Sorry, but your video is irritating, first and most important thing was fcked up. Ruža or Rose on English is the name of his mother, not the flower and it must go with capital letter. Song name is not Croatian rose or whatever, name of the song is TO MY MOTHER, so you are basically missing point of powerful song. Basically he sang a song of his not so long time passed away mother and all point of song is his grief and sadness that she's gone. And if you want to translate it please investigate a bit meaning of the song. It should be Rose, oh my Rosie not Rose, my little rose!!!!!!!
Super na svim jezicima!
Sorry, but your video is irritating, first and most important thing was fcked up. Ruža or Rose on English is the name of his mother, not the flower and it must go with capital letter. Song name is not Croatian rose or whatever, name of the song is TO MY MOTHER, so you are basically missing point of powerful song.
Basically he sang a song of his not so long time passed away mother and all point of song is his grief and sadness that she's gone.
And if you want to translate it please investigate a bit meaning of the song.
It should be Rose, oh my Rosie not
Rose, my little rose!!!!!!!
After hearing the proper context for the translation... I am overwhelmed by tears.