Learn IRISH slang, vocabulary, and expressions
Vložit
- čas přidán 15. 03. 2018
- Top o’ the morning to ya! In this lesson, I’m going to teach you common Irish vocabulary and expressions. This includes words for the family, insults, drinking expressions, and more. The Irish words in this lesson are part of the Irish English dialect. Many of them are not part of standard English. I am NOT Irish. I am English. This video is for people learning English, to give them an introduction to the Irish English accent and dialect. Please forgive me for my attempt at the Irish accent!
Take the quiz: www.engvid.com/learn-irish-sl...
TRANSCRIPT
Hello, there. Welcome to the lesson. Today's lesson is an Irish lesson and we're going to learn to speak like Irish people. We're going to learn some expressions that they use over in Ireland and also some slang. And sometimes I'm going to speak like an Irish... Irish clover, not like a real Irish person, but how the clovers over speak there over in Ireland. Okay? So, when you want to begin a conversation, you could say: "What's the craic? What's the craic?" That means: "What's going on?" or "What's the gossip?" A similar phrase is: "What's the sto-...? What's the story? What's the story?" That means: "Hello." You can just... Instead of saying: "How are you?" you just go up to them and say: "What's the story?" it means, like that.
Next, our exclamations. Irish is a very... Irish... The character of Irish people, there's so much humour in it that there are so many exclamations that sound very Irish that you can... That you can use. Some of them are clich�s, and I don't think Irish people say them all the time. For example: "Bejesus! Bejesus! Bejesus! Bejesus! Oh, bejesus!" We can say that if we're surprised, or we want to emphasize something. But this is an Irish ism, it doesn't mean they say it all the time, and the same with: "Jesus, Mary, and Joseph! Jesus, Mary, and Joseph!" If we say that, this is like a stereotypical Irish phrase. And maybe the case... Maybe the whole section here is stereotypical phrases that really brings out the Irish character.
"Away wit ya! Away with ya! Go away with ya!" That means go... It actually means: "Go away. Go away, you", but we would use that if you... It would be used if you don't believe something. If you don't... If you don't believe what the Irish clover is saying, you can say: "Away with ya! Away with ya!" And if you wanted... If you thought somebody had done something that was offensive or they acted a bit rude or something, you could say: "Oh, the cheek of it! The absolute cheek of it!" That's to show that you're mildly offended about something.
Now, this is a Irish phrase that, unlike the other ones isn't stereotypical. This is one that's apparently used now. So it's newer... It's like how the language is evolving and it's a newer kind of expression. If you don't believe what somebody is saying, you think they're being, you know, they're sort of having a joke with you, you don't quite believe them 100% and you may also use this expression if you want the other person to laugh, you can say: "Get out of that garden! Get outta that garden!" And it's just a way of saying... It's a very similar meaning to: "Away with ya!" but a different phrase.
Now we've got more phrases, here. For example, if you say: "Fair play to ya. Fair play to ya. Fair play to ya", that means: "Well done." If you think somebody did some... Perhaps something good happened to someone in their life, maybe they got a new job, you could say: "Fair play to ya", it means: "Well done."
Irish people are famous for saying: "That's grand. Oh, that's grand." And it means... Well, as an English person if you look at the phrase, you'd think "grand" means something really good, like, brilliant or fantastic, but actually in the Irish use it just means "fine". It's not, like, the most emphatic, enthusiastic. It just means fine. So, if you think something's find or good, you can say: "That's grand. Aye, that's grand."
Here's a figure of speech. Whereas over in England people will often say at the end of a sentence: "Do you know what I mean? Do you know what I mean?" in Ireland, they add "like" on the end, so they say: "Do you know what I mean, like? Do you know what I mean, like?" The Irish clover says something, and wants you to agree, will say: "Do you know what I mean, like?"
The next, many Irish people are known for having the "gift of the gab". Oh, let's say in terms of the whole world's people, the Irish... The Irish people are known for having the gift of the gab, and that means that they're very good at speaking, very charming when they're speaking. And often when somebody has the gift of the gab then you always want to believe them as well. So, Irish clovers have the gift of the gab, you see? They do. […]
Based on the pitch of her voice she's perhaps trying to communicate with dolphins as opposed to irish people??
Lol
🤣🤣
Only a truly British person can be that serious while being a clover. Thanks a lot for the video!
So interesting , learn a lot .Thanks Jade !
Had a lot of fun watching this 😂 cheers for that
I didn't know that the Irish had such high-pitched voices...
We dont.
In an effort to help people to learn I'll ignore the offensive voice and green clover. We all make mistakes. To begin a conversation you can also just start by saying "any craic?". In parts of north Dublin people just say "story" or "story bud" to say hello with the response being "story". Another way to say hello is "howya", which is a contraction of "how are you?". The response to "howya" is often also just "howya".
The Exclamations are quite stereotypical but you may hear some of them in places, such as "gerowa dat garden" in parts of Dublin. You'll probably hear "jaysus" or "wholy jaysus" instead of bejesus.
Another form of "away with ya" is "go way owa dat" but Irish people can also just stay "ah sssssstop!" You need to slowly stress the word to create the effect. This is another way to say I don't believe you, but tell me more
The Experssions are quite spot on. Fair play to ya, Jade. Grand is probably the most used word by Irish people. You can probably finish almost every conversation with an Irish person by the word, grand. For "yer full of shite" people also say "yer full of it". It still has the same effect without the word, shite
Final word. Nobody really says "top of da mornin to ya" so be prepared for some strange looks if you say that to an Irish person.
Jade. lesson request. how to listen "Feel It Still" (portugal the man), "Just A Feeling" (Phantoms) and "Slide" (Calvin Harris) etc., so it means how to listen English song lyrics. I am wondering if English people really can listen that. really hard to separate words.
Dear Jade! I do not myslef much inclined to irish accent as well as the vocabulary, but ofcourse it has been good learning and info regarding language. Thank you 😊
Never clicked so fast xD. Thanks Jade, all the way, for every lesson you give!
This is a brilliant video, I’m going to share it with everyone that comes to visit me in the ROI. This video is the Gospel... I just wish I mastered the Irish slang on this level. ;)
oh god, this is as funny as it is educational, bravo Jade !
I love the Irish dialect. I'm not into the Irish language, I mean Gaelic, but I'm head over heels in love with the Irish version of English. It sounds so sexy and just pleasant to the ear. I'd love to watch
more vids like that. 😁😊
Super video !
I really loved it !
Thank you so much. You're a wonderful teacher. I'd to be your student.
Very funny and cute. You are such a special person, I just love listening to you.
it's hilarious love it
Thank you Ms Jade
I knew few irish people but what I knew were funny, they had a beautiful sense of humor so I like them.
This was so cute!!
Hi,Jade ,Do you teach english on line?I am looking for a english tutor.Many thanks
Wow , thank you so much Ms Jade
thank you so much 😄 🌼🌼🌼 😄
I think they call the clover thing a shamrock. Very good video.
Actually, *everyone* calls that three leafed clover a shamrock.
i want to be a four-leaf clover tho!
Thank Jade! Do you think Slainte come from the french word santé (it means cheers) ?
Jade you're very pretty
Your accent is besutiful
u made me laugh for more than 2 hours lol
Love it 👌🏻👌🏻
I like the outfit!
Thanks a bunch 🌼🌼🌼
oh, cool in US they call it John (talking about toilets)
Nice! Thanks dear. Hi from Vietnam 😊
I liked this class....fair play to ya
Great video!
You're so sweet (and clever)
VERY HELPFUL FOR A TOURIST
thank you mam
Thank u
the absolute madwoman
Super funny video. Don't take it so serious. She is joking, or not? Maybe this is her real voice? LOL
Good job))
Thanks million! Like irish way^^~
i love your pronunciation
ich liebe dich ❤
Just love your accent.Your accent has inspired me to learn the british accent wheras before I loved the American accent.
XD
LOL. Awesome
Hey Jade
very useful but the fact that you wore a shamrock hat all the time got me laughing so hard
In new zealand "denny" is a slang for toilet
Веселушка какая 😂 👍
Scarlet for ya
You are grand
here in America, the one stereotypical Irish phrase that everyone knows is "Top o' the mornin' to ya!"
Jade seems like a noice whamen.😄
Love
Nice bonnet.
yes
You're so damn cute ! Loved this video
you looks like the doctor in assassins creed movie have you ever seen that movie ? you should ya
Sounded like Bosco
lmao those comments
I can spend my entire life looking at you, you are very beautiful💓
Lol
😂😂😂
Ooow Cute girl
I like the clover hat! I would have chose a giant potato suit. Thats just me.
You look lovely with that on your head
Now I get why the Irish are so annoyed when we think they're British 😅
Its alot more than that
Hows she cuttin
silly appearance today
Gealt atá inti
She's northern n that init
Good to have some black stuff out in a s-lawn-chair