Daniel Kahn: Die Internationale (jiddisch)
Vložit
- čas přidán 6. 05. 2021
- Daniel Kahn singt "Der Internatsyonal" von Salomon An-ski (auch An-sky), einer der wichtigsten jüdischen Autoren des 20. Jahrhunderts. Salomon An-Ski übersetzte das Lied aus dem französischen 1905 auf der Fahrt von Paris nach Russland über Berlin. Eine ganz seltene Fassung. Daniel Kahn erzählt die Geschichte und singt dann das Lied.
Text: Eugène Pottier - Musik: Pierre Degeyter
Text des Liedes: tage-der-kommune.de/lieder/de... - Hudba
My father learned a children's version in yiddish at camp kindervelt(?) around 1930. I have never heard anyone else sing with the lyrics he learned.
Could it be Camp Kinderland?
דניאל, דיין דײַטש איז געוואָרן אויסגעצייכנט. כל הכבוד!
מזל טוב!
Und deine Lieder bringen mir immer sehr viel Freude. Es ist ein Vergnügen hin und wieder dein Punem zu sehen und deine kräftige Stimme zu hören.
חנוכה שמח!
The chorus brought tears to my eyes. Great rendition !
I love Yiddish
Wunderbar
Wunderbar!
Excellent version, thank you.
Superklasse! In der bayerischen bzw. Münchner Räterepublik 1919 waren auch Juden an führender Stelle. Gustav Landauer, Erich Mühsam und Eugen Levine haben mit ihrem Leben dafür bezahlt.
Who committed many atrocities. Same with Bela Kun in Hungary
hey brian, if you wanna play atrocity accounting, you better be willing to include the white terrors in bayern AND budapest. and you’ve ultimately got Holocaust deaths to account for there as well in both cases so maybe go comment on Dr. Ludwig’s videos or something.
there was an International Brigade in Spain named after Erich Mühsam, after he had been murdered by the GeStaPo.
Super!❤
מרגש!!!!
Super! Danke
I truly like your presentation Vielen Dank
Arbeiter, vereint euch gegen den Kapitalismus !
---------------------------------------------------------------------------
Klasse 👍💪
Hello Mr. Daniel Kahn, it's nice to meet You at the "CZcams" but it's not so nice that I couldn't meet You, while You're in Warsaw.
I've got a few of the CD's of Yours, the most of each I admire the one that contains the piece entitled "Rotschild ...".
By the way, I want You to know I'm a musiacian.
I play on so called "squizbox":) that means accordion.
Among the other things I used to play, I love to play so called "Klezmers".
Moreover, I can sing in many languages but prefer jiddisch.
I'd be glad, if You can answer my message.
Yours,
A.Y.
Sorry but it's not his channel so he probably isn't able to see it, sorry.
@@rojorosa I'm very sorry. Just, forget it and all the best for you
Gibt es eine Transkribtion des Textes? Ich habe leider nicht jede Vokabel verstanden.
tage-der-kommune.de/lieder/der-internatsyonal/
@@tagederkommune1580 Danke
דניאל, אנשיינעם דאנק!
👏❣️❣️👏
It brought "Tzures" to the "Yidishe weld"
Right on! As a vegetarian, I prefer the Internationale to the Red Flag.
What did you mean?
@@genosse_mauser3149 The story of the Red Flag is that it started with a group of French revolutionaries who slaughtered a calf and soaked a sheet in it's blood, before carrying that sheet as a banner.
@@faithlesshound5621 You're mixing up 2 different events, during the french revolution, the jacobins often used a red flag to symbolize the "blood of the martrys". the event you're referencing was a revolt of welsh workers that happened in the 1830's where they did in fact make a red flag using sheep's blood.
@@s1nd3rr0z3 In fact it's even older than the revolution. In the time of the kings the royal troups used the red flag warning they will use lethal force against the people. The people then choose the red flag saying "we are ready to spill our blood".
זייער שיין! דעם נוסח האָב איך נאָך קיינמאָל נישט דערהערט. ס’איז אויך זייער נאָענט צו דער דייטשער איבערזעצונג. י
the Melody is beautiful, the text a lie and this song only brought tears, sorrows and deads tô the world.