Wie Deutsche in Frankreich genannt wurden | Karambolage | ARTE

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 26. 08. 2024

Komentáře • 286

  • @111BAUER111
    @111BAUER111 Před rokem +392

    Sie nennen uns Bosch, wir nennen sie Frosch.

  • @seibelstein
    @seibelstein Před rokem +68

    Als Deutscher mit französischer Familie (und fast akzentfreier Aussprache) "teste" ich ab und zu mein französisches Umfeld,
    indem ich mich als Boche bezeichne ("....je suis un Boche...")
    Franzosen, die mich kennen, lachen dann und machen ihre Witzchen. Franzosen, die es hören, mich aber nicht kennen, schauen mich dann böse an. Nicht , weil ich mich als Deutscher geoutet habe, sondern weil ich es gewagt habe, dieses
    Wort in der heutigen Zeit noch in den Mund zu nehmen.

  • @KlingelTimi.
    @KlingelTimi. Před rokem +48

    ENDLICH verstehe ich was es mit diesem "Boche" auf sich hat, welches in vielen historischen Romanen erwähnt wird! Danke!
    Die anderen beiden Schimpfwörter hatte ich tatsächlich noch nicht gelesen oder gehört, trotzdem spannend!

    • @andhen4520
      @andhen4520 Před rokem +2

      ich habe sogar mal eine französin gefragt, woher das kommt. sie konnte es mir nicht erklären.

    • @walterbar3118
      @walterbar3118 Před rokem +1

      Mein Großvater, der in zwei Weltkriegen in Frankreich kämpfte, hat immer behauptet es hieße "Schwein".
      Ich habe das nie hinterfragt...

  • @sleepystonedmonk
    @sleepystonedmonk Před rokem +57

    Das Wort "Franzacke" fiele mir noch als Bezeichnung für unseren Erbfeind ein

  • @dwin6005
    @dwin6005 Před rokem +41

    ;-) Manche böse Zungen nennen die Elsässer heute noch "Wagges" (ausgesprochen). Abgeleitet wurde/wird das von "Vacance" (also eigentlich "Ferien"). Grund: Die Elsässer waren mehrfach deutsch oder französisch, also ständig "auf Reisen" oder "in Ferien".

    • @tomysan69
      @tomysan69 Před rokem +2

      ich kenne es eigentlich ehr wie hier auf wiki beschrieben de.wikipedia.org/wiki/Wagges aber ihre Herleitung gefällt mir besser ;)

    • @andhen4520
      @andhen4520 Před rokem +1

      @@tomysan69 und ich habe von einem alten basler gelernt: das komme daher, dass die tagelöhner aus dem elsass viel für den strassenbau gearbeitet haben und die "wacker"steine bewegten

    • @kellymcbright5456
      @kellymcbright5456 Před rokem +1

      Haha, das ist ja genial. Zum anderen Land gehören = in Ferien sein, haha.

  • @dr.greenthumbreal6203
    @dr.greenthumbreal6203 Před rokem +52

    Also ich hab die Wortschöpfung Franzecke/Franzacke immer für recht verbreitet gehalten.

    • @alexanderrauner3545
      @alexanderrauner3545 Před rokem +1

      Ja franzacke kenn i au

    • @andhen4520
      @andhen4520 Před rokem +2

      ja, das ist aber eben nicht raffiniert

    • @diesesphil
      @diesesphil Před rokem

      Bei uns sagt man Wackes

    • @baronbrummbar8691
      @baronbrummbar8691 Před rokem

      @@diesesphil wackes ..... wo kommt das her ? welscher?

    • @diesesphil
      @diesesphil Před rokem +1

      @@baronbrummbar8691 ne geht eher um die Französisch sprachigen im Allgemeinen nicht unbedingt die in der Schweiz

  • @GustafGouda
    @GustafGouda Před rokem +37

    Die Sprecherin ist nicht schlecht, kommt aber längst nicht an den so vertrauten, charaktervollen, verschmitzt-ironischen Duktus von Claire Doutriaux heran. Frau Doutriaux wird doch nicht etwa in Rente gegangen sein?

    • @godeeper4881
      @godeeper4881 Před rokem +2

      Sie ist eine Deutsche die versucht mit Französischem akzent zu sprechen

    • @wolframheldmaier727
      @wolframheldmaier727 Před rokem

      Zum glücke endlich nicht mehr mit diesem Akzent. Verschmitzt finden diesen Akzent nur Deutsche die Karambolage gucken weil sie denken, dass sie dann intelligent wirken. Wie der Tagesschau Sprecher damals. 😢

    • @aluuusch
      @aluuusch Před rokem

      @@godeeper4881 Echt? Das wäre bescheuert. Falls du aber die Sprecherin in diesem Video meinst, dann ist es Unfug, weil sie ohne Akzent spricht.

  • @dinola3268
    @dinola3268 Před rokem +28

    Sprachen wandeln sich. Meine sehr geliebte französische Freundin (damals im diplomatischen Dienst) hat mich immer (natürlich nur privat) als "Mon cher Boche" bezeichet. Ähnliches kenne ich auch aus den NL, nur gibt es da ein "S" vor den "C" dazu. Vielfach werden derartige "Beleidigungen" zu einem "Ehrenbegriff" oder Kosewort. Macht mal darüber ein Video.

  • @SimonTob11
    @SimonTob11 Před rokem +9

    Ich kenne auch kein Schimpfwort. Ich habe die Franzosen im Urlaub heimlich liebevoll Le Baguettes genannt.

    • @hoodyniszwangsjacke3190
      @hoodyniszwangsjacke3190 Před rokem

      Baguette wäre mir auch eingefallen. Aber 1. heißt es "la baguette" und nicht "le" und 2. haben Sie die Pluralform genommen, dann hiesse es "les baguettes" oder, wenn Sie es auf Deutsch sagen, halt "die Baguettes".

  • @richardvogler7074
    @richardvogler7074 Před rokem +7

    Alles in allem, nicht sonderlich beleidigend. Der Hauptgrund, weshalb es bei uns keine Schimpfwörter für Franzosen gibt, ist wohl die Tatsache dass die Benennung an sich, (Franzose) schon eine Beleidigung ist.

    • @spischang
      @spischang Před rokem

      ... frei nach den Simpsons....! ..... herrlich!

    • @jandron94
      @jandron94 Před rokem

      Ich denke es ist wie wenn wir sag(t)en "les Prussiens" fur die Deutschen, es ist/war immer eine Beleidigung.

  • @sarahsynthesizer6178
    @sarahsynthesizer6178 Před rokem +31

    Franzmann ist auch eine Beschimpfung für Franzosen.
    Le Schneckenfresser nenne ich die Franzosen im Scherz, wenn die Deutsche Küche beschimpft wurde. Aber Hausmannskost ist auch etwas schönes und nicht nur köstliches französisches Essen. :) Aber eigentlich ist es doch bescheuert in einer multikulturellen Zeit sich wegen der Herkunft absurde Namen zu geben. Und dass, Bosch von einem Schimpfwort abstammt finde ich gut. Ich nutze selbst Bosch.

    • @godeeper4881
      @godeeper4881 Před rokem

      Bosch ist die beste marke um damit zu Arbeiten.

    • @sarahsynthesizer6178
      @sarahsynthesizer6178 Před rokem +1

      @@godeeper4881
      Mit einem Bosch Akkuschrauber repariert mir mein Bruder viele Sachen. Und ich werde mir eine Küchenmaschine von Bosch kaufen.

    • @baronbrummbar8691
      @baronbrummbar8691 Před rokem +2

      Franzake kommt noch hinzu

    • @ulrichswagostern8451
      @ulrichswagostern8451 Před rokem

      Tell me more

    • @exti1000
      @exti1000 Před rokem +8

      Bosch kommt nicht von Boche sondern nur der Werbe Slogan, das diese zwei Begriffe ähnlich klingen ist nur ein glücklicher zufall.Der Typ der die Firma gründete hieß Robert Bosch daher der Name

  • @godeeper4881
    @godeeper4881 Před rokem +12

    Habe mal einen streit mit gehört und da hat ein Engländer zu einem Franzosen gesagt: Fucking Snail Eater
    Und beide haben danach gelacht

  • @traumerle369
    @traumerle369 Před rokem +54

    Lasst ja die kleinen winzigen niedlichen Waldkröten in Frieden! 🐸

  • @o.b.7217
    @o.b.7217 Před rokem +4

    Flûtekopp, Käsefresser, die Waggese, Froschfresser, Franzmann, die Gollowas...Mehr wüßte ich auf Anhieb nicht.
    Wobei ich jetzt natürlich nicht weiß, wie verbreitet diese Namen _(bzw. ihre Übersetzungen)_ international sind.
    _(Flûte = kleines, dünnes Baguette, Gollowa/s = eingedeutschte Franz. Zigarettenmarke "Gauloises")_

  • @crazy71achmed
    @crazy71achmed Před 26 dny

    Danke Karambolage, daß ihr das mal erklärt habt. Ein Wörterbuch hilft bei sowas ja wenig weiter. :)
    Ich hab das Wort "Boche" in Frankreich nur einmal gehört:
    1994 besuchte ich Fort Vaux bei Verdun und ein Mann jenseits der 70 führte dort eine Schulklasse herum. Der sagte nie "allemand", sondern immer nur "Boche". Was soll ich sagen ... ich halte es für verzeihbar ... vermutlich hat er während des II.WK seine ganz eigenen Erfahrungen mit Deutschen gemacht.
    Ansonsten habe ich nie schlechte Erfahrungen in Frankreich gemacht. Die Leute haben immer eher freundlich bis amüsiert auf meine Versuche reagiert französisch zu sprechen. :D

  • @blblalalbla
    @blblalalbla Před rokem +1

    Danke fürs Erklären!

  • @Stoertebekerxyz
    @Stoertebekerxyz Před rokem +11

    "Franzmann"," Welscher" mehr kenne ich auch nicht.

  • @hans_am_ende
    @hans_am_ende Před rokem +1

    In meinem Heimatdorf in Niedersachsen gibt es eine Familie namens Boche (auf deutsch "Bosch" ausgesprochen). Mir wurde erzählt, der Name ginge auf die Hugenotten zurück.

  • @markuswolf2520
    @markuswolf2520 Před rokem +2

    Als wir in Frankreich waren, wurden wir herzlich empfangen. Grüße nach St Ouen in Rouen 😁.
    Da meine Heimatstadt die Partnerstadt von Brumath im Elsass ist, geschieht auch hier reger Austausch.

  • @Yendor1224
    @Yendor1224 Před rokem +14

    Wir haben wirklich keine kreativen Namen für Franzosen. Entweder es ist irgendeine Version von "Franzose" oder wir beziehen uns aufs Essen. Nichts was so eine Geschichte durchgemacht hätte.

    • @flopunkt3665
      @flopunkt3665 Před rokem

      Franzmann

    • @diesesphil
      @diesesphil Před rokem

      Doch ich kenne den Begriff Wagges für Franzosen (komme aus NRW)

    • @VianiPZN-
      @VianiPZN- Před rokem

      Was ist mit Welscher?

  • @Arquon
    @Arquon Před rokem +7

    Naja es gäbe noch die Abschätzigen Franzmänner

  • @Pappnase-Schnurrbartbrille

    Ihr kennt den Begriff Baguetteschieber nicht? :D

    • @somebody9369
      @somebody9369 Před rokem

      ich kenne Baguettefresser

    • @Pappnase-Schnurrbartbrille
      @Pappnase-Schnurrbartbrille Před rokem

      @@somebody9369 Ich kenne noch sowas wie Autoverbrenner, Carambarstopfer, Comicleser und auch Englischverweigerer. :)

    • @sarahsynthesizer6178
      @sarahsynthesizer6178 Před rokem +2

      Nein. Ich kenne nur "der Franzose spielt schon wieder Baguette verstecken mit seiner deutschen Freundin"

  • @GAnimeRO
    @GAnimeRO Před rokem +1

    2:45 Da müsst ihr schon in der heutigen Zeit nach Schimpfwörtern suchen. "Feeder" ist ein sehr weit verbreitetes Schimpfwort das fast exklusiv nur für französische League of Legends Spieler gedacht ist.

  • @blau2034
    @blau2034 Před rokem +14

    1-2 Beleidigungen für Franzosen gibts im Deutschen schon auch. zB. Franzacke

    • @henryhiggins6567
      @henryhiggins6567 Před rokem +4

      Noch nie im Leben gehört!

    • @blau2034
      @blau2034 Před rokem

      @@henryhiggins6567 Ich hab auch keine Ahnung woher das genau kommt

  • @Die_Lotte
    @Die_Lotte Před rokem +7

    Im Saarland sagt man etwas abwertend wagges für Franzosen.

    • @stephanieboehringer
      @stephanieboehringer Před rokem +1

      Witzig. Ich komm aus Baden. Auch direkt an der französischen Grenze. Bei uns, in der Schweiz und im schwäbischen gibt es die 'schwäbisch,allemannische Fastnacht'. Und da sind "Waggis" eine bestimmte Larven(Masken)form. Die tragen abgewandelte Uniformen und haben richtig dicke Nasen. Sie sehen eher lustig als gruselig aus. Bestimmt sind sie eine Verhöhnung der Französischen Armee!

    • @stephanieboehringer
      @stephanieboehringer Před rokem +1

      Also ich denke wir haben damit ein deutsches Schimpfwort für Franzosen gefunden. Und somit Karambolage widerlegt!
      😊

    • @dwin6005
      @dwin6005 Před rokem +3

      Sorry, eben erst gelesen. Und ich kann bestätigen, dass die Franzosen, speziell die Elsässer, auch in der Südwest- und Südpfalz, "Wagges" genannt wurden/werden. Grund war, dass sie ständig zwischen Frankreich und Deutschland hin- und herwanderten, abgeleitet von Ferien ("Vacance").

    • @bruderanusius5414
      @bruderanusius5414 Před rokem +1

      Also ich stamm' auch aus'm Saarland, und in meiner Schulzeit (90er) war "Flûtekopp" ein gängiges Schimpfwort für Franzosen.
      Oder Lustiges aus dem Studium für Francophile?
      "Siehn ich e Franzos', wird ER groß (in de Hos')!
      siehn ich e Italiener, wird ER widder kleener!"

    • @nicimizoni1687
      @nicimizoni1687 Před rokem +1

      @@bruderanusius5414 Jetzt fühl ich mich beleidigt.😁

  • @Martin_Schorr
    @Martin_Schorr Před rokem +2

    Also bei uns in einer Grenzlandregion ist für die Franzosen der Begriff "Wagges" geläufig gewesen 🤔

  • @diesesphil
    @diesesphil Před rokem +3

    Ach die Deutsch-Französische Hassliebe ist schon was besonderes

    • @SantaMuerte1813
      @SantaMuerte1813 Před rokem

      Nicht wirklich - vor allem nicht, wenn man sich ein bisschen in Europa umsieht

    • @diesesphil
      @diesesphil Před rokem

      @@SantaMuerte1813 auch dann.
      Ich rede nicht nur vom Witze über den anderen Reißen wie Schweden und Norwegen, oder von alle sind Rassisten die sich gegenseitig hassen wie im Balkan

    • @SantaMuerte1813
      @SantaMuerte1813 Před rokem

      @@diesesphil Die deutsch-französische "Hassliebe" oder Erbfeindschaft, wie sie im 19. und 20. Jh. genannt wurde, ist eine Sache, die sich von den Napoleonischen bis zu den Weltkriegen abspielt, im Kern von Propaganda aus dem Nichts heraufbeschworen wurde und seitdem mehr und mehr verhallt. Das ist ein historisches Augenzwinkern. Wenn man eine wirkliche Hassliebe sehen will sollte man sich die französischen Postkolonialbeziehungen anschauen oder die Französisch-Englischen Beziehungen, die Englisch-Spanischen, die Spanisch-Portugiesischen, die Englisch-Schottischen, die Englisch-Walisischen, die Italienisch-Französischen oder die Deutsch-Italienischen, die Deutsch-Russischen, die Dänisch-Norwegisch-Schwedischen, die Inneritalienischen oder die Innerdeutschen (Ost-West, Deutschland-Österreich-Schweiz, Bayern-Preußen, Oberrhein-Niederrhein).
      Im Großen und Ganzen sind die Beziehungen und öffentliche Meinung zwischen Frankreich und Deutschland durch normales bis relativ gutes Nachbarschaftsverhältnis geprägt, wenn man von der eingangs genannten Phase absieht. Gab es gelegentlich Grenzstreitigkeiten, gar Kriege? Sicher, aber nicht mehr als sonstwo auch.

  • @Adehle_Music_Hip-Hop-Beats

    Du lustigste Beleidigung hab ich im Urlaub auf Ameland mitbekommen, das war "Waschmaschine", aber vielleicht meinten die auch nur Bosch.

  • @marchfabmeirchiawn_OGISM
    @marchfabmeirchiawn_OGISM Před 10 měsíci +1

    Wann kommt eigentlich mal was über das Vichy Regime liebes Arte team? Veni Vedi Vichy

  • @unterbegabter
    @unterbegabter Před rokem +5

    Auf die Gefahr dass ich wieder gelöst werde.
    Ein Schimpfwort ist: "Schneckenlutscher!"

  • @trycoldman2358
    @trycoldman2358 Před rokem +2

    Ein Französischer Spitzname war auch gängig als Kriegsgefangener

  • @Aloh39
    @Aloh39 Před rokem +9

    Jemanden wegen Seiner/Ihrer Nationalität zu beleidigen ist schon irgendwie altertümlichen. Hoffe mal dass, das zumindest innerhalb von Europa mal langsam zu Ende geht.

    • @michaelkunz7883
      @michaelkunz7883 Před měsícem

      Dein Wort in Gottes Ohr. Ich fürchte aber es wird ein frommer Wunsch bleiben.

  • @yuki_foxsoul8425
    @yuki_foxsoul8425 Před rokem +5

    Wie wär's mit Franzmann als Beleidigung?

    • @aramisortsbottcher8201
      @aramisortsbottcher8201 Před rokem +1

      Ist es denn eine Beleidigung?

    • @keineahnung7278
      @keineahnung7278 Před rokem +3

      @@aramisortsbottcher8201 also, wenn ich als Franzose bezeichnet werde, empfinde ich es (als Deutscher) als höchst beleidigend.

    • @aramisortsbottcher8201
      @aramisortsbottcher8201 Před rokem +1

      @@keineahnung7278 Gut, letzlich kann alles als Beleidigung azfgefasst werden.

    • @22fret
      @22fret Před rokem

      Franzköppe gibt's auch noch, aber ist das eine Beleidigung...?

  • @dawod2020
    @dawod2020 Před rokem +3

    Nichts schlägt aber die Bezeichnung Kartoffel, denn sie schmecken gut 😊🤪

  • @Alnajaar
    @Alnajaar Před rokem +1

    In der Scheweizer Armee werden die französisch sprechenden Westschweizer als Russen bezeichnet. Woher das wohl kommt?

  • @ReisenderRaumplaner
    @ReisenderRaumplaner Před rokem +1

    Und was ist mit "Franzmann" oder so?

  • @stephanieboehringer
    @stephanieboehringer Před rokem +12

    😅 Aha!
    Wenn mich ein Franzose "Fritz" nennt, kontere ich sofort mit "Horst".
    Da fällt dem bestimmt nix mehr ein!
    Nicht chleu genug.😉

    • @FR34K117
      @FR34K117 Před rokem +1

      Einfach finster schauen und nichts sagen. Das können wir deutschen doch am besten.

    • @stephanieboehringer
      @stephanieboehringer Před rokem

      @@FR34K117
      Ach echt?
      Ich bin dann wohl keine typische Deutsche.
      😁

  • @froeschi6180
    @froeschi6180 Před rokem

    Naja wie steht es mit der Bezeichnung „ Franzmann“? Oder allgemein „Franzacke“?

  • @H4P3-n5w
    @H4P3-n5w Před rokem +3

    Ach sei es drum. Hier einer meiner lieblings Gags: czcams.com/video/Frg2LXohI24/video.html

  • @arctix4518
    @arctix4518 Před rokem

    Also was haben wir:
    Froschfresser
    Frittenstopfer
    Käseköppe
    Südschweden
    Autoklauer
    Pilspisser
    Schluchtenscheißer
    Kuhmelker
    Freunde, wir sind umzingelt...

  • @jojokopf4342
    @jojokopf4342 Před rokem +1

    Wie wäre es mit Franzmann oder Franzacken? 🎩

  • @Grimmiges_Ranarrkraut
    @Grimmiges_Ranarrkraut Před rokem +1

    Hm ein wenig zu denken gibt mir das ja schon.

  • @tobiasdieterle6867
    @tobiasdieterle6867 Před rokem +1

    Bei uns ist es wen man verärgert ist über Franzosen ist nennen wir sie gerne Gallier aber sonst nichts

  • @stephanfuchs7891
    @stephanfuchs7891 Před rokem +2

    Ich fühle mich nicht sehr beleidigt...

  • @Vrumfondel
    @Vrumfondel Před rokem +5

    Also, von den Welschen lass ich mir nichts sagen.

    • @Mostrichkugel
      @Mostrichkugel Před rokem +1

      Wie auch? Du würdest sie ja nicht mal verstehen.

    • @baronbrummbar8691
      @baronbrummbar8691 Před rokem +1

      Welschen wird zwar häufig für Franzosen genutzt ist aber nur ein altes Wort für Ausländer

    • @Ul.B
      @Ul.B Před rokem +1

      Der Ausdruck "welsch" existierte nicht nur für Franzosen, sondern für alle romanisch sprechenden Länder bzw. als Bezeichnung für fremdländisch. Das Adjektiv sollte man heute allerdings nicht mehr verwenden, da es abwertend negativ ist.
      Eine Nuss in Deutschland verdankt ihren Namen übrigens auch dem Adjektiv "welsch", nämlich die Walnuss. Da der Vokal in "welsch" kurz ist, ist die korrekte Aussprache der Walnuss daher ein kurzes Vokal-a. Leider verwechseln viele die Herkunft mit dem größten Säugetier, sprich dem Wal, und glauben daher, sie müssten das /Wal/ in Walnuss mit einem langen Vokal-a aussprechen, was aber eigentlich nicht korrekt ist.

  • @darolhitman3154
    @darolhitman3154 Před rokem +3

    Wir nennen sie Baguette oder Käsefresser😅

  • @garnier6098
    @garnier6098 Před rokem

    Gab es von deutscher Seite nicht das Wort Schangel von Jean?
    Im Moselfränkischen wird Jean wie ‚Schang‘ ausgesprochen. In Koblenz kennt man den Schengel, einem Straßenjungen, dem ein Brunnen in der Altstadt gewidmet ist.

  • @markusmuller6826
    @markusmuller6826 Před rokem

    In Südbaden, naher der Grenze zum Elsass sagen wir, eher liebevoll, „Wagges“!

  • @Unna1969
    @Unna1969 Před rokem

    Umgeben von Freunden.

  • @Korianderboy
    @Korianderboy Před rokem +1

    Hier an der französischen Grenze gibt's doch n paar Bezeichnungen
    Die sterben aber auch aus und beziehen sich glaub eher auf Elsässer als Gesamtfranzosen

  • @bobbirne4983
    @bobbirne4983 Před rokem

    Mich würde die ganzen anderen Begriffe noch interessieren.

  • @and.me_7390
    @and.me_7390 Před rokem

    Um etwas von der deutschen Seite beizutragen:
    Statt Franzose, der Franzmann.
    Napoleonkomplex
    Franzosenkraut (Unkraut)
    Franzosenkrankheit (Syphilis)
    und der nette Spruch:
    Jeder Stoß ein Franzos

  • @alexandert.6501
    @alexandert.6501 Před rokem +2

    Es gibt das deutsche Wort Franzmann

  • @Landwirt-0306
    @Landwirt-0306 Před rokem +1

    Ich hab noch einen Käseärsche.

  • @Ehrentraud
    @Ehrentraud Před rokem +1

    Wie die Franzosen den „Fritz“ für uns haben, hatten wir doch auch den „Tommy“ für Briten oder den „Ivan“ für die Russen? Warum gibt es da eigentlich kein Pendent für die Franzosen?

    • @TheMrner
      @TheMrner Před rokem +3

      gibts doch, nennt sich Pierre

    • @rickcorleone989
      @rickcorleone989 Před rokem +1

      Jean.

    • @Ehrentraud
      @Ehrentraud Před rokem

      Habe weder Jean noch Pierre in diesem Zusammenhang jemals gehört.

    • @hoodyniszwangsjacke3190
      @hoodyniszwangsjacke3190 Před rokem

      Weil's halt schon länger her ist, mit den "Luis"-Königen in Frankreich.

    • @Ehrentraud
      @Ehrentraud Před rokem

      @@hoodyniszwangsjacke3190 Ich glaube auch die anderen beiden Namen haben nichts mit Königen zu tun. 🤷

  • @Ohmeingottichhabeesa
    @Ohmeingottichhabeesa Před rokem

    Im Saarland sagt man zu Franzosen "Waggese" was von den Vogesen kommt.

  • @sologub1905
    @sologub1905 Před rokem

    Ich kenne Schangele. Gehört in Südbaden

  • @AscoJoe
    @AscoJoe Před rokem +1

    02:48 BITTE?
    Da waren sie noch nie an der Deutsch Französischen Grenze, zwischen dem Département Bas-Rhin und der Südpfalz.
    Hier heißt der Franzose nämlich Wagges.
    Grüße Jörg

  • @roaldross8952
    @roaldross8952 Před 7 měsíci

    Franzosen als Franzosen zu bezeichnen reicht als Beleidigung.
    Meine Meinung

  • @beageler
    @beageler Před 7 měsíci

    Soweit ich weiss benutzen Briten auch boche. Wahrscheinlich einfach im ersten Weltkrieg übernommen?
    Ich hab während dem Video auch überlegt was für abschätzige Namen wir für Franzosen haben, aber das einzige was mir einfiel war Franzaken, und das ist nur eine einfacher auszusprechende Abwandlung. Könnte natürlich auch ne Anspielung auf Kosaken sein, aber ich weiss nicht wo da die Verbindung sein sollte.

  • @engy6592
    @engy6592 Před rokem +2

    Es gibt für Franzosen noch die Bezeichnung "Franzmann" die ist jedoch alt und wird wohl nur noch von Nazis verwendet xd

    • @engy6592
      @engy6592 Před rokem

      @@M13798 Denke auch

    • @jochensch8821
      @jochensch8821 Před rokem +2

      Die Beizeichnug Franzmann findet sich in der Literatur der Befreiungskriege. Heinrich von Kleist schreibt im Kriegslied der Deutschen -- er zählt dort auf was es für Tiere in der deutschen Natur alles nicht mehr gibt - nur der Franzmann zeigt sich noch in dem deutschen Reiche, Brüder nehmt die Büchse hoch, dass er gleichfalls weiche. Das ging gegen die napoleonischen Truppen.

  • @brahmandaram7483
    @brahmandaram7483 Před rokem +1

    Es gibt eine Bezeichnung...
    "Frandschake"....

  • @krispykreme3172
    @krispykreme3172 Před rokem

    Ein deutsches schmipfwort was ich immer gehört habe war Baguetts oder Baguettfresser oder auch liebevoll Panzerrückspiegel da viele die ich kenne Witze darüber machen das die Französischen panzer Rückspiegel hatten damit sie die Front Auch betrachten konnten im WW2. Das sind so Wörter die ich in meinen Umfeld immer mal gehört habe soll niemanden aber beleidigen

  • @Huffaaa
    @Huffaaa Před rokem +1

    Natürlich gibt's Wörter für Franzosen: Franzacken, Wackes, Flittkopp

  • @mariokpunkt
    @mariokpunkt Před rokem

    Hier im Saarland nennt man die Elsässer *Wackes* oder *Flittköpp*.

    • @baronbrummbar8691
      @baronbrummbar8691 Před rokem

      Elsässer sind ja eigentlich deutsche ..... das wäre also eine innerdeutsche Beleidigung von denen wir viele haben

  • @mrbassline3365
    @mrbassline3365 Před rokem

    Im Saarland nennt man die Franzosen 'Wackes'.

  • @dharmathenature3509
    @dharmathenature3509 Před rokem +1

    Uuuuuhuhu, harte Beleidigung... 🤣🤣🤣

  • @SergioSovi
    @SergioSovi Před rokem +3

    Was mit einfach "Franzos"? Also ohne -e?

  • @ngls
    @ngls Před rokem

    In der Schweiz nennt man die Deutschen gerne "Gummihälse" oder auch (um einiges mehr etabliert) Krauts

  • @wolframheldmaier727
    @wolframheldmaier727 Před rokem

    Und Woher kommt Wagges oder Wackes mit dem die Saarländer die Franzosen belegen?

  • @haraldkuhn1142
    @haraldkuhn1142 Před rokem

    Il y a aussi boulon ou casque à pointe

  • @saschabraun5738
    @saschabraun5738 Před rokem

    Euer Tonschnitt ist ne Katastrophe 😭

  • @youtubekommentar5494
    @youtubekommentar5494 Před rokem

    Kenne auch "Gallier" als Beleidigung für Franzosen, weil Gallien halt eine ganze Weile her ist ;-)

  • @alo5301
    @alo5301 Před rokem

    Wir Ösis nennen sie Piefkes oder Marmeladinger....😁

  • @Karl_Marx
    @Karl_Marx Před rokem +2

    Also bei uns ist die Bezeichnung "Franzose" schon Beleidigung genug 😅

  • @janstarkiller1752
    @janstarkiller1752 Před rokem +67

    Das zeigt wie nett wir Deutschen nun mal sind. FRANZOSEN müssen immer beleidigen
    Also in den Meisten Spielen will nie einer die Franzosen spielen da ist Franzose schon die schlimmste beleidigung

    • @godeeper4881
      @godeeper4881 Před rokem +2

      Also wenn es um Franzosen geht dann seid ihr Deutschen richtige rassisten.

    • @godeeper4881
      @godeeper4881 Před rokem +9

      Purer Neid, Wut und Hass für nichts

    • @tygattyche2545
      @tygattyche2545 Před rokem

      Das zeigt nur wie einfallslos wir Deutsche sind. Ja, Kriegsgeräte können wir, aber eine ordentliche Beleidigung überfordert uns...

    • @Nadastad
      @Nadastad Před rokem +4

      ihr deutschen hattet für des video nur zuviele subtile abwertend meinende ausdrücke🤣

    • @cosmicbandido8186
      @cosmicbandido8186 Před rokem +12

      Was juckt es die deutsche Eiche, wenn sich ein Frosch an ihr reibt.

  • @dualfluidreactor
    @dualfluidreactor Před rokem

    Jetzt müsste es halt bloß irgendwen jucken was die Franzosen denken 🤷🏿‍♀

  • @marcwithac8647
    @marcwithac8647 Před rokem

    Mmhhh...wohne direkt an der Grenze und da gibt es u.a.
    Wackes
    Flûtekopp
    Baguettekopp / Baguettetête
    Froschfresser
    ...
    ...

    • @baronbrummbar8691
      @baronbrummbar8691 Před rokem

      Wackes und Flûtekopp ist gegen elsässer .... das sind er innerdeutsche Beleidigungen .... und von denen haben wir viele

  • @lucastroh1707
    @lucastroh1707 Před rokem

    Wie sieht es andersrum aus?

    • @MickeyKnox
      @MickeyKnox Před rokem +6

      Ende des Videos nicht gesehen?

  • @marinakulmann
    @marinakulmann Před rokem +3

    Es gibt Paar "Schimpfwörter").

    • @FrogeniusW.G.
      @FrogeniusW.G. Před rokem

      Welche denn?

    • @rebo2675
      @rebo2675 Před rokem +3

      @@FrogeniusW.G. Franzakken

    • @isaw482
      @isaw482 Před rokem

      @@rebo2675 ich kenns als "Franzecken"

    • @VianiPZN-
      @VianiPZN- Před rokem

      @@FrogeniusW.G. welscher

    • @FrogeniusW.G.
      @FrogeniusW.G. Před rokem

      @@VianiPZN-
      Ja, stimmt, welsch kenn ich.
      Welsch waren mal alle im Westen, die keine germanische Sprache gesprochen haben. 😄
      (Kelten)

  • @heimlichesser3409
    @heimlichesser3409 Před rokem +5

    Also wir Österreicher beschimpfen unseren Deutschen Nachbar meistens mit Pifki, bezeichnet einen Deutschen Kulturlosen banause.

    • @bartor9336
      @bartor9336 Před rokem +3

      Der Piefke hat aber schöne Musik komponiert. Preußens Gloria zum Beispiel. Mit dem gleichgestellt zu werden erachte ich schon als Kompliment. 👍🏻

    • @heimlichesser3409
      @heimlichesser3409 Před rokem

      @@M13798 ja heute wird das das Wort meist in ein positiven Kontext verwendet am Ende kommt es auf die Ausdrucksweise und den Kontext an aber eines bleibt gleich es bezeichnet immer Deutsche.

    • @Mostrichkugel
      @Mostrichkugel Před rokem

      Schade, dass Du kein Deutsch kannst.
      *deutschen Nachbarn
      *das bezeichnet
      *deutschen
      *kulturlosen
      *Banausen.

  • @johnfriedl7126
    @johnfriedl7126 Před rokem

    Al Bundy sagt es sei falsch Franzose zu sein.

  • @dawod2020
    @dawod2020 Před rokem

    Baguettefresser aber ist auch nicht schlecht 😂😂

  • @Sachsenfuchs
    @Sachsenfuchs Před rokem

    Da fällt mir nur "Franzake" ein. ^^

  • @inaseloutmani4348
    @inaseloutmani4348 Před rokem +2

    Franzaken

  • @jazzguitar3441
    @jazzguitar3441 Před rokem

    Froschfresser kenn ich gar nicht, hier sagt man oft "Baguettefresser" 😂

  • @madvillain94
    @madvillain94 Před rokem +4

    Bei uns in der Südpfalz werden zumindest Elsässer:innen, inzwischen aber auch allgemein Französinnen und Franzosen als „Wackes“ bezeichnet

  • @VianiPZN-
    @VianiPZN- Před rokem

    Da wir Deutschen scheinbar keine Beleidigung für unsere lieben Nachbarn haben, habe ich eine Liste mit mir bekannten Beleidigungen, aus dem Kommentarbereich und eigene Wortneuschöpfungen zusammengestellt. Es ist ein "Work in progress" Projekt. Die Liste ist unvollständig ihr könnt sie gerne erweitern.
    Da Arte eine stark französch geneigter Sender ist werden meine kommentare leider immer wieder gelöscht. Veröffentliche diesen Kommentar nun zum 4 mal.
    -Baguetteschieber
    -Froschfresser
    -Schneckenlutscher
    -Schneckenschlachter
    -Weichkäsewichser
    -Krapautenlecker^1
    -Krötenkricher
    -Froschfischer
    -Muschelmeschugge (abgeleited v. hebräischen "meschuggo" = Verrückt, dann eingedeuscht "Meschugge" Wortneuschöpfung, Bedeutung: lustig machen über französische Essgewohnheiten Muscheln zu verzehren)
    -Allesfresser
    -Welscher
    -Wagges
    -Schangel
    -Weich-Fromagge (abgeleited v.frz. "fromage" = Käse. Wortneuschöpfung, Bedeutung: Weich Ei)
    -Krapaute^1 (abgeleited v.frz. "Crapaud" = Kröte. Wortneuschöpfung, Bedeutung: Kröte)
    -Omnivurger (abgeleited v.frz. "omnivore" = Allesfresser. Wortneuschöpfung aus omnivore und Bürger, Bedeutung: Bewohner Frankreichs, sich lustig machen über die französchischen Essgewohnheiten.)
    -Franzmann
    -Franzose
    -Franzacke
    -Franzecke

    • @user-do8sd3jg8g
      @user-do8sd3jg8g Před rokem

      Na ja Franzose ist etwas schwierig als Schimpfwort. Da es ja ihr Name ist. Das wäre so als wenn die Franzosen Deutsch als Beleidigung für Deutsche verwenden würden.

  • @parpar3
    @parpar3 Před rokem

    In Österreich sind die Bezeichnungen Piefke, Piefkinese oder Marmeladinger für Deutsche nicht unbekannt. Wobei Süddeutsche und Bayern aufgrund des ähnlichen Dialekts meistens ausgenommen sind.

    • @Mostrichkugel
      @Mostrichkugel Před rokem

      Hat nur gar nichts mit dem Video zu tun.

    • @parpar3
      @parpar3 Před rokem

      @@Mostrichkugel Doch, es geht um Bezeichnungen für Deutsche in anderen Ländern.

    • @Mostrichkugel
      @Mostrichkugel Před rokem

      @@parpar3 Nein, nur in Frankreich. Die Überschrift des Videos lautet "Wie Deutsche in Frankreich genannt wurden", und ncht woanders.

    • @parpar3
      @parpar3 Před rokem +1

      @@Mostrichkugel Sind Sie sicher, dass bei Ihnen nicht steht "Warum die ganze Welt denkt, dass Deutsche humorlos sind"?

    • @Mostrichkugel
      @Mostrichkugel Před rokem

      @@parpar3 Ja, bin ich. Sie hätten auch einfach sagen können, dass Sie sich geirrt haben, und gut wäre.

  • @Boni2718
    @Boni2718 Před rokem +1

    Ähm, was ist mit „Franzacken“?
    Ist das keine Beleidigung oder wie🤷

  • @CatatonicImperfect
    @CatatonicImperfect Před rokem

    Macht uns das jetzt nett, oder einfallslos? Nehme beides an.

  • @kellymcbright5456
    @kellymcbright5456 Před rokem +1

    Jeder Stoss ein Franzos!

    • @Mostrichkugel
      @Mostrichkugel Před rokem

      Du kannst dich noch an 1914 erinnern? Beachtlich. Zuwachs im Gehirn gab es aber in der ganzen Zeit wohl nicht.

  • @steffaneumel9299
    @steffaneumel9299 Před rokem

    die Froschfressen mal wieder

  • @ottosaxo
    @ottosaxo Před rokem +7

    Naja, es gibt immerhin das Franzosenkraut, das man ausreißt, wo es nur geht. Um ganz ehrlich zu sein, zumindest hier im Norden setzt man sich kaum einmal mit Frankreich und Franzosen auseinander. Sie sind eben nicht Bestandteil der täglichen Gedanken. Das reicht nicht für zärtliche Namen ;)

    • @jandron94
      @jandron94 Před rokem +1

      Wo is der Nord ? Wird es besucht ?

  • @theverhohnepeople8934
    @theverhohnepeople8934 Před 2 měsíci

    Franzbacken
    Franzosenos
    Franzmann

  • @1Garak
    @1Garak Před rokem

    Waggis für Elsässer

  • @gordondenner7924
    @gordondenner7924 Před rokem +2

    In rhineland palatinate we call them WAGGES. No idea why. 😂

  • @michaelibk418
    @michaelibk418 Před 9 měsíci

    Naja da finde ich Froschfresser schon schlimmer;-)

  • @mokinsen
    @mokinsen Před rokem

    In Deutschland nannte man früher Küchenschaben "Franzosen"

  • @Tilumbus
    @Tilumbus Před rokem

    Das Stück ist einer der großen Klassiker von Karambolage.
    Wieso die neue Vertonung? Hat sich sehr befremdlich angefühlt. Mochte ich garnicht. An Klassikern sollte man nicht herumdoktern.