ParlarLombard
ParlarLombard
  • 33
  • 69 542
Lengua Lombarda, Lombard Language, Lingua Lombarda, UNESCO
In this video, linguists from various Universities of the World declair and confirm that 1) all the varieties historically spoken in Lombardy are varieties of only one language, 2) that this historical language is Lombard language, 3) and that Lombard is not a variety of Italian language but rather it is a distinct language fom Italian.
Lombard language is listed in the UNESCO atlas of endangered languages with the ISO code 639-3Lmo. Lombard language is spoken in all the provinces of Lombard administrative region and in some bordering areas.
zhlédnutí: 579

Video

LUVIS, LUVIS Lissander Brasca. Lombard language UNESCO.
zhlédnutí 520Před 4 lety
Canzon in lengua lombarda. A song in Lombard language, UNESCO ISO 639-3Lmo. Parolle, musega e ranjaments del Lissander Brasca. Cd Sot La Cender 2011. 'Mè ta se elevet splendid a cercar l'ultema nota blœ stra-volt Luvis, de la corada atletega ta dirijet l'aled a scorlir l'ança del mè cœr. De libertaa anjelega furor la te imperla la front e i œgg to grix la piza de un fulmen ranzador. Luvis, Luvi...
INFINA A VENERDÌ (L.Brasca) Lissander Brasca & Simona Scuri. Lombard language UNESCO
zhlédnutí 882Před 4 lety
Canzon in lengua lombarda. A song in Lombard language, UNESCO ISO 639-3Lmo. Musega e parolle del Lissander Brasca. Marqesa incœ t’hoo fait una sorpresa, varda qe sœl, varda qe veder, varda ça ! hoo netad el bagn, hoo fait anca la spesa insì vem via a bonora e rivom cont el ciar... Forsi dovaria lassar perder la piitura o per el manc cercar-s sul Linkedin un bell part-time, provar a rassegnar-s ...
I CÀ DEL VENT (L. Brasca) - Simona Scuri & Lissander Brasca. Lombard language UNESCO ISO 639-3Lmo
zhlédnutí 1,8KPřed 4 lety
Canzon in lengua lombarda. A song in Lombard language UNESCO ISO 639-3Lmo. Musega e parolle del Lissander Brasca. Dei cà del vent* a veden lontan luxir ind el ciel de Milan tut el neon de la publicitaa... se la roca la cava la soca balca la fioca e se ved plussee in là. Un quai dì cavi el capell e un campanell mi vœli sqiçar-l, ciami scusa e se foo invidar de un quai terron qe sta lì de cà, e l...
Pavia · Parlar lombard int la provinça de Pavia · UNESCO Lombard Language ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 10KPřed 8 lety
Duu lombardofon intervisten dei abitants de varie part de la provinça de Pavia. Ognidun al respond ind la so varietaa lombarda local. In this video two Lombard speaking people talk in Lombard to some people from different parts of the province of Pavia, each replying in his/her own local Lombard variety. Dei part del test inn sora-scrivude : ativar i "anotazion" per veder-i. Some parts of the s...
Trentin part 1 · Parlar lombard int el Trentin ocidental · Lombard Language UNESCO ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 4,2KPřed 8 lety
Duu lombardofon (de la rejon Lombardia) ge parlen insema a dei abitants del Trentin ocidental. Ognidun al parla la so varietaa lenguistega local. In this video two Lombard speaking people (from Lombardy region) talk in Lombard to some people from Western Trent province, each replying in his/her own local linguistic variety. Dei part del test inn sora-scrivude : ativar i "anotazion" per veder-i....
VCO · Parlar lombard ind ol VCO · Lombard Language UNESCO ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 2,8KPřed 8 lety
Duu lombardofon de la rejon aministrativa Lombardia ge parlen insema a dei lombardofon de la provinça VCO (rejon aministrativa Piemont). Ognidun al parla la so varietaa lombarda local. In this video two Lombard speaking people (from Lombardy region) talk in Lombard to some Lombard speaking people from the province of VCO (Piedmont region), each replying in his/her own local Lombard variety. Rea...
Novara · Parlar lombard in provinça de Novara · Lombard Language UNESCO ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 3,6KPřed 9 lety
Duu lombardofon (de la rejon Lombardia) ge parlen insema a dei lombardofon de la provinça de Novara (rejon Piemont). Ognidun al parla la so varietaa lombarda local. In this video two Milanese people (Lombardy region) talk in Lombard to some Novarese people (Piedmont region), each replying in his/her own local Lombard variety.
Oltrapò Mantovan e fiuma Minç · Lombard Language · UNESCO ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 1,8KPřed 9 lety
Duu milanes ciiciaren insema a dei jent qe stann de cà ind la estremitaa sud-oriental de la provinça mantovana, a nord e a sud del Po. Ognidun parlen el so dialeit e tuts se intenden a la perfezion, senza de besogn de far recors a una varietaa lenguistega qe la sia miga el dialeit qe parlen normalment ind el so paes. In poqe parolle, parlen la LENGUA LOMBARDA, classifegada da l'UNESCO cont el c...
Anjol Galimbert · Prexoner in Jermania · Lombard Language UNESCO
zhlédnutí 972Před 9 lety
Un toqet de l'intervista qe la Simona Scuri la g'ha fait a l'Anjol Galimbert de Bussor (MI), qe l'è stait prexoner ind un camp de concentrament in Jermania
Gianluca Gennari · intervista in lombard · Lombard Language · UNESCO ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 698Před 10 lety
La Simona Scuri la intervista el cantautor cremasc Janluca Jenar (Gianluca Gennari). Lengua Lombarda UNESCO 639-3 lmo
Charlie Cinelli · intervista in lombard · Lombard Language · UNESCO ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 7KPřed 10 lety
La Simona Scuri la intervista el cantautor Charlie Cinelli in lombard. El Charlie al parla in bressan, la Simona la parla in milanes e se intenden al 1000%. El bressan e el milanes inn do varietaa de la lengua lombarda. Se ta seet bon de parlar in milanes, DE CONSEGUENZA ta seet bon de capir el bressan. Se ta seet bon de parlar in bressan, DE CONSEGUENZA ta seet bon de capir el milanes... Bona ...
Marc Tamburell, intervista · Lombard Language UNESCO ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 1,9KPřed 10 lety
Intervista al Marc Tamburell, docent universitari de bilinguism. El Dr. Tamburell l'introdux i concets basilar per una defesa consapevola de la lengua lombarda: l'independenza strutural e jenealojega del Lombard de front a l'Italian, l'importanza de un recognossiment istituzional del Lombard, i vantaj mentai del bilenguism cognitiv, l'importanza de parlar-g insema ai fiœi in Lombard da subet na...
CHRISTOPHER MOSELEY, CLOW, Contested Languages in the Old World 1st International Conference
zhlédnutí 471Před 10 lety
CHRISTOPHER MOSELEY, CLOW, Contested Languages in the Old World 1st International Conference, UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
Lissander Brasca · L'arbor l'è cressud · Lombard language, Unesco ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 1,8KPřed 11 lety
Parolle, musega, ranjaments, gitare, vox: Lissander Brasca Del cd: SOT LA CENDER iTunes Ortografia polinomeg-local "Scriver Lombard", elaborada dal Lissander Brasca per tute i varietaa de la lengua lombarda. notes/scriver-lombard/scriver-lombard-edizion-menaresta-compreel-qì/164253737009497 Ind el video, la foto al menut 3:38'' l'è del Fabrizio Costa, al menut 4:06'' del Valter Mon...
Franco Cerri · Intervista in lombard · Lombard language Unesco ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 6KPřed 11 lety
Franco Cerri · Intervista in lombard · Lombard language Unesco ISO 639-3 lmo
Seed saving · Conferenza in lombard · Lombard language, ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 539Před 11 lety
Seed saving · Conferenza in lombard · Lombard language, ISO 639-3 lmo
El camin de Sant Agostin · Conferenza in lombard · Lengua lombarda ISO 639-3 lmo
zhlédnutí 695Před 11 lety
El camin de Sant Agostin · Conferenza in lombard · Lengua lombarda ISO 639-3 lmo
Vall de Mell · Dialog intra lombards · Lombard language ISO 639-3·lmo
zhlédnutí 2,2KPřed 12 lety
Vall de Mell · Dialog intra lombards · Lombard language ISO 639-3·lmo
TGPota · Lissander Brasca · Lombard language ISO 639-3·lmo
zhlédnutí 3,6KPřed 12 lety
TGPota · Lissander Brasca · Lombard language ISO 639-3·lmo
Lissander Brasca · Interview entirely in Lombard (ISO 639-3 lmo) · Lombard language
zhlédnutí 2,2KPřed 12 lety
Lissander Brasca · Interview entirely in Lombard (ISO 639-3 lmo) · Lombard language
Intra de num am se intend qe l'è un piaxer · Dialog intra lombards · Lombard language
zhlédnutí 2,3KPřed 12 lety
Intra de num am se intend qe l'è un piaxer · Dialog intra lombards · Lombard language
Insubria Festival 2012 · Lissander Brasca · Scriver Lombard · Lombard language
zhlédnutí 839Před 12 lety
Insubria Festival 2012 · Lissander Brasca · Scriver Lombard · Lombard language
Grimm · Ol prencep çat · Lombard language
zhlédnutí 4,5KPřed 12 lety
Grimm · Ol prencep çat · Lombard language
Scriver Lombard · Introduzion lejuda · Lissander Brasca · Lombard language · Lengua lombarda
zhlédnutí 3,6KPřed 12 lety
Scriver Lombard · Introduzion lejuda · Lissander Brasca · Lombard language · Lengua lombarda
Kipling · 'Mè qe el camell l'ha catad la gœba · Tamburell · Lombard language
zhlédnutí 1,1KPřed 12 lety
Kipling · 'Mè qe el camell l'ha catad la gœba · Tamburell · Lombard language
Prof. Tamburell, Lissander Brasca, Bepi, Roberto Fabbrucci su TRS
zhlédnutí 321Před 12 lety
Prof. Tamburell, Lissander Brasca, Bepi, Roberto Fabbrucci su TRS
Prof. TAMBURELL · PART 6 Bilenguism in Lombardia e in Galles · PARLAR LOMBARD
zhlédnutí 227Před 12 lety
Prof. TAMBURELL · PART 6 Bilenguism in Lombardia e in Galles · PARLAR LOMBARD
Prof. TAMBURELL · PART 1 Bilenguism in Lombardia e in Galles · PARLAR LOMBARD
zhlédnutí 673Před 12 lety
Prof. TAMBURELL · PART 1 Bilenguism in Lombardia e in Galles · PARLAR LOMBARD
Prof. TAMBURELL · PART 5 Bilenguism in Lombardia e in Galles · PARLAR LOMBARD
zhlédnutí 145Před 12 lety
Prof. TAMBURELL · PART 5 Bilenguism in Lombardia e in Galles · PARLAR LOMBARD

Komentáře

  • @eymerichinquisitore9022

    Che lengua l'è chesta che?

  • @ambrogiogatti3429
    @ambrogiogatti3429 Před 20 dny

    I boomer (come me) siamo l'ultima generazione che sapremo parlare dialetto in Lombardia. Tutto sta finendo.

  • @forauldlangsyne86
    @forauldlangsyne86 Před 5 měsíci

    Oh signur, am vena al magon. Vöri gni a cá 😢

  • @forauldlangsyne86
    @forauldlangsyne86 Před 5 měsíci

    Mi a son in America da 40 an, ma a son cresü a Lümé. Ma Fai piasé at véd I futugrafïi dal batisteri ch’l’ è renta a Santa Maria. Am piasaria riturná a Lümé ma I gö no I sold.😢

  • @francescos.3410
    @francescos.3410 Před 6 měsíci

    Ma che bel documento!! Da archivio storico!! Un mito che parla la lingua delle sue radici. Che malinconia....ascolterei per ore! Bravi!!!

  • @franciscomaragalef5149
    @franciscomaragalef5149 Před 8 měsíci

    Se sembla al catala....😂 linguas gallo romanicas .

  • @franciscomaragalef5149
    @franciscomaragalef5149 Před 9 měsíci

    Sembla catalan.similar.

  • @roberto131055
    @roberto131055 Před 9 měsíci

    A mio parere il pavese è un ibrido tra lombardo e piemontese, pure come accento

  • @alex-ll9cn
    @alex-ll9cn Před 10 měsíci

    Io sono milanese e direi che l'80 % è uguale al nostro

  • @adelvinamartadickmann8746

    Sou descendente de Lombardos, meu nonno era de Cremona veio para o Brasil em 1878. A língua que falávamos em família era lombarda. Mas como foi proibido de falarmos outra língua que não fosse o português. Perdemos esses patrimônio. Hoje com o mundo globalizado, pensamos de outra forma. Enfim... fiquei muito feliz e grata quando descobri o teu site, foi como se estivesse ouvindo a vós do meu passado. Muito obrigado.

  • @adelvinamartadickmann8746

    Lindo.

  • @mariondraghi7671
    @mariondraghi7671 Před rokem

    L'oleggese è leggermente diverso in lessico e pronuncia, per esempio la A. Le parole che finiscono tronche in a come cà (casa) pà(papà) ecc sono pronunciate più in una o ad es l. "Al me pò (mio papà), la me cò (la mia casa)

  • @alessandrocampana487

    Stupendo questo video complimenti

  • @angelavitaliano5200

    Bello.

  • @angelavitaliano5200

    Gustosa intervista : qui la parlata lombarda è abbastanza comprensibile in tutta Italia. Da incoraggiare simili accenni alle nostre identità regionali.

    • @BernaskaneyTheLangobard
      @BernaskaneyTheLangobard Před 3 měsíci

      Sarà difficile riuscire ad incoraggiare una cosa del genere al nord, oggi. Ci sono troppe persone arrivate da altre regioni che non hanno alcun riguardo verso le nostre tradizioni e portano le loro lingue. Io lo parlo, ma 2 persone su 3 sono estranee e non lo capiscono, quindi devo ripiegare sull'italiano.

  • @Luna-nj9zd
    @Luna-nj9zd Před rokem

    A Pavia parluma un po' divers ma capisuma tut benisim.

  • @robertolandini-tx4gx

    Ciao Simona, Bellissima voce; vi ho ascoltato con piacere.

  • @adelvinamartadickmann8746

    Sou descendente de Lombardos. Minha língua de infância. Lengua mare como falava meus nonnos... Tenho muito interesse em aprender, pois não aprendemos a escrever a língua lombarda somente foi transmitida oralmente. A propósito, moro no sul do Brasil meus avós são naturais de Mantova. Dá comune de Commessaggio.

  • @carloleinardi5695
    @carloleinardi5695 Před rokem

    Mi sun ed Turin capisu tut e ntra ed nui pudriu parlesi ognidun a sua manera

  • @adelvinamartadickmann8746

    A língua que os meus avós falavam era lombarda Mantova.

  • @adelvinamartadickmann8746

    Tenho interesse, em aprender a língua Lombarda. Nasci no Brasil porque o destino quis assim. Todos os meus nonnos. Materno e paterno vieram pará o Brasil como imigrantes. Enfim, a pergunta é, onde posso adquirir seu livro. Obrigado

  • @lasaccadeldiavolo
    @lasaccadeldiavolo Před rokem

    Bellissimo ed interessante video, bravi, grazie! Per cortesia potreste dirmi di quale paese è l'ultima signora, quella che parla della "strada veloce" per Varzi? Non sono riuscito a capirlo. Grazie infinite!

  • @francescocavallin7848

    un Signore della chitarra....e non solo!

  • @Luna-nj9zd
    @Luna-nj9zd Před 2 lety

    Mei a vivi taca a Pavia ma capisi tut, viva el dialet paves.

  • @robertopesenti1173
    @robertopesenti1173 Před 2 lety

    Lo scritto NON corrisponde al parlato!!!

  • @robertopesenti1173
    @robertopesenti1173 Před 2 lety

    Lo scritto corrisponde molto poco al parlato...Ma chela gnara lè cosa la parla cosè...al Cremunès?

  • @robertopesenti1173
    @robertopesenti1173 Před 2 lety

    LUI E' BRESCIANO, MA LA RAGAZZA NO DI CERTO

  • @jorge_channel1674
    @jorge_channel1674 Před 2 lety

    Me piasaria savè cos è che pensì de la tesi del prof Sergio Salvi che el dis che in realtà el lombard e anca i alter lengu del nord italia, sarian propi tute di varietà regionai de una lengua "padana" de tuta l italia settentrionale, e el fa l esempi de l Occitan e di alter lengu che a in proppi faà insci, El veur dì tanti dialet simil che insema van a formà una lengua comuna. In quest cas chi alla lingua "padana" l è mancada una koiné duratura, anca se gh è stà un tentativ, se pensom a Bonvesin de la Riva, Giacomin de Verona etc che scriveven in una koiné padana norditaliana, in di an 1100 1200 me par. Sta roba chi podaria ves anca vera se pensom al fat che el lombard e i alter lengu de l italia settentrional a in proppi simil. Mi capisì assè ben tuc i dialet (lengu) de l italia del nord, e tanti parol a in proppi istess, sia in Lombardia, in Emilia Romagna, in Piemont etc.

  • @jorge_channel1674
    @jorge_channel1674 Před 2 lety

    Vi alter sii propi braf bravisim. bei vus e anca la chitara te la sonet ben. Vurì saveé na roba? Vel disi, me son comoss... a scultá sta canson chi, la m ha recordà la me nona. Grazie

  • @ITALICVS
    @ITALICVS Před 2 lety

    Le regioni le han fatte col bigolo. I novaresi sono assolutamente lombardi, e mi sentirei di dire anche i verbanesi. Non c'è nessuna differenza in termini culturali tra loro e noi della Lombardia occidentale.

    • @paolorosin9164
      @paolorosin9164 Před 2 lety

      la provincia di Novara e' sempre stata lombarda e legata a Milano. Non capisco perché sia Piemontese...Per caso la provincia di Pavia non ha il fiume Ticino ? eppure le 2 Sponde sono lombarde...il vero confine secondo me tra Piemonte e Lombardia e' il fiume Sesia.

  • @fabioconsonni3232
    @fabioconsonni3232 Před 2 lety

    Bravissimi! Lissander e Simona siete pazzeschi. Una musicalità che trascina. Testi sopraffini. Chapeau.

  • @fabioconsonni3232
    @fabioconsonni3232 Před 2 lety

    Il mio poetometro è schizzato in alto all'ascolto di questa canzone. Alto alto. Che bellissima voce Simona! Anche musicalmente si vola alto. Lissander ha scritto la più bella poesia dialettale che ho sentito (e avuto l'onore di cantare) nella mia vita: fabrega e papaya.

    • @lissanderbrasca4722
      @lissanderbrasca4722 Před 2 lety

      Qe bei compliments... Te ringraziom !

    • @fabioconsonni3232
      @fabioconsonni3232 Před 2 lety

      ​@@lissanderbrasca4722 Non ho grande istruzione, ma nel mio piccolo riconosco come poesia ciò che naviga nel campo del non detto, e nella capacità di far scivolare quel non detto tra sceltissime parole apparenti.

  • @paologalliani4172
    @paologalliani4172 Před 2 lety

    che lombardi strani però

    • @paolorosin9164
      @paolorosin9164 Před 13 dny

      Sono lombardi....ma i confini li fanno col deretano

  • @sart56
    @sart56 Před 2 lety

    Ma chi ha detto che il pavese è emiliano e non lombardo? Questi sono pure dell'Oltrepi e sembra uno strano milanese.... Il pavese è sovrapponibile al milanese al 90%

    • @randast11
      @randast11 Před rokem

      Ascolti la differenza a 0:13 tra la pronuncia lombarda dell'intervistatore ("una frasiun de Vars") e quella già tipicamente emiliana/piacentina del signore ("una frasioun ed Vors")

    • @GiorgioLucchelli
      @GiorgioLucchelli Před 6 měsíci

      ​@@randast11si diciamo che Vors lo si dice praticamente solo a Varzi o dintorni. Già io che abito a 25 km dico Vars

  • @robybertotv2760
    @robybertotv2760 Před 2 lety

    Sono della provincia di Novara e come tutti i Novaresi parliamo lombardo

  • @SimoneFrattiniBibbiaInDialett

    L'è paso' un po' ad temp, ma l'è sempar 'na bèla intervista.

  • @giuliapresutti6159
    @giuliapresutti6159 Před 3 lety

    Mia nonna mi diceva sempre. NEGAR ME UN TUFIRLU. Mi domando solo oggi cosa sia un TUFIRLU. LO Sapete?

    • @simogabri731
      @simogabri731 Před 8 měsíci

      Buongiorno, ho trovato sul libro “ Äl Turiänìn 300 e 1 aforismi “, scritto da Bruno Torriani, questa definizione testuale: … propendo per la teoria che vuole il termine Tufirlu derivare dalla storpiatura di “tufir “, cioè cavatore di tufo, di torba, di lignite del Ticino.”

  • @masterjunky863
    @masterjunky863 Před 3 lety

    Viva el lombard!

  • @nachopichu6594
    @nachopichu6594 Před 3 lety

    But I think that in Italy the Lombard language is not official, I have traveled through Lombardy and it does not have a presence on the signs, and in the capital, Milan, I think the Lombard language has already been eliminated. a greeting

    • @BernaskaneyTheLangobard
      @BernaskaneyTheLangobard Před 4 měsíci

      It's hart to keep it when Lombardia has now basically more southern people, who actually hate us, than Lombards. This is why Lombardy never wanted to be italy or to have anything to do with italians: because they are selfish and disrispectful, and we knew that our culture was about to be erased by them. I still speak it, but I always see southerns.

  • @nachopichu6594
    @nachopichu6594 Před 3 lety

    But I think that in Italy the Lombard language is not official, I have traveled through Lombardy and it does not have a presence on the signs, and in the capital, Milan, I think the Lombard language has already been eliminated. a greeting

  • @Luna-nj9zd
    @Luna-nj9zd Před 3 lety

    Divers del dialet ad Travacò ma es capisa tut

  • @armchairsociologist7721

    Is the uploader of this video still active?

  • @SniaVillagePunk
    @SniaVillagePunk Před 3 lety

    'me l'è bel, vedé el paes de me nòna... e mi sont de Milàn, la stòria che g'ha contà el scior de Vìla l'è pròpi vera, la mama de nòna l'è vegnuda a Milàn per lavorà in d'ì cà di i sciori e bon, me nòna è nassuda a Milàn

  • @paolorosin9164
    @paolorosin9164 Před 3 lety

    Tutta la costa lago Delle provincie di Verbania e Novara,sono di etnia Lombarda ...io abitavo ad Arona e ti assicuro che noi col Piemonte storicamente non c'entriamo nulla

    • @dadep85
      @dadep85 Před 3 lety

      Arona è legata storicamente a Milano ma basta fare 10-15 km all'interno e si è già nel Piemonte profondo, quindi non è vero che la provincia di Novara è in toto "lombarda". Anche da me nel VCO, linguisticamente Cannobio (presente in questo video e nettamente lombardofono) non è la Valstrona (dove ormai il lombardo si mescola con il piemontese orientale). Siamo gente di confine!

    • @paolorosin9164
      @paolorosin9164 Před 3 lety

      @@dadep85 Borgomanero,ha addirittura un dialetto proto ligure....Da Galliate e a Ovest fino al Terdoppio,e da Sud da Borgolavezzaro alla pianura fino alla costa con Cannobio e' etnia Lombarda. Il Piemontese e' sul Lago d'Orta,la parte ad Ovest di Novara...il VCO e' di etnia quasi svizzera.

    • @albertogambino5795
      @albertogambino5795 Před 2 lety

      @@paolorosin9164 sul lago d'Orta non si parla affatto piemontese. Ci sono influenze piemontesi, certo, ma non significa che i dialetti possano definirsi tali. Anzi: personalmente parlo in dialetto con amici del Varesotto e del Lodigiano ( per non parlare della Lomellina e del Pavese) senza problemi, oramai abituati alla mia particolare pronuncia. C'è un'importante incomprensibilita', invece, con i confinanti biellesi e vercellesi. Soprattutto da parte mia. Vero è che sul confine linguistico tracciato dal Sesia compaiono frammisti tratti lombardi e piemontesi. La zona Cusio però, è lombardo-occidentale. Altrimenti dovremmo definire come lombardi anche i dialetti vercellesi e biellesi, storicamente influenzati dal lombardo. Oppure come lombardo-orientali i più orientali dialetti valtellinesi. Se la nostra zona fosse rimasta sotto dominio lombardo, scommetto che tali questioni di appartenenza linguistica, dell'una o altra parte, non sussisterebbero .

    • @albertogambino5795
      @albertogambino5795 Před 2 lety

      @Paolo Rosin esattamente.

    • @paolorosin9164
      @paolorosin9164 Před 13 dny

      ​@@dadep85 Borgomanero

  • @paolorosin9164
    @paolorosin9164 Před 3 lety

    Questo dialetto si parla anche ad Arona,con sfumature appena differenti

  • @pnkcnlng228
    @pnkcnlng228 Před 3 lety

    L'è prategament istess a cuma parlom a Comm, anca la cadensa l'è simil

    • @albertogambino5795
      @albertogambino5795 Před 2 lety

      Mi sun dal lagh d'Ortä. Chi da nüi tütt parlä lumbáard: la geugrafiä, cültürä, al dialëtt...i Savoia gh'än madumà giüntè al Piemónt ma i nöst cun i piemuntées centrän gnenti. Gh'è madumá na quai influenzä int'al lèsich, ma l'è natüral. Anca sü in Valtelinä la parlàa l'è inflüenzàa dal romancio, ma 'nzün disarés ch' in miä lumbàard. Stéss discórs ch'insí. Al prublemä l'è fal capí.

  • @paololongoni2580
    @paololongoni2580 Před 3 lety

    Parla in milanese.

  • @guillemhidalgogomez6918

    Lengua lombarda 😍🙏🏼

  • @jorgetvcanale1172
    @jorgetvcanale1172 Před 3 lety

    Bravissim!! Sia el canto che la chitara. Propi bravi!!! 👏👏👏👏Ma l è milanes un cicinin arius? L è vera? De induè? de che paes?

  • @c.n.9579
    @c.n.9579 Před 4 lety

    l'e' istess del cumasch

    • @olbosin
      @olbosin Před 3 lety

      Qa l'è i stess del brianzœ