Anthem of Cameroon - "O Cameroon, Cradle of our Forefathers"
Vložit
- čas přidán 12. 11. 2022
- "Chant de Ralliement" (фр. "Песня сплочения"), также известная как "Ô Cameroun berceau de nos ancêtres" (фр. "О Камерун, колыбель наших предков") - государственный гимн Камеруна и бывший государственный гимн Французского Камеруна.
Песня была написана в 1928 году Рене Джам Афаме (René Djam Afame), вместе с Самуэлем Минкио Бамба (Samuel Minkio Bamba) и Моисе Ньятте Нко'о (Moïse Nyatte Nko'o). Она использовалась на неофициальной основе во Французском Камеруне с 1948 года до обретения независимости и была официально принята в качестве гимна территории в 1957 году. В 1960 году гимн был официально принят новой Республикой Камерун.
В 1961 году, после присоединения бывшего британского Южного Камеруна к Республике Камерун, Бернардом Нсокика Фонлоном (Bernard Nsokika Fonlon) была написана английская версия, которая была официально принята в 1978 году. В 1970 году французский текст был изменен, чтобы убрать некоторые слова, такие как barbarie ("варварство") и sauvagerie ("дикость"), отсылки на Францию и Великобританию.
▬▬▬▬▬▬ СЛОВА ▬▬▬▬▬▬
O Cameroon, Thou Cradle of our Fathers,
Holy Shrine where in our midst they now repose,
Their tears and blood and sweat thy soil did water,
On thy hills and valleys once their tillage rose.
Dear Fatherland, thy worth no tongue can tell!
How can we ever pay thy due?
Thy welfare we will win in toil and love and peace,
Will be to thy name ever true!
Land of Promise, land of Glory!
Thou, of life and joy, our only store!
Thine be honour, thine devotion,
And deep endearment, for evermore.
Ô Cameroun berceau de nos ancêtres,
Va debout et jaloux de ta liberté.
Comme un soleil ton drapeau fier doit être
Un symbole ardent de foi et d'unité.
Que tous tes enfants du nord au sud,
de l'est à l'ouest soient tout amour,
Te servir que ce soit leur seul but,
Pour remplir leur devoir toujours.
Chère patrie, terre chérie,
Tu es notre seul et vrai bonheur,
Notre joie et notre vie,
À toi l'amour et le grand honneur! - Hudba
На удивление красиво звучит, да и мотивы из Марсельезы доставляют.
Ну французская колония хули
@@swarytch13 это понятно
Ого красывый🇨🇲👍
О сколько легенд слагали об этой великой империи!
Красивый
Здорово!!!
Отличное сочетание английского и французского языка
Класс
Камерун 🇨🇲
Zamina mina eh eh waka waka eh eh
49 секунд назад
2 минуты назад
Сейчас опять начнут писать комментарии в духе: гимн великой державы! Вместо того что бы писать это под гимнами настоящих великих держав, Китай например.
Ну а что? Шутят, пусть шутят.
Какой ещё Китай? Камерун - это круто!
Первый
Гим зимбабве
Впечатление что с Марсельезы сперли
Полу-французская колония
Бельгия:
Причём тут Бельгия?
@@tupocbsher сравни мелодию
Gastgeber 0:21
На Марсельезу похож
Интересно, чтобы было если бы Мумье и его СНК победили?
Смущают Фасции...
А вот это уже не чё гимн
Это же Европейская мелодия!