- 118
- 10 307 863
Improve Your Accent
United Kingdom
Registrace 30. 06. 2014
I'm Luke, your British accent coach. I teach English learners speakers how to communicate more clearly and confidently. I lecture at UCL's Summer Course in English Phonetics and I've taught students from 90 countries around the world. You can find out more (and check out my British Council award-nominated course) on my website: www.ImproveYourAccent.co.uk
I'm a speaker of British English, but I also speak (to varying degrees of fluency) German, Italian, French, Spanish - and I'm learning Russian, Vietnamese & Tamil.
I'm a speaker of British English, but I also speak (to varying degrees of fluency) German, Italian, French, Spanish - and I'm learning Russian, Vietnamese & Tamil.
Lost In Pronunciation from "Amigo" to "Zeitgeist"
Lost In Pronunciation from "Amigo" to "Zeitgeist"
zhlédnutí: 3 903
Video
UK Accent Tour: Liverpool, Scotland, Northern Ireland, Newcastle & South Wales
zhlédnutí 15KPřed rokem
UK Accent Tour: Liverpool, Scotland, Northern Ireland, Newcastle & South Wales
UK Accent Tour: R sounds, Glottal Stops, TH sounds & more
zhlédnutí 181KPřed 3 lety
UK Accent Tour: R sounds, Glottal Stops, TH sounds & more
Why do Italians sound Italian? | Improve Your Accent
zhlédnutí 1,6MPřed 3 lety
Why do Italians sound Italian? | Improve Your Accent
Why Do German Speakers Have An Accent When Speaking English? | Improve Your Accent
zhlédnutí 598KPřed 3 lety
Why Do German Speakers Have An Accent When Speaking English? | Improve Your Accent
Cool Accent Features in the Queen's Speech | Improve Your Accent
zhlédnutí 119KPřed 4 lety
Cool Accent Features in the Queen's Speech | Improve Your Accent
How to Pronounce V and W Sounds in English
zhlédnutí 23KPřed 4 lety
How to Pronounce V and W Sounds in English
Why Do Speakers of Chinese Languages Have An Accent In English? | Improve Your Accent
zhlédnutí 221KPřed 5 lety
Why Do Speakers of Chinese Languages Have An Accent In English? | Improve Your Accent
British vs American Accents | Improve Your Accent
zhlédnutí 2,4MPřed 6 lety
British vs American Accents | Improve Your Accent
Why Do Spanish Speakers Sound Spanish? | Improve Your Accent
zhlédnutí 1,1MPřed 6 lety
Why Do Spanish Speakers Sound Spanish? | Improve Your Accent
Does The Crown really sound like Queen Elizabeth? | Improve Your Accent
zhlédnutí 614KPřed 6 lety
Does The Crown really sound like Queen Elizabeth? | Improve Your Accent
Why do French People Sound French? | Improve Your Accent
zhlédnutí 1,7MPřed 6 lety
Why do French People Sound French? | Improve Your Accent
5 Commonly Mispronounced London Underground Tube Stations | Improve Your Accent
zhlédnutí 18KPřed 6 lety
5 Commonly Mispronounced London Underground Tube Stations | Improve Your Accent
How Do You Pronounce YouTube? | Improve Your Accent
zhlédnutí 80KPřed 6 lety
How Do You Pronounce CZcams? | Improve Your Accent
Can You Understand this Cockney Accent? | Improve Your Accent
zhlédnutí 441KPřed 6 lety
Can You Understand this Cockney Accent? | Improve Your Accent
Top 5 Mispronounced London Underground Tube Stations and How to Pronounce Them | Improve Your Accent
zhlédnutí 47KPřed 6 lety
Top 5 Mispronounced London Underground Tube Stations and How to Pronounce Them | Improve Your Accent
Learn How to Pronounce "Supercalifragilisticexpialidocious" | Improve Your Accent
zhlédnutí 178KPřed 6 lety
Learn How to Pronounce "Supercalifragilisticexpialidocious" | Improve Your Accent
How Do You Pronounce IKEA? | Improve Your Accent
zhlédnutí 699KPřed 6 lety
How Do You Pronounce IKEA? | Improve Your Accent
bolder. Is it [ˈbɒʊldə] instead of [ˈbəʊldə] because the GOAT vowel is followed by /l/? By the way, "boulder" is one of a few words in which the GOAT vowel is spelt with "ou": boulder, shoulder, soul, dough, though, mould and moult. Maybe there are more, but I can think of only 7. And Americans spell "mold" and "molt" without "u" and maybe they also spell "dough" "do" (not sure, let Americans say) because I've seen "donuts" instead of "doughnuts". And "though" is often spelt "tho" in informal writing.
Bolder ?
👏
I visited a jungle on Roi-Namur, Marshall Islands.
Actually you can hear the local dialects, in their english, such as Schwarzeneggers south austrian and Merkels north German. But you need to have a lot of samples of speakers, to recognize accents.
Colourful and amazingly empty
First
to make a pointless comment
@@L-mo bro woke up and chose violence
The Italians of Northern Italy don't correspond to your examples
Interesting fact: /ej/ and /e:/ used to be phonemically distinct in English, "they" was pronounced /ðej/ and "thee" was pronounced /ðe:/. czcams.com/video/M16LYaaBedU/video.htmlsi=1iUMclCgIIGpPDI-&t=1317 The digraph "ee" used to represent the /e:/ sound like in German.
If you’re interested in how sounds have changed in English over time, I’d recommend “A Historical Phonology of English” by D Minkova. It’s not for beginners, but it seems like you know a lot already so you might enjoy it (if you haven’t already read it).
@@ImproveYourAccent I haven't read it. Thanks!
It’s not diagraph?
Digraph is two letters that stand for one sound. For example, the digraph "th" in English can stand for either the /ð/ sound as in "either" or "the" or the /θ/ sound as in "ether" or "thin". But in "pothole" "th" is not a diagraph. Similarly "ph" is a digraph, which represents the /f/ sound as in "phone" or "diagraph".
Wow. That is beautiful
Sublime lake! But "lake" is actually /lɛjk/ in your accent, Luke. The IPA transcriptions used in dictionaries are wrong. czcams.com/video/gtnlGH055TA/video.html czcams.com/video/4IfbPQgec2M/video.html Please listen to Dr Geoff Lindsey. His videos are enlightening.
Yes, I know about Geoff’s system 😊 His symbols have been on the interactive vowel chart on my website for many years. My videos almost always use the Upton system (for various reasons).
@@ImproveYourAccent Thank you for your answer, Luke! But why do you prefer Upton's system? Lindsey has convincingly shown that "say" played backwards sounds like "yes". The Upton system says that "say" is /seɪ/ and "yes" is /jɛs/, which doesn't correspond to reality. The table comparing "Older RP", "Traditional RP" and "Modern RP" I've found in Wikipedia shows that the DRESS vowel was [e̞] in "Older RP" and "Traditional RP" and it's [ɛ] in "Modern RP" and that the FACE vowel was [e̞ɪ] in "Older RP" and "Traditional RP" and now it's [ɛɪ] in "Modern RP". I have concluded that the DRESS vowel and the first element of the FACE vowel have always been the same (well, "always" since the Great Vowel Shift). And in this regard even Gimson's system, which transcribes the DRESS vowel /e/ and the FACE vowel /eɪ/, is better, though Upton made some good changes like replacing /eə/ with /ɛ:/ for the SQUARE vowel and replacing confusing /ɜː/ (which makes you think that the NURSE vowel has a different vowel quality from the commA vowel while in fact it doesn't) with just a long schwa /əː/.
@@user-om2ti8jj1f It's nothing to do with the accuracy of Geoff's system, it's simply because it isn't well-known enough yet. As I run a business teaching pronunciation, I want to be accessible to those teachers and students who are already familiar with the usual English phonemes. I already get a lot of complaints about Upton's transcriptions of TRAP, NURSE and PRICE. However, I have talked to dictionary/EFL publishers over the years and tried to convince them to use Geoff's system. Once it's more widespread, I'll probably adopt it in my materials. Right now, people are more likely to come across Upton's transcriptions online because Google/Kindle/Apple use them for their dictionaries. Also, apologies for any delay in replying to your comments. I tend to be a lot more active on Instagram than on CZcams nowadays!
No, no, no. A British man teaching British Pronunciation while wearing a baseball cap back to front like an American teenager? Queen Elizabeth II would not have liked to see this scene.
She would definitely pronounce "dune" /dju:n/, not /d͡ʒu:n/ (which is his first pronunciation). But few speak like Queen Elizabeth did.
イケアに関しては英語圏で勝手にアイキアって言ってるだけで、本場スウェーデンではイケアが正しい
I prefer the old fashioned one. Would love to know roughly what percentage of the UK English speakers still say no.2?
Hello - native Brit here. When we speak at normal speed (ie naturally and fast) 100% of people say “june” - because it’s practically impossible to pronounce the d clearly without noticeably slowing down your speech, which would sound unnatural and stilted. If you are saying just one word, like answering the question, “what’s a mound of sand called? “ A: Dune. Then some (few) people might pronounce the d audibly - it would likely sound like they were enunciating though, like a newsreader or Shakespearian actor, or affected upper class person. so as a student of english, you are better off just pronouncing it june. And if you are saying “sand dune”, you actually say “san june” to sound natural and native in the UK
Thanks for the clarification! Very helpful.
@@L-mo Many young speakers on the both sides of the pond also turn /t/ and /d/ into /t͡ʃ/ and /d͡ʒ/ before /ɹ/ so "try" and "dry" sound as "chry" and "jry". Lindsey's got an interesting video about it: czcams.com/video/F2X1pKEHIYw/video.html And he's also got a video about this "Jew"-"dew" and "do"-"dew" thing or speaking scientifically about yod-coalescence and yod-dropping: czcams.com/video/RRs103ETh2Q/video.html I beg to differ, though, that it's hard to pronounce /tju:/ or /dju:/. I find it easy to pronounce /tju:/ as in "tune" or /dju:/ as in "dune" or /lju:/ as in "lewd". Probably that's because my native language is Slavic and in Slavic languages we've got a lot of palatalised consonants. A consonant followed by a yod basically gets palatalised, although phonemically English doesn't have palatalised consonants. Here Luke can correct me, if I'm wrong. Sad that this /tju:n/, /dju:n/ and /lju:d/ pronunciation has become dated.
@@user-om2ti8jj1f It's only slangy sounding when saying the words in isolation, most everyone of all ages/dates uses the "ch" sound when speaking fluently. If you say "he came to tune the piano" at a fluent speed, in a British accent, everyone ends up saying "(t)choon", essentially "choon" - _not_ because it's hard to _pronounce_ the t when saying the word (on it's own). However, I pronounce the t when I just say the word "tune" or d-yod in "dune" in *isolation* or when stressing the words. I don't say "choon" or "june" in isolation, as it would sound sloppy/slangy, like Cockney (to me, and to many people). This is the same as Geoff Lyndsey's accent. Yod dropping in British English sounds "American" and is occurring more frequently in the UK (and I don't really like it either!).
@@L-mo I was taught that "Tuesday" is pronounced "tyooz-day", but in reality I hear "chooz-day" from the British and "tooz-day" from Americans or sometimes "chooz-dee" and "tooz-dee", but rarely "tyooz-day". I hear newsreaders from the UK saying "chooz-day". I don't live in the UK, but I listen to news from there. I've also heard a newsreader pronouncing "strike" "shtrike". Nevertheless, Johnny Flynn, an English singer whom I like, pronounces "dew" "dyoo", not "joo" or "doo" so it sounds neither as "Jew" nor as "do": czcams.com/video/2F9DDBhjOdE/video.html On the other hand, Gideon, an English teacher whom I very respect (thanks to Gideon I found Luke, by the way), pronounces "deuce" "joos" in isolation so it sounds like "juice": czcams.com/video/sqZ5r6q8_Sc/video.htmlsi=s5-vNnSWmmJBgCyf&t=301 But he said once that he's got a bit of a Londoner accent. There's a hilarious video where he explains the Cockney dialect, by the way: czcams.com/video/s11qjmvTdJ8/video.html
Number 3 is the easier for Portuguese speaker (at least for me)
I prefer old-fashioned /dju:n/.
I prefer number 2. I don't like American English and the first sounds like June. So, I prefer the vintage one 😅 I appreciate this kind of videos, thank you ❤
I get it! Macron is invited to have fun
Amazing view! ❤
Cool video! Dr. Geoff Lindsey had a video on the observation that in the US, we tend to use the closest vowels to the 5 Spanish vowels in loanwords, even when this is an overcorrection. We try to be polite by anglicizing words less, but sometimes it backfires!
Can you make a list of similar pronunciations? I also know 'cotton' and 'button'.
Peruvian Spanish-speaking people also pronounce Machu Picchu like in quechua.
I love British accent.
Even so, Macron speaks very good English.
I did it 🎉🎉
On top of one of these beautiful mountains 😊
Nice to see you were in Cusco. I'd like to know the different pronunciations of _row_.
Can you mention the pronunciations of behind?
I came here, because I know I sound like Sofia Vergara. But the thing is that when I say something, I know immediately I said it in an español-like way. I know how to pronounce money, I know it is a "Tense Schaw", but when I am talking quickly, I totally forget it. For example, I know how to pronounce the word "image", but when my next work starts with a consonant I make a mass. To try to correct myself I always say to myself: "Remember you are speaking in english and then I try to imagine I have a hot potato in my mouth". I feel I am speaking differently, but maybe not, but I'm pretending.
You could definitely make a video about the brazilian accent (i Didn't find if you just made). I am from Brazil and i think the brazilians speaking sounds very particular. Thanks. Greetings from Brazil...
I prefer wotah
Please explain water, then. lol.
And the Australian accent?
I shorten the ending too. The British would as well, out of there 100 or so different accents
North America's. I am beginning learner and I am myself stroving to learn american accent, however, I consider British's cool too. Once I become fluent I will learn British's as well.
Give me British English pronunciation any day. Forever and ever.
British pronunciation.
British English is the best.
I can’t get my head around the goat sound at all
And it’s North Americans that make fun of the English using glottal stops, like in water.
shamefacedness
What do you mean by "improve"? Italian is the most beautiful language and Italian accent is the nicest, too. 🇮🇹
Very nice jumper with little 'llamas.' I hope you enjoyed your visit and stay in my country. Did you have altitude sickness?
I did very much enjoy my visit! The altitude sickness wasn't that bad!
Sounds Italian to me😂
I can guess why it's called Rainbow Mountain.
You're actually pronouncing these incorrectly. Aldi comes from Germany, Albrecht Discount. It should be pronounced as Ahl-Dee not Äl-Dee. Likewise Lidl is pronounced Lee-dl not Lih-dl.
He using the uk accent though
@@Doodlegamer1 but it's an incorrect pronunciation. He should teach the correct pronunciation.
I'm explaining how people in England pronounce supermarkets that exist in the UK. I'm not explaining the pronunciation of these supermarkets in other languages.
For the issues surrounding the pronunciation of words from other languages, take a look at the loanwords video on my main page.
@@ImproveYourAccent I'll definitely check it out, but I can't help but think when teaching speakers of other languages, you should pronounce things correctly - this, a German shop, should be pronounced the way intended.
whoever pronounces rainbow with an m needs help.
Raimbow? Never heard of. Sounds silly
no it doesn't sound silly it sounds completely natural as It's what native speaker actually say (if you listen properly during "normal" speech).
@@L-mo sure
The accent made it sound like the same pronunciation 😅
The irony this guy is narrating Rainbow Mountain video, like, odds?! 😂
So you say them the same way people in North America do. Good to know.
Don't Americans normally say -burry rather than -bri in Sainsbury's?
@@cmtwei9605 perhaps, but TBH I 've never heard an American even once utter, "Sainsbury's."
Yes!