LaVI-Bavellabion/SLAVE.V-V-R
Vložit
- čas přidán 18. 04. 2024
- The Worst Feeling for Every Player: The Game
Introducing the theme song for 'Puella Magae Iudicium,' vocaloid version, releasing in 2025!
For more details, visit:
Official website: manosaba.com/
Official X: / 13witch_trials
───────────────
Please, everyone, join in on the unpleasant feelings!
─────────
Subscription streaming
x.com/KarenT_Crypton
If you think the video quality is poor, try selecting 1080P in the settings gear icon (if you can't find 1080P, choose the highest number available).
★★★ Merchandise Information ★★★
T-shirts and other merchandise from SLAVE.V-V-R now on sale
slave.booth.pm/
★★★ Information End ★★★
─────────
'LaVI-Bavellabion'
Lyrics and Music by SLAVE.V-V-R
Vocals by GUMI
X (formerly Twitter): / slave_v_v_r
Bluesky: bsky.app/profile/slave-v-v-r....
Please wait a bit longer for subscription streaming (preparations are underway).
inst drive.google.com/file/d/1o088...
Sometimes you may get an error like "file cannot be scanned" during the DL, but please ignore it and DL.
Enjoy creating fan works, but please read the terms of use carefully:
slave-vvr.jimdofree.com/%E6%A... - Hudba
今回の曲は新しく発見された言語「フィクスマージ語」で残されていた文章を歌詞にしています。
以下に情報が判明した単語をいくつか書いておきます。
Please see the reply section for the English translation.
【接続詞 Conjunctions】
Iz'u アイズ
oF オーエフ
N'o エノ
【代名詞 Pronouns】
WAirTell ウェアテル (恐らく一人称)
rAwTell ラウテル (恐らく二人称)
【以下、意味が完全に判明した単語】
LowhEll ロウヘル 牢獄
Syu Tain シューテイン 閉廷
sinruits シンルーツ 真実
LaVI 法の悪魔
Bavellabion この世のものとは思えない増悪と呪いに満ちた言葉。日本語に該当がないので和訳できない。
良ければ皆さんも解読に手を貸して下さい
The lyrics for this song are based on a text found in a newly discovered language called "fiXmArge Language."
Below are some words whose meanings have been identified:
【Conjunctions】
Iz'u - [aɪz]
oF - [oʊ ɛf]
N'o - [ɛn oʊ]
【Pronouns】
WAirTell - [wɛər tɛl] (likely first-person)
rAwTell - [rɔː tɛl] (likely second-person)
【Words whose meanings have been fully identified】
LowhEll [loʊ hel] - Prison
Syu Tain [ʃuː teɪn] - Court adjourned
sinruits [sɪn ruːts] - Truth
LaVI - Demon of the law
Bavellabion - A word filled with unnatural worsening and curses, unthinkable in this world. There is no equivalent in English, so it cannot be translated.
Please feel free to help decipher the language.
@@SLAVE.V-V-R Interesting
Judging how Za-**rk are plastered on the guillotines in the Background i think its safe to say that Za-**rk mean Punishment or something along the line of that
That’s so cool!
This is my first most favourite "fiXmArge Language" song in vocaloid, thanks you SLAVE.V-V-R! :D
@@SLAVE.V-V-R I feel like fineNd means either "finished" or "killed" or "died" (??) from what i'm getting
MEif could possibly mean "me"
and showroof is maybe "proof"
I'm not 100% sure but its from what i'm picking up on the pvp and music
edit 1: Guys, I have more theories of what the lyrics may mean except it's way more than what I gave you guys before!
I think that rAwTell Iz'u to-Bi LaVI, Syu Tein! means "You are sentenced by the demon of the law, Court Adjourned!"
Because slave v-v-r said rAwTell means a second person, which could mean "you"
Iz'u is a conjuction so it could be "is or are"
and to-BI may be sentenced.
Another one is Za-**rk, I think it means "Execution" or "Death" So LaVI Iz'u to-bi Za-**rk, fineNd. could mean "The demon of the law is sentenced to execution/death, the end."
Slave VVR figured that the best way to make his lyrics even more insane than usual was to make up an entire language and I love it
Wait for real? I thought it was just some obscure language. That's actually really cool.
i was just abt to comment to ask what language this was 😭
His comment said he was using a newly found one. So he didn’t make it? Right?
i think its one of slave.v-v-r’s gimmicks saying its “newly founded” im pretty sure he made it. there is nothing about the language online except this, if it was a “real” language, then there woukd surely be more
I tried to get the name of the song translated on Google translate, and it said it was a language called Corsican
THE TABLE IS BACK
異常肺er BEST SLAVEVVR ALBUM FR
the table bangin songs r always bangers [ literally asw ]
WOOHOO
@@deardollitaaabnormal lung? are you talking about Hmm.. Ah Ah ?
@@meneswings no 、but it’s part of that album .ᐟ .ᐟ - czcams.com/play/PLk-Kr4GPgJNaGUlB5SWO_1EX_QlVwkTat.html&si=p1_ri06syDXRG_Ky
Classic Slave VVR with the table abusive choreography, small chorus girls, miniscule piano girl and the very nice guitar solos.
テーブル虐待草
As a fun fact, I'll mention these black chorus girls silhouettes actually have a name - they're the Oolong sisters! They were part of two songs where they belonged to the Julian Cabaret Opera :)
"yes, slave.v-v-r" we all say in unison
LMFOAOA
yes, slave.v-v-r
yes, slave.v-v-r
yes, slave.v-v-r
yes, slave.v-v-r
My list of (inaccurate) fiXmArge vocab hypotheses, ft. (inaccurately) translated lyrics at the end, if anyone cares. Just a heads up, this is LONG. Take it with a grain of salt :D
[Edit: I have my finals coming up so I haven't been coming back to this comment as often, but thank you all for your valuable input :). ]
(Note on the language name: "fiXmArge" itself sounds a bit like picking apart certain words (from different languages) and merging them into something else.
"Fix" in this case could mean "to mend", and "marge" could be "(at the) margins".
The "すごくいい Guitar Solo" in the video containing both Japanese and English may be alluding to this lol)
(Note again: this is the theme song for Puella Magae Iudicium ("Magical Girl Judgment"?), which is a mystery / detective death game coming out in 2025!)
* = confirmed definition
Conjugations:
1. Iz'u: is, are [see English "is"; see です (desu, "is / are")]
2. oF: of
3. N'o: ...'s [reversed "of"; の (no, Japanese possessive)]
Pronouns:
1. WAirTell*: we (?) [We are + 私たち (watashitachi, "us")]
2. rAwTell*: you [are (as in "you are") + あなた (anata, "you") + tu ("you" in Latin, French, etc.) / あなたたち (anatatachi, "you (plural)")]
Other:
1. shi-des: death [死 (shi) + death]
2. haug gement: hanging [hang + (ju)dgment]
3. ievil JIO: evil God / Satan [evil + Dio (Italian for God). Alternatively, JIO could be 地獄 (jigoku, "hell") + Dio, thus Satan, see replies]
4. i·zana-vited: invited [see 誘う (izanau, "to invite") and Izanami, Japanese goddess of creation and death, honorific 伊弉冉尊 (Izanami no Mikoto, "she who invites") - see replies]
5. DaRk rai: dark [dark + 暗い (kurai)]
6. LowhEll*: prison [牢 (rou, "prison") + hell (狱) - 牢獄 meaning prison. Pointed out by a Japanese commenter]
7. mayCtION: creation [make + -tion]
8. horMELT: praised [褒める (homeru) + melt (hell-related connotations? See "LowhEll"]
9. S~ond: sound [Middle English: sund]
10. blasTOac: heated discourse / debate [blast + talk?]
11. Coa Tain: court is now in session [see "Syu Tain"* (court adjourned); see Chinese 开庭 (kāi tíng - court in session)]
12. Sar-gedy: sadistic / sardonic tragedy
13. pray·lee: please [a bit like "pray thee", or literally praying to God - see "ievil JIO" / "litt JIO"]
14. litt JIO: little God [litt (Norwegian: slightly) + Dio (Italian: God)]
15. Guil-me: divine protection [see Nordic: Gimlé - a bit like a place protected from hellfire. Alternatively could be a play on guilt + kill me]
16. zanCrue: cruel [残酷 (zankoku, "cruel") + cruel]
17. sinRuit*: truth [真 (shin, "true") / sin + root / fruit. "Sin fruit" may have Biblical connotations]
18. GE-mon: angel-demon, player [(an)ge(l) + (de)mon; alternatively, ゲーム (geemu, "game") + 者 (mon, "subject / person"); connotes moral ambiguity?]
19. Ada: in [pronounced "an", see French en ("in")]
20. mu·Yon: futile [無用 (muyou, "futile / useless")]
21. Jiell: Hell [地獄 (jigoku, "hell") + (h)ell]
22. ieyWOO: uncertainty (as to the truth) [有耶無耶 (uyamuya, "unclear / ambiguous", Buddhist connotations; see Chinese 有耶无耶 (you yē wú yē)]
23. LaVI*: Demon of the law [la(w) + VI (Roman numeral for 6, associated with the Devil; see Anton LaVey, founder of Satanism]
24. showroof: proof [証明 (shoumei, "proof") + (p)roof]
25. CraeyTA': creator [could have something to do with "crazy", but see "madRazy"]
26. Vani·tA: vanity, idolater (?)
27. DArime: preacher / propagator of truth; detective [see Dalai Lama (Buddhist) / Darim (Islam). Alternatively: dar(k) + (t)ime, referring to trials?]
28. zanfession: confession [懺悔 (zange, "confession" + (con)fession]
29. Toim: time [時 (toki, "time") + (t)im(e)]
30. itsWA: is [it's + は (wa, "is")]
31. FineNd: the end [fin(ished) + end]
32. Jus-tom: trial [ju(dgment) + (sys)tem]
33. PyusenS'e: innocence [pure + sense]
34. RacDA-m: lockdown / showdown [lock / luck + down (?)]
35. Syu Tain*: court adjourned [終 (shuu, "end") + 廷 (tei, "court"), as pointed out by a Japanese commenter]
36. to-Bi: to be
37. SaiVI: Demon of debt / penalty [債 (sai, "debt") + VI (Roman numeral for 6; see LaVI*)]
38. merc·lee: mercy, mercifully
39. dEs·lee: deadly [death + -ly, see "shi-des"]
40. madRazy: crazy [mad + (c)razy]
41. senty-hungment: sentenced hanging, esp. of witches (?) [see "haug gement", "sent-ky"]
42. Za-**rk: execution, executed (?) [see Japanese 死刑 (shikei, "(death) execution") and Japanese / Chinese 執行 / 执行 (shikkou / zhí xíng, "execution")]
43 (a). prIz'u'Jeen: prisoner [prison + 人 (jin, "person")]
43 (b). prIz' jeen: prisoner [see above]
44. KeI·tion: caution [警戒 (keikai, "vigilance") + (cau)tion]
45. sent-ky: witches (?)
46. MEif: show, look [see 証明 (shoumei, "proof"), 見る (miru, "to look", 観 (mi, "view")]
47. kee'on: come on [keep + on (?)]
48. To-ya-ya: beckoning [to + you]
49. Yu-range: your range (of)
LYRICS (very incomplete):
Death by hanging,
The prisoners, an evil God.
We are invited
To the dark prison of witches
The much-praised sound of creation, the sight of heated debates;
Let the trial of our sadistic tragedy begin.
Please, please, let me into this little God's safe haven.
Please, please, give me the cruel truth.
The player is (...)
In hopeless Hell now.
Come on, come on,
Ready or not:
Demon of the law, LaVI's beckoning.
Show your evidence.
The creator, the vain idolaters;
(...) the truth-speaker's beckoning.
The time for your confession is over.
Demon of the law, LaVI's beckoning.
A trial of death,
The creator, the vain idolaters;
(...) the truth-speaker's beckoning.
The measure of your innocence is locked down.
You are to be our demon-judge:
Court adjourned!
Prisoners are cautious, cautious.
Little God is the demon of our debts.
Mercy is idolatrous, idolatrous.
Witches are deadly, deadly.
(Very nice Guitar Solo)
A crazy verdict: death by hanging.
Come on, it's death time.
Ready or not:
Demon of the law, LaVI's beckoning.
Show your evidence.
The creator, the vain idolaters;
(...) the truth-speaker's beckoning.
The time for your confession is over.
Demon of the law, LaVI's beckoning.
A trial of death,
The creator, the vain idolaters;
(...) the truth-speaker's beckoning.
The measure of your innocence is locked down.
Execution!
(...) the truth-speaker's beckoning.
The measure of your innocence is locked down.
You are to be our demon-judge:
Court adjourned!
The demon-judge is to be executed -
The end.
Death by hanging,
The prisoners, an evil God.
Ok, now that's insane, thanks for your hard work brother that's god (evil?) like dedication haha. 🦾
@@luidjy6660 Thanks man, not sure what I was doing either but glad to hear you enjoyed it 👍
WHAT THE HELLL THIS IS SO COOL?? BRO THIS IS ACTUALLY GAME THEORY LEVELS OF EFFORT THIS IS AWESOME
@@endervoir Appreciate your comment bro!! :D
These lyrics make sense a lot because of what the game is going to be. Now the gulluitines or whatever its spelt make a lot more sense than they already did. I wondwr what the dolls hanging by thatt rope mean
I like how all of Slave vvr’s songs have a very nice guitar solo 😭
and if you have English subtitles on it jumpscares you
Some have a very nice piano solo though
すごくいいギターソロ/すごくいいピアノソロ
REAL
@@iexist_nt there not available?-
まのさばの主題歌にこの人を選んだ人天才すぎる
それな😊
歌詞です
0:00 0:09
シ デス ハン ジメント
shi-des hang gement
プリズジーン イビル ジヨ
prlz’u’ Jeen ievil JIO
0:15
ウェアテル アイズ イ ザナ ヴェイテッド
WAirTell Iz’u i•Sana-vited
ダーク ライ ロウベル オーエフ
センドキー
DaRK rai LowhEll oF sent-ky
メイクション エノ ホウメルト ソンド
メイフ オーエフ プラストーク
mayCtION N’o horMELT S〜one’
コーテイン サージェティ
Coa-Tain Sar-GED’s
0:42
プレイリープレイリー リト ジヨ エノ
ギル ミ
pray•lee pray•lee litt JIO N’o Guil-me
プレイリープレイリー ザンクルー エノ
シンルーツ
pray•lee pray•lee zanCrue N’o sin ruin
ゲモン アイズ オークン
GE-mon Iz’u Oqun
アン ム ヨン ジイール
Ada mu•Yon Jill
キーオン キーオン
kee’on kee’on
1:01
イーウー
ieyWOO
ラヴィ ラヴィ トゥーヤーヤ
LaVI LaVI To-ya-ya
メイフ エノ ショウルーフ
Meir N’o showroof
クレイタ ヴァニタ
CraeyTA Vani•tA
レア ダライム ダライム トゥーヤーヤ
LEAVE DArime DArime To-ya-ya
ザンフュージョン エノ トイム イツワ
フィーネンド
zanfession N’o Tomi ItsWA FineNd
ラヴィ ラヴィ トゥーヤーヤ
LaVI LaVI To-ya-ya
シデス エノ ジャスタム
shi-des N’o jus-Tom
クレイタ ヴァニタ
CraeyTA’ Vani•tA
レア ダライム ダライム トゥーヤーヤ
LEAVE DArime DArime To-ya-ya
ピュセンス エノ ユーレンジ アイズ
ラックダーン
PyusenS’e N’o yu-Range Iz’u RacDA-m
ラウテル アイズ トゥービ ラヴィ
rAwTell Iz’u to-Bi LaVI
シューテイン
Syu Tain!
1:50
プリズジーン アイズ ケイション
ケイション
prIz’jeen Iz’u KeI•tion KeI•tion
リット ジヨ アイズ サイヴィ サイヴィ
litt JIO Iz’u SaiVI SaiVI
マークリー アイズ ヴァニタ ヴァニタ
mere•lee Iz’u Vani•tA Vani•tA
セントキー アイズ デスリー デスリー
sent-ky Iz’u dEs•lee dEs•lee
(すごくいいguitar Solo)
マッドレイジー センティ ハングメント
madRazy sentry-hungment
2:37
キーオン シ デス トイム
kee’on shi-des Tomi
イーウー
ieyWOO
ラヴィ ラヴィ トゥーヤーヤ
LaVI LaVI To-ya-ya
メイフ エノ ショウルーフ
Meir N’o showroof
クレイタ ヴァニタ
CraeyTA Vani•tA
レア ダライム ダライム トゥーヤーヤ
LEAVE DArime DArime To-ya-ya
ザンフュージョン エノ トイム イツワ
フィーネンド
zanfession N’o Tomi ItsWA FineNd
ラヴィ ラヴィ トゥーヤーヤ
LaVI LaVI To-ya-ya
シデス エノ ジャスタム
shi-des N’o jus-Tom
クレイタ ヴァニタ
CraeyTA’ Vani•tA
レア ダライム ダライム トゥーヤーヤ
LEAVE DArime DArime To-ya-ya
ピュセンス エノ ユーレンジ アイズ
ラックダーン
PyusenS’e N’o yu-Range Iz’u RacDA-m
ザァーク
Za**rk
3:15
レア ダライム ダライム トゥーヤーヤ
LEAVE DArime DArime To-ya-ya
ピュセンス エノ ユーレンジ アイズ
ラックダーン
PyusenS’e N’o yu-Range Iz’u RacDA-m
ラウテル アイズ トゥービ ラヴィ
rAwTell Iz’u to-Bi LaVI
シューテイン
Syu Tain!
ラヴィ アイズ トゥービ ザァーク
LaVI Iz’u to-Bi Za**rk
フィーネンド
FineNd
3:52
シ デス ハン ジメント
shi-des haug gement
プリズジーン イビル ジヨ
prlz’u’ ievil JIO
0:00 0:00 0:00
ルビまで大変だったんじゃない?よく頑張ったね~
君よく有能って言われない?
有能すぎないすか…???(感謝)
すげぇ!カッケェよ!ぽまえ!(語彙力)
や...ありがとうございます ..(感謝)
概要欄にもあるけど、「キック、スネア、ハイハットを同時に鳴らす」ってアイデアすごいな。魔女裁判っていう濃厚ファンタジーながらも重々しいテーマにすごく合ってる気がする
毎度ですが「地球のみんな、オラに嫌な気持ちを分けてくれ!」さんの曲は神ですね
SLAVE V-V-R, YOU BURNED DOWN MY HOUSE FOR HOW FIRE YOUR SONGS ARE🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
EVEN MARI AGREES
MARI VOCALOID FAN REAL
REAL
Cornball
the litle tiepnsy! 😋 so adornale and cutest tootsit 🥺 awww like and double tap so it can the to live the cute 😊 happy SLAVE.V-V-R and gyumi
me after the lethal injection backfires
so cyte!!! love so scinkly and vry nice!!! adornle very so much very love!!!! happy SLAVE.VVR and gyumi!!!
I thought I was having a stroke reading this.
@@hes-mr9pl such a spoingle spingly !!!!
Bavellavionというかなり重要そうな言葉がタイトルに入ってるのに歌詞に入ってないの口にすることすら忌避される呪いの言葉みたいだ
2:38 の『kee'on shi-des Toim』はたぶん「謎は(彼女が)死んだ時間」って意味のような気がします。
あと『pray・lee』が『祈り』、『Guil-me』がたぶん「罪」に該当する単語のようです。
なので『pray・lee pray・lee litt JIO N'o Guil-me
pray・lee pray・lee zanCrue N'o sinRuit』
が「祈れ 祈れ 少女の罪
祈れ 祈れ 残酷の(な)真実」と言ってるっぽいという推測をしました。
考察のできそうで出来なさそうな絶妙な歌詞に熱暴走を起こし共鳴したリビングが爆発し我が家でも魔女裁判が行われてしまったので、他の皆様に後を託します。
以下、推測した単語を載せておきます。
他の方の考察「sinRuits=真+fruits(実)」を踏まえて意味が推測できた単語
・zanCrue 残酷 残+Cruel(酷)
・showroof 証拠•証明 証+proof(証明)
・Guil-me 罪 犯罪 guilty+crime か guilty+(つ)み
・Toim 時間 と(き)+time
・litt JIO =少女 little+女 この単語はこれしか思いつかなかった
上記のルールから少し外れる、または組み合わせに自信がない推測
・pray・lee 祈り pray+り
・madRazy 狂気 mad crazy
・craeyTA' 狂った
・PyusenSe 無実のpureinnocence
???????
・shi-des 死?
・senty-hungment =hanging 絞首刑?
・Vani・tA =Vanitas 空虚な?
・DArime =crime 犯罪 堕
・kel・tion 警鐘? ?+caution
・FineNd =final end?
・Jus-tom =今この時?
・kee'on 疑問 鍵 謎 question?
@user-rd9pr6pj9b
shi-des 死+[deathの訛りデス] ?
日本語が初学者ですけど、たぶん、”zanfession”は “懺悔”(zange)と“confession”(懺悔な英語)の組みでっと思います。。。
そして、たぶん、sent-ky なsentは “sentence/sentencing” (刑罰/判決?)
でも”ky”はまだ確認してないです、、、
可能な解釈は、“ky”は忌(ki)
それで、sentkyが死刑(death sentence)な意味っとおもします。
@@y-ange8018sekiroみたいでなんか草
Actually thought I was having a stroke reading the lyrics 1st time
WJA ARE THE LYRICS HELP ME
@@donatellasi5675no one knows but i think it’s a English-driven language or something idk i got that from someone
I really like how people are trying to decipher the lyrics, that's a lot of dedication
every new slave vvr song always bangs
REAL
bangs the table
bangs me
毎度ながらこのボカロのガサガサ(?)ウィスパー(?)ボイスと唯一無二の世界観が好きすぎる…
なんだこのダークで中毒性のありあまってる曲……最高です
以下ちょっとした考察
解読が完了している単語としていくつかあげられていて、魔法少女ノ魔女裁判の設定に沿った単語が出ているけど、1つだけLaVI[法の悪魔]という少し異質なものがある……
魔法少女が裁判をしていくことによって魔女を見つけるための裁判が何か違う悪い方向に進んでいくのでは……と思ったり
好き
他の方々の解釈を参考にしつつ、フィクスマージ語の単語を一通り解釈してみました。(あやふやなところが多いですが)
歌詞に出て来る順で単語を記載します。
タイアップ先の「魔法少女ノ魔女裁判」は「まのさば」と記載します。
shi-des:死
「死(シ)」+「death(死)」
haug gement:判決?絞首刑?
①「判(ハン)」+「judgment(判決)」
②「hang(吊るす、絞首刑に処す)」+「judgment(判決)」
※歌詞では単純な単語を並べてるだけに見えるので①だと思います。
prIz'u' jeen:囚人
「prisoner(囚人)」+「人(ジーン)」
※まのさばの少女達は、世界に害をなす『魔女』の容疑で囚人として扱われ、牢屋敷に閉じ込められている。
ievil JIO:魔女
「evil(悪)」+「女(ジヨ)」
※歴史上の魔女裁判で裁かれた魔女は、魔法での悪事や悪魔崇拝などの罪に問われた。
そのため悪い女→魔女と解釈できる。
WAirTell:(一人称)※作曲様の固定コメントより
Iz'u:(接続詞)~は
※英語の「is」と同じ役割?
i・zana-vited:誘われた
「誘(イザナ)」+「invite(招待する)」
DaRK rai:暗い
「dark(暗い)」+「らい(ライ)」
LowhEll:牢獄 ※作曲様の固定コメントより
「牢(ロウ)」+「hell(地獄)」
oF:(接続詞)~の、~のための
※英語の「of」または「for」と同じ役割?
A oF Bだったら「BのA」
sent-ky:刑罰?
「sentence(刑罰)」+「poky(刑務所…20世紀初頭のスラング)」
※こじつけっぽいですが…歌詞の文脈から「罰」を意味する単語かと予想。
mayCtION:創作?作り物?創造?
①「make(作る)」+「fiction(創作、フィクション)」
②「make(作る)」+「creation(創造)」
※どちらにしても歌詞の文脈がよくわからない…
N'o:(接続詞)~の
日本語の「の」と同じ役割
horMELT:時計?恐ろしく苦痛な?
①「horologe(時計)」または「hour(時間)」+「melt(溶ける)」
→溶ける時計=ロウソクなどを使った火時計を表している?
②「horror(恐怖、嫌悪)」+「torment:苦痛、激痛」
※どちらにしても文脈がよくわからないのですが…
まのさばの推理要素には時間制限がある=時計に重要な役割がある?と考えると①が濃厚な気がします。
※もし②だったら「mayCtION」がもっと嫌な意味の単語になりそうです。
S~ond':音
「sound(音、声)」の変形?
MEif:命?
「命(メイ)」+「life(生命)」
blasTOac:冒涜
「blasphemy(冒涜)」+「涜(トーク→トク)」
Coa Tain:法廷?開廷?
①「court(法廷)」+「廷(テイン→テイ)」
②既に意味が判明している「Syu Tain(閉廷)」の対義語?
※②だと単語が上手く解読できないので、①だと思います。
Sar-gedy:惨劇
「惨(サー→サン)」+「Tragedy(惨劇)」
pray・lee:祈ること?祈れ?
「pray(祈る)」+
「・lee」
①動作を名詞化する?(~すること)
②命令形にする?(~しろ)
※他の歌詞の文脈を考えると①だと思います
litt JIO:少女
「little(少し)」+「女(ジヨ)」
Guil-me:罪
「guilt(有罪)」+「crime(犯罪)」
zanCrue:残酷
「残(ザン)」+「cruelty(残酷)」
sinRuit:真実 ※作曲様の固定コメントより
「真(シン)」+「fruit(果実)→実」
GE-mon:門
「gate(門)+「門(モン)」
※demon(悪魔)とも掛けている?
そもそも門とは何?「地獄の門」を指している?
Oqun:開く
「open(開く)」の読み替え
Ada:敵?
「仇(アダ)」→「仇(かたき)」→「敵(かたき、てき)」に読み替え?
※全然わからないので日本語で読んだだけ…
歌詞の読みが「アン」になっているのは何故?
※仲間だった少女が『魔女』になって裏切ることを表している?
mu・Yon:殺人?
「murder(殺人)」+「四(ヨン)」→「死」に読み替え?
Jiell:地獄?投獄?
①「地(ジ)」+「hell(地獄)」
②「jail(投獄)」+「hell(地獄)」
※他のフィクスマージ語は日本語と英語の二言語で解釈できるものが多いので、①が妥当?
kee'on:続く?夢中になる?
①「keep on(続ける)」の変形
②「keen on(夢中になる)」の変形
※少女達による殺し合いの状況が続く、と解釈できるので①だと思います。
ieyWOO:見ることを求めている?(=よく見てくれ)
「iey」は「i(アイ)」と「ey」に分けて考えて、「eye(英語の発音:アイ)」に読み替え
→「eye(目)」+「woo(求める)」
LaVI:法の悪魔 ※作曲様の固定コメントより
「law(法)」+「devil(悪魔)」
To-ya-ya:あなたへ向かっている?
「to(~へ)」+「ya(youのスラング)」
showroof:証明
「証(ショウ)」+「proof(証明)」
CraeyTA':狂った
「crazy(気が狂った)」+「た(タ)※過去形を表す?」
Vani・tA:消えた?虚栄心?
①「vanish(消える)+「た(タ)※過去形を表す?」
②「vanity(虚栄心、うぬぼれ、空虚)」の変形
※他の歌詞の文脈を考えると①だと思います。
「動詞」+「・tA」で動詞の過去形を表していると解釈します。
LEA:導く?
「lead(先導する、仕向ける)」の短縮
DArime:断罪?
「断(ダ→ダン)」+「crime(犯罪)」
※まのさばは、少女達の中で殺人を犯した『魔女』を、裁判の中で特定する物語。
選ばれた『魔女』は処刑される。
zanfession:懺悔
「懺(ザン)」+「confession(懺悔)」
Toim:時
「と(ト)※時(とき)」+「time(時間)」
itsWA:それは
「it's(それは)」+「は(ワ)」
FineNd:終わり、終焉
「finish(終える)」+「end(終わり、物語の結末)」
※映画のエンドロールでよくある「fin」(フランス語)も含んでいる?
jus-Tom:瞬間?
「just(ちょうど)」+「Toim(時)」の短縮?「Tom(時間)」?
PyusenS'e:(犯人や真実を)追求する意識?
「pursue(追求する)」+「sense(意識、感覚)」
yu-Range:勇気
「勇(ユー)」+「courage(勇気)」
RacDA-m:落ちること?
・「落下(ラック→ラッカ)」+「down(下へ)」
・MVのぎゅみちゃんが、上から下へ手を下ろす動作をしている
rAwTell:(二人称)※作曲様の固定コメントより
to-Bi:~になる
「to become(~になる)」の変形?
Syu Tain:閉廷 ※作曲様の固定コメントより
「終(シュー)」+「廷(テイン→テイ)」
KeI・tion:警告?
「警(ケイ)」+「caution(警告)」
SaiVI:災いの悪魔? など
①災(サイ)+「devil(悪魔)」=災いの悪魔?
②裁(サイ)+「devil(悪魔)」=裁きの(裁かれる)悪魔?
③「saint(聖人、死者)」+「devil(悪魔)」=聖なる悪魔?死者の悪魔?
※「V」と「I」でローマ数字のⅥ(6)になる。6は悪魔の数字とされている。
※「VI」だけ全角文字になっている(作曲者様が配布されているカラオケ音源に添付されているテキストファイルの歌詞より)
→完全な悪魔(魔女)になるということ?
歴史上の魔女裁判で迫害された魔女は、悪魔と契約して魔法の力を得たと考えられていた。
※まのさばの少女達には囚人番号が振られており、全員の番号が600番台。
※少女の魔女化が進むと、最終的に化け物になるらしい。(まのさば公式Xより)
merc・lee:慈悲(情け)をかけること
「mercy(慈悲、情け)」+
「・lee」
①動作を名詞化する?(~すること)
②命令形にする?(~しろ)
※歌詞の文脈から①で解釈しています。
dEs・lee:死ぬこと
「death(死)」+
「・lee」
①動作を名詞化する?(~すること)
②命令形にする?(~しろ)
※歌詞の文脈から①で解釈しています。
madRazy:狂っている
「mad(気の狂った)」+「crazy(気の狂った)」
senty-hungment:宣告された死刑判決
「sentence(判決、宣告)」+「hang(吊るす、絞首刑に処す)」+「judgment(判決)」
※少女達の中から『魔女』として吊し上げる、または魔女裁判の結末を表している?
Za-**rk:処刑?
ギロチンの上部に書かれている
伏字(*)にしないといけないような単語?
歌詞の全文を訳してみました。
shi-des haug gement
死 判決
prIz'u' jeen ievil JIO
囚人 魔女
WAirTell Iz'u i・zana-vited
私達 は 誘われた
DaRk rai LowhEll oF sent-ky
暗い 牢獄 (※1)~のための 刑罰(※1)
→刑罰のための暗い牢獄
mayCtION N'o horMELT S~ond'
作り物 の 時計(の) 音
MEif oF blasTOac
命 (※2)~のための 冒涜(※2)
→冒涜される命
Coa Tain Sar-gedy
法廷 惨劇
pray・lee pray・lee litt JIO N'o Guil-me
祈ること 祈ること 少女 の 罪
pray・lee pray・lee zanCrue N'o sinRuit
祈ること 祈ること 残酷 の 真実
GE-mon Iz'u Oqun
門 は 開く
Ada mu・Yon Jiell
敵 殺人 地獄
kee'on kee'on
続く 続く
ieyWOO
よく見て
LaVI LaVI To-ya-ya
法の悪魔 法の悪魔 あなたへ迫る
MEif N'o showroof
命 の 証明
CraeyTA’ Vani・tA
狂った 消えた
LEA DArime DArime To-ya-ya
導く 断罪 断罪 あなたへ迫る
zanfession N'o Toim itsWA FineNd
懺悔 の 時 それは 終わり
LaVI LaVI To-ya-ya
法の悪魔 法の悪魔 あなたへ迫る
shi-des N'o Jus-tom
死 の 瞬間
CraeyTA’ Vani・tA
狂った 消えた
LEA DArime DArime To-ya-ya
導く 断罪 断罪 あなたへ迫る
PyusenS'e N'o yu-Range Iz'u RacDA-m
追求心 の 勇気 は 堕ちる
rAwTell Iz'u to-Bi LaVI
あなた は ~になる 法の悪魔
→あなたは法の悪魔になる
Syu Tain!
閉廷!
prIz' jeen Iz'u KeI・tion KeI・tion
囚人 は(へ) 警告 警告
litt JIO Iz'u SaiVI SaiVI
少女 は 災いの悪魔 災いの悪魔
merc・lee Iz'u Vani・tA Vani・tA
慈悲(情け) は 消えた 消えた
sent-ky Iz'u dEs・lee dEs・lee
刑罰 は 死ぬこと 死ぬこと
madRazy senty-hungment
狂っている 宣告された死刑判決
kee'on shi-des Toim
続く 死(の)時
ieyWOO
よく見て
LaVI LaVI To-ya-ya
法の悪魔 法の悪魔 あなたへ迫る
MEif N'o showroof
命 の 証明
CraeyTA’ Vani・tA
狂った 消えた
LEA DArime DArime To-ya-ya
導く 断罪 断罪 あなたへ迫る
zanfession N'o Toim itsWA FineNd
懺悔 の 時 それは 終わり
LaVI LaVI To-ya-ya
法の悪魔 法の悪魔 あなたへ迫る
shi-des N'o Jus-tom
死 の 瞬間
CraeyTA’ Vani・tA
狂った 消えた
LEA DArime DArime To-ya-ya
導く 断罪 断罪 あなたへ迫る
PyusenS'e N'o yu-Range Iz'u RacDA-m
追求心 の 勇気 は 堕ちる
Za-**rk
処刑
(Ha lalala…)
LEA DArime DArime To-ya-ya
導く 断罪 断罪 あなたへ迫る
PyusenS'e N'o yu-Range Iz'u RacDA-m
追求心 の 勇気 は 堕ちる
rAwTell Iz'u to-Bi LaVI
あなた は ~になる 法の悪魔
→あなたは法の悪魔になる
Syu Tain!
閉廷!
LaVI Iz'u to-Bi Za-**rk
法の悪魔 は ~になる 処刑
→法の悪魔は処刑される
FineNd
終焉
shi-des haug gement
死 判決
prIz'u' jeen ievil JIO
囚人 魔女
Huh. It’s fascinating in how different these interpretations can be. It makes me more confused on the actual meaning, I hope we can get more clues on how the grammar works, lol
ふーん。解釈がこんなにも違うなんて興味深いですね。実際の意味がわからなくなってきました。文法の仕組みについてもっとヒントが得られるといいのですが、笑 (Googleを使用して翻訳)
今後制作する作品に使用させて頂いてもよろしいでしょうか?
たすかる
Ada mu・Yon Jiellのところアン ム ヨンとフリガナ振ってるけどアンナ ム ヨンって歌ってるしもしかしたらAnd aから派生したものだったりしないかな
あとPyusenS'eはピュア+〇〇senseとか。純粋な少女の勇気は堕ちた的な。essenceしか思いつかん😂
Za-**rk、首を斬る軌道がarkなのかな
まーた机叩いてるよこの人
相変わらず神曲かつキャラの動かし方上手いの凄いよなぁ
THAT TABLE IT ALWAYS ADD SOME EXTRA FLAVOR
Callie pfp
CALLIEPFP SPOTTED
callie spotted !!
ALSO THE USERNAME SPLATOON SPLATOON WEFERENENK WAH NO WAY BOMBS RUSH BLUSH THE **BETTER** SOLO
CALLIE DETECTED IN THE WILD ⁉️
いつもよりちょっと幼めで甘い感じの歌声なのとても好き
少女って感じがしますね
My eyes and ears cannot comprehend the masterpiece infront of me
😊Tfw song has captions, but captions don't make song make any more sense 😂
@@Shahid_2004 LAVI LAVI TO-YA-YA 🔥🔥🔥🔥 (she is speaking nonsense) 🔥🔥🔥🔥
最初と最後に出てくる
「shi-des hang genent」
はそれぞれ英語等を参考にして彼女、死、吊るす、ジャッジメント、みたいに思えるから「魔法少女たちの判決により、魔女と思われる彼女は吊るされ死んだ」
「prlz'u' jeen ievil JIO」は結構こじつけもあるけど
「あと何回繰り返せばいいのか、ここから早くだして」
みたいな意味合いかなと思ってこの曲の中で裁判が行われて裁判は曲が終わるにつれ閉廷するがまだ出られないから繰り返す形になってるのかなと思った……考察むずい……
ievil JIOが何となく「魔女」って感じ(evil(悪)+女(JIO)(ゲーム内では魔女が悪い奴=人狼で言う狼))感
prlz'u' jeen がplease you seen と同じ意味なら「見てください」って言うのが近そうという考察…
これらを纏めると「吊るされて殺される。見て、あれが魔女」みたいな意味合いにも取れますね…
ievilが「i evil」であるなら「私は悪」という意味になって
「吊るされて殺される。見て、私は魔女なのよ」にもなる…考察が難しい…
JIOは個人的に、
・読みが「ジヨ」
・直前に「ievil」という悪魔?みたいな意味を持ちそうな言葉がある
・別のフレーズで「litt」というlittleを語源に持ちそうな言葉の直後にある
ということで「女」だと考察してます。
(読みが「じょ」・魔女、少女と意味が繋がる)
3:56
もう言ってる人いるかもしれませんが、最後、顔がテーブルに落ちる所でギロチンによって、首が落とされた感じでMVも凝ってて良いなって思いました。
prayとかfind とかkeep onとかから、英語派生の言語な気がする。To -ya-yaは、例の「あややとぅーやー(i get a true love)」思い出したわ(笑)
追記:なんか日本語も混じってるんじゃない?LowhEllが「牢獄」なら【low:ローマ字読み「ろう」 牢】+ 【hell(地獄)】に分解できる
ちゃんと意味を持つ解読ができそうな歌詞な気がしてきた
This is the best one day late birthday gift ever
THE TUNING IS AMAZING OH MY GOODNESS THE ANIMATIONS ARE SMOOTHER THE CAMERA PANNING THE RAHAHAHSGSHAHSVBSS
happy belated bday to you :)
vocaloids whispering will always be a banger 🗣️🗣️
I love how the animations become more fluid here
槌を叩く時のSyu Tain!が閉廷!(終+廷?)だったり最後の方のFineNdが「おしまい」(Fin+Endで両方とも終わりを意味する単語)っぽかったりで頑張れば解読出来そうな歌詞なのすごい
引退ありがとうございます!!!!!!!!!!魔女裁判で犯人にされててコメント遅れたんですけど、今回の曲もほんと神で!!2分くらいのところで曲終わりかな〜とか思ってたらまだ2分あるっていうね、神すぎますほんと。まのさば絶対8億時間くらいやってこの曲も8億回くらい聞きますね〜〜〜〜〜〜‼️
歌詞単語 考察(のようなもの)
ievil JIO[イビル ジヨ]:魔女
→[英]evil(悪) + [日]女性
litt JIO[リット ジヨ]:(魔法)少女
→[英]little(小さい) + [日]女性
Coa Tain[コー テイン]:開廷(?)
↔Syu Tain[シュー テイン]:閉廷
Coa TainはContain(含む)と思う
画面の右下でピアノ振り回してる子好き。
nh uh uh: no gettig up. at all
eye: eh. you could stand if you wanted to
Ultra rapture: you can be on the table, but no further
LaVI-Bavellabion: fuck the table, we're on the floor
The breaths and screams made a mess of things: TABLE FOR 2!
すごくいいギターソロを聴きに来た
girl have no idea what you're saying but I LIVE
こんなん神曲にしかならんやん…
LIVING FOR THE VERY NICE GUITAR SOLO 🗣️🗣️🗣️‼️‼️🔥🔥⛅️
最初の机が降りてくるとこギロチンが降りる感じがして良き…
歌詞解読全然出来ないけど音楽とウィスパー、MVも最高すぎる
IM SO HYPED HOLY SHIT
I'm actually sitting here with my mouth wide open because of how MAJESTIC this sounds. just another banger by slave.v-v-r
歌詞一切わからんけど声がめちゃ良いし、MVすげえ…
単語見た感じ、日本語+英語な雰囲気を感じたけどそうでもなさそう
ロウヘル=牢(ろう)+地獄(ヘル)=牢獄
シューテイン=終(しゅう)+廷(てい)=法廷が終わる=閉廷
みたいな感じ。でもシンルーツがわかんない。真+根源(=ルーツ、=実)とか思ったけど語感かな…
LaVIもlaw(法)+Devilかなと思ったけど英語+英語だし、そもそも最後LじゃなくてIだった
めちゃいい考察だ
もしや、真(シン)+f“ruits“(フルーツ=実)じゃないですか!?
I think there could be some French in there because the theme is very French with the guillotines. Watching further in the song I can see some of the English in there
単語によって日本語英語の比率が違う気がする
アルファベットの向きが逆になってたり英単語がそのままだったりするタイプもあると思うから意味考えるのが楽しい
haug gement→haug dement:悪魔を吊るす
Oqun→Open みたいな?
悪魔からちょっと離れちゃうけどvirannの説は…無いか、普通にdevilで合ってる気がする
え!?ゲームの主題歌なん!?概要欄見て初めて知った!
いつも神曲だけど、今回の曲1番好きかもしれない。GUMIのウィスパーボイス&英語がカッコ良すぎる…リピ確ですわ
zanfession = 懺悔 + confession?
hauggement = 判断 + judgment
ievil JIO = evil + 魔女
LETS GOOO NEW SLAVEVVR TABLE SONG
i don't know anything about the game but the character designs and cgs on the website do look cool...
its so neat that you got to write a game theme!!
this is based off a rough translation off Google translate, but apparently it's about this girl who has been labeled a "potential witch" and she put in a prisoner cell with a bunch of other potential witches. Then a murder occurs and they have to deduce which one of them did it. Very danganronpa-esque. I'm definitely interested!
@@maddogproductions5930kinda Reminds me of the stoRy of the gReek witch Medea with like the cRime n junk
3:29 の FineNd が Fin End とまんま2種類の終わりが入ってるな〜くらいしかわからなかった
どの言語使う人と聴いても平等に理解度0で聴けるのいいなぁ
THIS SONG IS SO GOOD, AND THE TABLE IS BACK BABY!!!!
This song looks like it’s going to give me Hepatosplenomegaly! Perfect!
IT SOUNDS AMAZING! We now have to decipher it, only thing i know for now is very nice guitar solo
So good how everyone missed the table
フィクスマージ語はfix mergeって事だろうから二つの単語を整形してくっつけてるんだろうけど法則性が全くわからんなぁ
他のコメントにもあるように日本語と英語が関係はしてそうだけど、大文字と小文字の位置とかも大事だったりするのだろうか
とりあえずザークという単語だけは規制っぽい表現入ってるしFワードでも混ざってるのかな?
0:58 Gate(+門) is open
1:16 「懺悔の時間は終わりだ」(itsWAが訳せてなくて微妙だけどたぶん大意は合ってると思う)
くらいしか自力で解読できてねえや この ゴシック?な曲調といつもの不穏なMVとガサガサささやく調声が最高ですね
好き過ぎる!!!
入りがもう神曲
ガチ曲も含め楽しみすぎふ
THE TABLE IS BACKKKKKKKK (The very nice guitar solo is very nice btw!!)
MVがいつもより気合い入ってる!気がする!歌詞わかんねぇけどめっちゃ好き!好き(語彙力抹消)!❤❤❤❤❤❤
中毒性がありすぎる!!!考察班の考察楽しみ……!
I love how more and more insane this girl gets in each mv😭 honestly this girl needs a whole story she looks like she need a whole lore to her she's so insane its interesting. And the fact that with each song, it's harder to understand the words too LMAO. and i noticed there were guillotines (the things that cut your head off) in the background
前の返信は削除されました。 ホラーゲームのものだ。 詳しくは説明をご覧ください。
@@megumimimimi ホラーゲームだとは知りませんでした
めっちゃいい曲や〜〜……ゲームも興味あふ
i am obsessed with this, this is an amazing work
最高すぎるまのさばがもっと楽しみになった
最高です!
可愛すぎだろ!カッコ良すぎだろ!最高です!
ハロウィンぽいし雰囲気好き
めっちゃダークな感じで好き
音楽にちょっとホラーチックな雰囲気があって最高
めっちゃ良い!
好きすぎます!ぎゃみちゃんかっこかわいい
サビの中毒性高いし、この曲聴いてると創作意欲がわいてくるの何回も来てしまう。
やばい曲が好みすぎる、聴き始めた時鳥肌たったここまでドンピシャな曲に出会ったの初めてかも‼️
地球のみんな、オラに嫌な気持ちを分けてくれ!さんの本名が魔法少女ノ魔女裁判だったことに驚きを隠せません。
概要欄がいい感じに狂っておる…
まさか主題歌がこの方とは…!!リリースが待ち遠しい!
この方の作品ほんとに好きだ耳に残る歌たくさん
スルメだなこの曲好きすぎる
何から何まで大好き
途中で入るすごくいいギターソロすごく好き
概要欄好きすぎる
マジでサビといいイントロといい全体的な曲のテンポ感や曲調が完全に好みにどストライクで発売まで待ち遠しいんすわぁ!
超好き
友達が通話中にこの曲流してて気になってずっと探してやっと見つけた
この曲は癖になる
i love the video for this one ☺️💚 good as always !
アップになったあと両手あげてからまたバタバタしだすの癖になる
This will be going in my playlist!!
おわーーー?!!!!ついにきたぞ!!待ってた!!!!
起用してもらってもギターソロのとこ変わんなくてすこ
めっちゃ楽しみ
良すぎる〜
概要欄見るのが楽しみになってきてる
ほんとにほんとに天才
I LOVE HOW EVERYONE IN THE COMMENTS LOSES THEIR MINDS WHEN THERES A TABLE
この人ほんま、神曲しか出さんな
1日1回聞かないと落ち着かなくなってしまった…これが中毒…
ゲームの方も楽しみにしてます!
U know what at this point im expecting one of these songs to just be a voicebank of the table. Anything is possible
OMG I LOVE THE ANIMATION AND SONG AND EVERYTHING!!!!!! I LOVE YOU SLAVE V V R AND HAPPY EARLY BIRTHDAY 🥳 🎉 ❤❤❤❤❤❤❤♥
ついに聴ける…!!楽しみすぎる…!!ᐡඉ́ ̫ ඉ̀ᐡ
とてもいい曲をありがとうございます!次の引退発表も期待してまち