Ep10 - Le français, c'était mieux avant ?
VloĆŸit
- Äas pĆidĂĄn 5. 06. 2024
- đ«đ·đ„Inscris-toi Ă mon cours Objectif Français B2 : me.frenchmornings.com/fr/cour...
đđŒ TĂ©lĂ©charge la transcription et le vocabulaire important de l'Ă©pisode : frenchmornings.ck.page/8e6edf...
Les Français (et sĂ»rement le reste du monde) adorent dire « De toute façon câĂ©tait mieux avant ! » Et ils pensent donc quâon parlait mieux français avant quâaujourdâhui. Est-ce que câest vraiment le cas ? Je vous partage mon avis !
à écouter aussi, le podcast "Tout fout le camp" qui m'a inspiré pour cet épisode : www.arteradio.com/son/6166538...
đ«đ·đ„Inscris-toi Ă mon cours Objectif Français B2 : me.frenchmornings.com/fr/course/objectif-francais-b2
đđŒ TĂ©lĂ©charge la transcription et le vocabulaire important de l'Ă©pisode : frenchmornings.ck.page/8e6edfcf09
Ce que j'aime beaucoup chez vos uploads, c'est que vous faites assez de recherches. Vos vidĂ©os ne sont pas que des podcasts pour apprendre la langue, mais aussi d'apprendre des choses sur la vie. ChĂąpeau â€
En Ăgypte, il y a aussi cette phĂ©nomĂšne (le passĂ©isme), l'accent a changĂ© au fil du temps. Selon moi, je trouve l'accent ancien plus chic et agrĂ©able, mais maintenant l'accent devint plus vulgaire et populaire.
Bonjour Elisa
Je vous remercie â€
Puisquâil est deux heures et demi le 7 juin dans la rĂ©gion New Yorkaise, je vais me coucher maintenant, et Ă©couter ce Podcast dâElisa un peu plus tard. CâĂ©tait une journĂ©e magnifique et solennelle hier en Normandie pour le 80ieme anniversaire des embarquements des AlliĂ©s le 6 juin 1944. Les informations aux Ătats-Unis ont couvert Ă©normĂ©ment la commĂ©moration Ă Colleville-sur-Mer. CâĂ©tait Ă©mouvant. Maintenant, au lit! Salut Elisa. Ă bientĂŽt.
Je regarde vos vidĂ©os depuis plusieurs annĂ©es et je tiens Ă dire quâelles sâamĂ©liorent de plus en plus avec le temps. FĂ©licitations!
Merci Elisa! Je viens de télécharger le PDF et Je l'aime bien beaucoup. :D
Merci beaucoup !
Tres interessant, merci
Merci bien pour ce podcast.
TrĂšs intĂ©ressant !!!!đ
Oh je suis des premiers :)
Merci Elisa je suis du Maroc đđč
merci bcp, j'aime bien tes vidĂ©osâ€
Merci
I don't know what your saying but he does know exactly what you're saying đđ
Coucou Elisa. Je donne des cours de portugais à des francophones et je me demandais si avoir une chaßne youtube pourrait m'aider à trouver plus d'élÚves. Est-ce que dans ton expérience, avant d'avoir beaucoup de subscriteurs, ça t'a aidé ? Merci d'avance, j'adore ta chaine !
Bonjour Elisa! Merci pour ce podcast. Est-ce que tu pourrais nous mettre le lien de podcast dont t'as parlé- Tout fous le camp, s'il te plaßt? :)
Je viens de l'ajouter en description đ
â€â€â€
đ
"Mais oĂč sont les neiges d'antan ? " Je me plains ainsi souvent !
Dispo sur spotify?
Je crois oui
Un trĂšs bon Ă©pisode, câest la mĂȘme chose pour la langue anglaise aussi. De plus en plus, le langage est mutilĂ©
Of course i need you
I like you more then Tuna boxes
Un français de la fin du XVIIe siĂšcle, comprendrait parfaitement un français du milieu du 20e. Par contre, un français du dĂ©but du 20e aurait beaucoup de mal Ă comprendre un jeune du dĂ©but du 21e qui parle de la façon quâon sait. Le dĂ©clin de la langue française nâest pas un fantasme, câest une observation directe de la rĂ©alitĂ©.
Professora bonita.l
đ
SSS †FFF
L'affrication c'est SUPERINTĂRESSANT
â€âœïžđ„ j'adore ton channel âđŒ
ChÚre Elisa, je pense que cette phénomÚne (le passéisme) existe dans tous les pays du monde!
Quant Ă mon pays, le passĂ©isme est extrĂȘmement Ă©tendu en la Russie, donc beaucoup des gens ĂągĂ©s ont une nostalgie par la Union SoviĂ©tique, ils disent souvent "Ă l'Ă©poque on Ă©tait meilleur, Ă l'Ă©poque des gens aidaient l'un l'autre et ne pas demandaient l'argent, et maintenant tout le monde est si Ă©goĂŻste... Cauchemar!" ou "Ă l'Ă©poque tout le monde travaillait toujours avec les mains et Ă©tait fier d'ĂȘtre un ouvrier, et maintenant... tous ces blogueurs, chanteurs, "businessmen" - dĂ©connent (are lazy) et gagnent si d'argent! Mais pourquoi la vie est si injuste! đ€đŸđ" Quant Ă nous, la gĂ©nĂ©ration jeune, cela nous Ă©nerve extrĂȘmement et nous fait rire en mĂȘme temps!
Et oui, les gens ĂągĂ©s toujours s'indignent Ă cause du discours de la jeunesse moderne dans la Russie đ Ils se scandalisent rapport aux anglicismes que nous utilisons, Ă cause des contractions des mots que nous faisons et du slang! đ Quand mĂȘme ils-mĂȘmes n'utilisent pas leur langue maternelle qu'ils protĂšgent si ardemment correctement (Pour les gens russes qui lisent ça: Croyez moi, j'ai la meilleure note par le Russe possible dans notre systĂšme d'Ă©ducation (5) et je vraiment sais des rĂšgles de la langue. Cependant je l'utilise pas hahaha!)