשעה קלה 1981
zhlédnutí 82Před 14 dny
רחובות של עיר אחרת ' Streets of London- מייק בורשטיין ראלף מקטאל עברית אבי קורן שלכם לשעה קלה 1981
טמבולינה Thumbolina מייק בורשטיין מילים ולחן וולטר שרף עיבוד רוני וייס 1980
zhlédnutí 78Před 14 dny
טמבולינה Thumbolina מייק בורשטיין מילים ולחן וולטר שרף עיבוד רוני וייס 1980
יש לי גן שולי הרולד מילים חיים נחמן ביאליק לחן סורי נחום נרדי 1969
zhlédnutí 185Před 14 dny
יש לי גן שולי הרולד מילים חיים נחמן ביאליק לחן סורי נחום נרדי 1969
הנך יפה רעייתי שולי הרולד מילים שיר השירים א לחן ועיבוד נועם שריף מתוך הסרט הדיבוק 1968
zhlédnutí 88Před 14 dny
הנך יפה רעייתי שולי הרולד מילים שיר השירים א לחן ועיבוד נועם שריף מתוך הסרט הדיבוק 1968
חורשת האקליפטוס שולי הרולד מילים ולחן נעמי שמר 1968
zhlédnutí 140Před 14 dny
חורשת האקליפטוס שולי הרולד מילים ולחן נעמי שמר 1968
בהר הגלבוע הפרברים מילים לאה נאור לחן יוסף הדר 1969
zhlédnutí 69Před 14 dny
בהר הגלבוע הפרברים מילים לאה נאור לחן יוסף הדר 1969

Komentáře

  • @iritsandner8505
    @iritsandner8505 Před 23 hodinami

    כמה מיוחדת היתה ונשארה היא היתה מאוד יחודית בשירתה העדינה והגשת השירים שביצעה אחת שלא תישכחדשיר ללחן של ארנחווז אהובתי

  • @user-oh6bx9xn6p
    @user-oh6bx9xn6p Před dnem

    💕💞🕎✡

  • @user-go1ku7mr6q
    @user-go1ku7mr6q Před dnem

    שבוע טוב ושקט תודה רחל 🎉🎉

    • @musicandart-d2s
      @musicandart-d2s Před 20 hodinami

      @@user-go1ku7mr6q שבוע טוב וכל טוב

  • @user-ux2py9td8w
    @user-ux2py9td8w Před dnem

    נפלא.

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před dnem

    BEAUTIFUL MUSIC AND A BEAUTIFUL VOICE OF THIS SINGER!! I'M SORRY THE TRANSLATION IS MISSING!!! RACHEL WISHES FOR A GOOD EVERYTHING FOR YOU!! ezio!!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před dnem

    VERY GOOD!! GOOD WEEK END!!ezio !!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před dnem

    Aline Testi e musica: Christoph Traduzione: Ehud Manor Ero perso nel buio Il telaio del cielo non aperto Volevo morire quando moriva la felicità Ma i tuoi occhi sono stati inviati a me Il cuore chiama, chiama Elin dall'acqua al mare Perché crei, crei Per entrambi il mondo Mi hai dato la vita, mi hai dato anche la forza Non più scappare, non più arrendersi Innumerevoli meraviglie sono sulle tue labbra E tra le tue braccia c'è ancora di più Il cuore chiama, chiama... Lascia che mi prenda cura di me e di te Per i vostri sorrisi, per il caldo e la luce Il cuore chiama, chiama... C'è un'altra traduzione ebraica di Dori Manor scritta dopo la morte di Christoph: La Biblioteca Nazionale: Grido grido: Olin, torna e basta! Sto piangendo, piangendo. Quanto ti mancherà! Nella sabbia calda ho creato I due occhi della mia bellezza Ma la pioggia è caduta e mi ha spazzato via Gli occhi che mi davano la caccia. Mi sono seduto sulla spiaggia e mi sono ricordato Come è scappata da me, dove è scappata. Mi guardai intorno e non lo riconobbi Lo sguardo che non dimenticheremo mai. Grido grido: Olin, torna e basta! Sto piangendo, piangendo. Quanto ti mancherà! E cosa resta dei suoi occhi? Cosa ne resta adesso? Solo il ricordo di un brivido Solo un'allucinazione nella sabbia calda. E grido grido: Olin, torna e basta! Sto piangendo, piangendo. Quanto ti mancherà! ["Elin", testo e musica: Christoph, traduzione: Dori Manor]

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před dnem

    A GOOD MUSICAL CHOICE!!! A BEAUTIFUL ADAM IN A BEAUTIFUL SONG!!! RACHEL BYE BYE!! ezio!!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před dnem

    Testo Inch'Allah Ho visto l'oriente nel suo scrigno con la luna per bandiera ed intendevo in qualche verso cantare al mondo il suo splendore Ma quando ho visto Gerusalemme piccolo fiore sulla roccia ho sentito come un requiem quando a parlargli mi inchinai E mentre tu bianca chiesetta sussurri pace sulla terra si strappa il cielo come un velo scoprendo un popolo che piange La strada porta alla fontana vorresti riempire il tuo secchio meglio fermarti Marìa Maddalena oggi il tuo corpo non vale l'acqua Inch'Allah - Inch'Allah se Dio vuole - Inch'Allah L'ulivo piange la sua ombra sua dolce sposa dolce amica che riposa sulle rovine prigioniera in terra nemica Sul filo spinato con amore la farfalla ammira la rosa la gente così scervellata che la ripudia se mai posa Dio del inferno Dio del cielo tu che governi tutto il mondo su questa terra d'Israele ci sono bimbi che tremano Inch'Allah Inch'Allah se Dio vuole Inch'Allah Le donne cadono sotto il tuono domani il sangue sarà lavato la strada e fatta di coraggio una donna per una pietra Ma sì ho visto Gerusalemme piccolo fiore sulla roccia e sento sempre come un requiem quando a parlagli mi ritrovo Requiem per sei milioni d'anime che non hanno il mausoleo di marmo e che malgrado la sabbia infame hanno fatto crescere sei milioni d'alberi Inch'Allah - Inch'Allah se Dio vuole - Inch'Allah

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před dnem

    GOOD MUSIC AND EXCELLENT SINGER!! NICE THE TEXT!! HAPPY WEEKEND!! RACHEL BYE BYE!!!ezio!!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před dnem

    Gentilezza avanti La sabbia del barbiere che ho pianto la pioggia sto andando giù notato il dondolio al vento favore carezzevole Ero quasi amato E sono io Alil, capiscimi e basta avvolgimento provando Ti amo sempre più panca anteriore Il mare quando ti abbiamo visto Jaffa Nelly Burot Haim Scatti spaventati Dal nulla e sono solo Ti ho abbracciato, hai detto Ero in ritardo dire e io sono io Ali, cercami di capirmi, sto migliorando Cerca sempre di amarti soprattutto siedi là Ver che Ann obblighi di restituzione E candele che mi hai aspettato e passato I tre anni I bambini e io siamo io Capiscimi e basta si dimette Cercando sempre di amarti di più Alin Alin, cercami di capirmi Annullato cerca sempre di amarti più a

  • @x-ray-ich1141
    @x-ray-ich1141 Před dnem

    Rachel, I'm back here again. Thank you again.Very nice song and performance. It's Shabbat, a very Holy Day. 🙏🏽 As much as I can, I always do something good on Shabbat and it gives me pleasure. HaShem bless You. 🙏🏽 And Thank You that you're supporting Jewish culture. Shabbat Shalom! 💙💙💙🙏🏽 😊

  • @x-ray-ich1141
    @x-ray-ich1141 Před dnem

    Hashem, Bareikh et mdinat Yisrael. Amen ✡️🙏🏽🇮🇱🇮🇱🇮🇱

  • @santiagodelpilar6701

    תודה רבה אחית

  • @Zvikasela
    @Zvikasela Před 2 dny

    הלהיט הראשון של כריסטוף איך רקדנו סלואו לצליליו… תודה

  • @Zvikasela
    @Zvikasela Před 2 dny

    איזה להיט ענק זה היה… תודה

  • @elisma3537
    @elisma3537 Před 3 dny

    amo a leonard cohen, pero al verle en este video cantarle al ejercito cobarde, genocida, asesino de bebes ...ya no me convence tanto...nada que ver con lorca

  • @yon5834
    @yon5834 Před 3 dny

    Dari Jogjakarta, Indonesia aku selalu mendengarkan lagu2 Israel. Salam

  • @sasaknezevic4182
    @sasaknezevic4182 Před 3 dny

    Kako lijepo pjevas al Uvjek ces bit ono sto si

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 4 dny

    VERY PLEASANT MUSIC WITH HAPPY AND NICE LYRICS!!RACHEL MANY GREETINGS TO YOU!!ezio!!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 4 dny

    Vai su e su Yizhar Cohen Parole: Hamotal Ben Ze'ev Compositore: Kobi Osherat Eurovisione 1985 Luce e azzurro nel cielo E all'improvviso cade un giorno Le nuvole si trasformano in acqua Un arcobaleno nascente Una moltitudine di ombre e luce del cielo che dipingono il mondo Ed è doppiamente bello e sorride a tutti La canzone sale insieme Quando sboccia la gioia nel cuore La canzone sale insieme grande e piccolo come un arcobaleno Vogliono avvicinarsi l'un l'altro Insieme vogliamo sognare Ogni persona intreccia un arco qui Mille colori per la pace È così che vengono a cantare stasera dai quattro angoli del mondo La gioia nel suo cuore non le basta Un momento di luce per tutti Vai su e su... E la canzone nel frattempo cresce avvicina i cuori Gli angeli spiegano le ali E le candele sono accese Vai su e su...

  • @ilanapa
    @ilanapa Před 4 dny

    השיר, שפרץ ליאיר קלינגר הקריירה המוזיקלית המופלאה שלו. תודה לאיש היקר שחוגג השנה שמונים ומאחלת לו עוד שנים ארוכות של יצירה מוזיקלית.🥰 האם ידוע אם יאיר קלינגר אחראי גם לעיבוד הנהדר של השיר?

  • @PaulMusica
    @PaulMusica Před 4 dny

    Es una pena que no les hayan enseñado a pronunciar el idioma correctamente... hay muchos errores.

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 4 dny

    THIS SINGER HAS AN EXTRAORDINARY VOICE IN VERY GOOD LYRICS!! RACHEL GOOD EVERYTHING IN SERENITY!! ezio !!

  • @aliciapedevilla6943

    Gracias Joan. Saludos desde Argentina

  • @tilulenshpigel8396
    @tilulenshpigel8396 Před 5 dny

    Thanks.

  • @christianclavel7231

    À Jérusalem, c'est la guerre entre la descendance d'Isaac et d'Ismaël , les 2 fils d'Abraham....😢

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 5 dny

    GOOD!!!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 5 dny

    LA VERSION CHANTÉE PAR ALAIN BARRIERE EST MEILLEURE !!!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 5 dny

    GOOD!!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 5 dny

    GOOD!!

  • @user-ul9wb1pq3n
    @user-ul9wb1pq3n Před 6 dny

    🥸🤭💯👌👋!!!

  • @user-go1ku7mr6q
    @user-go1ku7mr6q Před 6 dny

    ערב טוב רחל תודה 🎉🎉

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 6 dny

    THIS PERFORMANCE BY THE BANJO PLAYER IS WONDERFUL!! THE PUBLIC PARTICIPATION IS VERY FASCINATING!!! RACHEL THE BEST TO YOU!! ezio!!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 6 dny

    A BEAUTIFUL SONG THAT REMINDS US OF THE SPANISH CIVIL WAR WON (UNFORTUNATELY) BY FASCISM WITH ITALIANS AND NAZIS!! VERY GOOD SINGERS!! MANY GREETINGS!! ezio!!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 6 dny

    Di fronte alla Giordania e al Mar Morto Mi sento un re lì E la aspetterò Ciao Carmela, ciao Carmela E la aspetterò Ciao Carmela, ciao Carmela Se vuoi incontrarmi Saprai dove trovarmi Se desideri incontrarla Saprai dove trovarla In un post su Yom Hamsin Vedrai come un trasformatore di polvere Là, nel caldo della valle Sì, il suo nome, eccola lì che aspetta sui monti di Gerusalemme La guarderemo negli occhi E in silenzio mormoravamo Ciao Carmela, ciao Carmela E in silenzio mormoravamo Ciao Carmela, ciao Carmela Se vuoi dire una parola Saprai dove trovarmi Se vuoi dire una parola Saprai dove trovarmi Sulla torre del Centurione Come una bella colomba vedrai Un nome circondato dall'acciaio Sì, il suo nome, eccola lì che aspetta Qui è Betel e qui è Betlemme Qui ti canteremo la pace E anche qui ci siamo scatenati Ciao Carmela, ciao Carmela E anche qui ci siamo scatenati Ciao Carmela, ciao Carmela se vuoi un bacio Saprai dove trovarmi Se vogliamo un bacio Sapremo dove siamo in Giudea e Samaria se vuoi un bacio Allora scendi da noi nella valle

  • @user-ux2py9td8w
    @user-ux2py9td8w Před 6 dny

    מדהים. תודה.

  • @ye160754
    @ye160754 Před 6 dny

    ממש נוסטלגיה.

  • @roiyakov
    @roiyakov Před 7 dny

    הביצוע בעברית הכי מושלם ששמעתי תודה רבה על השיתוף ❤

  • @yoyo22222100
    @yoyo22222100 Před 8 dny

    אם תתבונן היטב בלילה קר אל עבר הנהר במרינה הנשכחת בטח תראה אישה עוטה שחורים ברוח ההומה ממתינה לבוא השחר כך עד סוף הלילה על המזח היא ניצבת כנף צעיף שחורה שלה ברוח הנושבת ככה מצפה היא אל האיש שהיא אוהבת שאולי הלילה יחזור מי אהובה היה ומי האיש אשר אותה נטש אי הפליג ובאיזו דרך מול נהמת הים היא בשחורים כל לילה מחדש את חידת ליבה פותרת כך עד סוף הלילה...

  • @hartmut4686
    @hartmut4686 Před 8 dny

    Nicht gehört aber so schön. Ich war zu jung hier in Amerika

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 8 dny

    A HARMONIOUS AND FASCINATING VOICE!! TRUE ENTERTAINMENT!! ezio !!

  • @eziodallago5466
    @eziodallago5466 Před 8 dny

    Shalva Berti - Ruth - Oro Testi e melodia di Bertie Serenity Adattamento di Miki Gabrieli Con un abito primaverile cammina tra l'avena e il trifoglio In un abito semplice si riunisce Li metti in un piccolo cestino E quando venne la notte lei si avvicinò Come un ladro a Lat nella stalla Con il falco dell'alba ritorna per scoprire il segreto del loro amore La luce sale, la luce sale Cammina nella direzione del vento La luce sale, la luce sale Chiedere è un posto dove riposarsi E l'orizzonte sembra di nuovo aperto Si avvolge in un velo delicato Coprì il suo corpo con un mantello nero In un campo semplice lei si trova per scoprire che l'amore è la sua anima In un campo giallo sceglie Una terra straniera e lontana Là le sussurrò: sarai diversa Lì a Goren le chiese la mano La luce sale, la luce sale Cammina nella direzione del vento La luce sale, la luce sale Chiede un posto dove riposare

  • @x-ray-ich1141
    @x-ray-ich1141 Před 8 dny

    תודה לך רחל. את יהודיה מאוד אמיצה ואמיצה כי את עובדת אפילו בשבת. ואתה עובד עם לב ונשמה יהודיים. גם אני עובד בשבת! ובשבת אפשר לעשות טוב! זה לא אסור על פי התורה. מי שבונה את ישראל בשבת ועושה טוב רק אז הוא אהוב מאוד על ה'. ואני מציע את ה' ואת תהילים 91 לאנשים כאלה, כי אמרו: ה' אלוהים אהוב, בשבילך אעבוד ללא הפסקה, ותמיד אעשה טוב; ואני כבר לא מבדיל את הימים, והגעתי לאהוב עד כדי כך שכל יום קדוש, כי בטחוני בך; ואתה רואה שאני עובד אפילו בשבת לבנות את שלך. אפילו לא העמדת את המלאכים שלך למבחן כזה. מי שבנוי מלבו הכנה של אלוהים יראה את השכר על כל מאמץ מאומץ. חייל ישראל וה' אינו יכול לנוח אפילו בשבת. אני יודע את זה, השם, אתה מבין. תן לנו להילחם עבור ישראל, עבורך. הניסים שלנו לא נגמרים. אני מתפלל! עשה זאת כדי שתהילתך תיראה, ותהילתנו הצנועה לא תחמוק מעיניך. אל תשכחו אותנו, הנשמות שלנו שהולכות לכותל. ואל תחסוך לאף אחד את חוכמת תהילים 91. תן לי לנצח! ראה את העבודה ובשבת! אבינו מלכינו, שמעה קולינו! AMEN🙏🏽

  • @user-iv5qo9xh1f
    @user-iv5qo9xh1f Před 8 dny

    יפה😊

  • @RamSadeh
    @RamSadeh Před 8 dny

    יפהפה! אין כמו יהורם גאון - ישר לנשמה

  • @yon5834
    @yon5834 Před 9 dny

    From Jogja Indonesian I ❤ ISRAEL.

  • @AlCatrraz
    @AlCatrraz Před 9 dny

    לכל אלו שאומרים לי שהלחן הוא ״מקסיקני״…. למעשה המלחין הוא מקולומביה, חוזה בארוס JOSE BARROS הספור/אגדה על ״הבוכיה״ משותף לכל דרום אמריקה…

  • @user-el7nk1oy4o
    @user-el7nk1oy4o Před 9 dny

    אין כבר שירים כאלה היום לצערי

  • @user-go1ku7mr6q
    @user-go1ku7mr6q Před 9 dny

    שבת שלום רחל רק שמחה ואושר 🎉🎉