Choeur des hommes de l'Amicale des Basques de Pau. Extrait du spectacle Izar Bide joué au Zénith de Pau le 16 novembre 2007. Pour plus d'infos rdv sur le site lesbasquesdepau.free.fr.
R A I C E S Euskadi es la lengua mas antigua de Europa que ha supervivido a traves de milenos hasta nuestros dias. Sois la cultura mas antigua de Europa. Gracias por haber mantenido viva vuestras raices, todo lo que habeis aprendido de generacion en generacion a traves de tantos y tantos siglos. Muy orgullosos debeis de estar por eso. Con gran admiracion, una castellana.
Quelque chose de beau sur une belle note d'un chant Basque bien que je ne comprenne la langue je ressent tout sur un départ pas facile de quitter sa terre d'origine et j'aime beaucoup. U n grand merci.
J'adore cette chanson, je vais quitter un jour mon pays basque et se languit tant que larmes tombaient mille, rappelant ses belles prairies et l'odeur de la mer.
merci jean baptiste, j'adore, ces voix d'hommes c'et bouleversant, dommage que lapolitique se mêle à ça, merci de ce moment passé grâce à toi du reste on connaît très bien l'air c'est un plaisir
merci à mon père et grands parents pour nous avoir fait découvrir la culture basque et nous avoir permis d aimer et transmettre à nos enfants et petits enfants cet amour du pays basque que j aimerais toute ma vie
@breizhcatalonia1993 AGUR (Hello): yes, you are right. That's from "Euskalherriko Iparraldea" (north part of Basque Country). The concert was made in Pau (south of France, Bearne, not basque), but all the artists, singers, musicians, dancers... were basques. I'm Karlos Gimenez, pianist, arranger and orchestral direction.
À la mémoire de tous les Basques qui ont quitté leur pays le siècle dernier et même avant, pour aller saisir leur chance dans les Amériques et partout ailleurs dans le monde. Il est impossible qu'aujourd'hui leurs descendants ne connaissent pas leurs origines, soyons en tous convaincus.
Zuek ez dauzkazue ideiarik, zer dan, euskaldun batek, bideo horrek ikustea ta entzutea, gainera, Euskalerritik urrun bizi naizenian. Eskerrik asko hau jartzaearengatik, bai, milla esker, benetan.
@rilkezalea are you a northern basque? , but i have a question , a part of basque country is occitan-speaker, right? in Euskalherriko Iparraldea, are you a basque independentist? or you only want the recognition of basques as a nation inside france? now i m thinking, that , even if repression of the so called "regional" languages in france had been so strong, i saw that folklore, songs in that languages, had not been tried to be supresed , contary to spain , i remember too that stop of discrim
@rilkezalea mination started in 1951 with "Loi Deixonne" i am right? i support the right of decide their self future, i want the freedom of my nation , to be a independent state (catalonia) and if you basques want it , make it :)
Le souletin dit Xiberua et non Zuberoa, il dit Eskualduna et non Euskalduna il dit U au lieu de OU et bien d'autres d'autres subtilités linguistiques que si toi même n'est pas EUSKALDUN (celui qui parle basque) aura toutes les difficultés du monde pour savoir si ce monsieur est Xibero ou Nafarro du Gipuzkoa où d'aillrurs....alors Zuberera, cela n'existe pas où alors à Paris, à Bordeaux, Toulouse en France.....
je réponds montagne je ne comprends pas parlez en bon français et je comprendrais et aussi faites des phrasent entière c est mieux vous ne croyez pas ?
Il n'y a bien que les Basques et les Corses pour nous régaler avec leur chœurs. ❤
Bravo les Basques
R A I C E S
Euskadi es la lengua mas antigua de Europa que ha supervivido a traves de milenos hasta nuestros dias. Sois la cultura mas antigua de Europa.
Gracias por haber mantenido viva vuestras raices, todo lo que habeis aprendido de generacion en generacion a traves de tantos y tantos siglos.
Muy orgullosos debeis de estar por eso.
Con gran admiracion, una castellana.
Las nuestras, que también son las vuestras.
Saludos desde la _abuela gruñona_ (Albornoz) de España
Quelque chose de beau sur une belle note d'un chant Basque bien que je ne comprenne la langue je ressent tout sur un départ pas facile de quitter sa terre d'origine et j'aime beaucoup. U n grand merci.
chair de poule à chaque chant basque... merci à toi mon papa de cœur de m'avoir fait connaître ta région et de m'avoir accepté dans ta vie. Je t'aime.
Desde Tarragona - Catalunya -, con emoción, milla esker.
J'adore cette chanson, je vais quitter un jour mon pays basque et se languit tant que larmes tombaient mille, rappelant ses belles prairies et l'odeur de la mer.
Magnifique ces choeurs d'hommes.....
Je ne m'en lasse pas c'est superbe!!!
Jessie64 du Pays-Basque
cest mon pays ,le pays basque ,euskal herri maitia
Gracias por esta maravilla
Necesito vivir con la cultura de mi pueblo
merci jean baptiste, j'adore, ces voix d'hommes c'et bouleversant, dommage que lapolitique se mêle à ça, merci de ce moment passé grâce à toi
du reste on connaît très bien l'air c'est un plaisir
tres belle chanson qui me fait pleurer
Hermosa Canción y muy buena la Interpretación !!!!!!!
Mira que....ya me hicieron llorar,tan lejos siempre de mi tierra......
greetings to our cousins Basques from Georgia! we are Iberians!
Cette terre ! Cette terre que tu aimes tant et qui te rejette...! Tu pars, tu dois partir... Pourquoi ?!
Superbe chanson pour toi mikael bisous l entends tu parmi les anges
merci à mon père et grands parents pour nous avoir fait découvrir la culture basque et nous avoir permis d aimer et transmettre à nos enfants et petits enfants cet amour du pays basque que j aimerais toute ma vie
Debes estar muy orgulloso Euskalerria es un granPAIS Yo soy amlloquin
Beau à pleurer...
@breizhcatalonia1993
AGUR (Hello): yes, you are right. That's from "Euskalherriko Iparraldea" (north part of Basque Country). The concert was made in Pau (south of France, Bearne, not basque), but all the artists, singers, musicians, dancers... were basques. I'm Karlos Gimenez, pianist, arranger and orchestral direction.
Tres tres beau oui a pleurer
bravo a toi serge et gros bisous
Super merci
Ezin da abesti hau entzun negar barik. "Zutandik urrun triste banoa"
À la mémoire de tous les Basques qui ont quitté leur pays le siècle dernier et même avant, pour aller saisir leur chance dans les Amériques et partout ailleurs dans le monde.
Il est impossible qu'aujourd'hui leurs descendants ne connaissent pas leurs origines, soyons en tous convaincus.
Denok gire eskualdunak...
Zuek ez dauzkazue ideiarik, zer dan, euskaldun batek, bideo horrek ikustea ta entzutea, gainera, Euskalerritik urrun bizi naizenian. Eskerrik asko hau jartzaearengatik, bai, milla esker, benetan.
Isabel por siempre
EUSKALDUN ETA EUSKAUALDUN, BERDIN DA...euskaldun parle basque et eskualdun, pareil, nour parlons le basque, BERDIN DA
Oso abesti polita da!
et vous croyez que avec cette vocabulaire pouvez maintendre les basques dans LA FRANCE?
C'est qu'ils vous ficheraient le moral à zéro avec cette chanson...
Gora Euskalherri maitea
thats from the part of basque country in France? ( french basque country, i mean currently
@rilkezalea are you a northern basque? , but i have a question , a part of basque country is occitan-speaker, right? in Euskalherriko Iparraldea, are you a basque independentist? or you only want the recognition of basques as a nation inside france? now i m thinking, that , even if repression of the so called "regional" languages in france had been so strong, i saw that folklore, songs in that languages, had not been tried to be supresed , contary to spain , i remember too that stop of discrim
@rilkezalea mination started in 1951 with "Loi Deixonne" i am right? i support the right of decide their self future, i want the freedom of my nation , to be a independent state (catalonia) and if you basques want it , make it :)
@rilkezalea es que me pensava que eras de Iparralde.
Orgulloso de ser vasco, pero no se lo digas a nadie, no me gusta presumir.
zoasi kakiterat hergela
@breizhcatalonia1993
Veo que eres catalán. Salut!. Pero ¿porqué escribes el comentario en inglés?
@soalala1 ;)
Le souletin dit Xiberua et non Zuberoa, il dit Eskualduna et non Euskalduna il dit U au lieu de OU et bien d'autres d'autres subtilités linguistiques que si toi même n'est pas EUSKALDUN (celui qui parle basque) aura toutes les difficultés du monde pour savoir si ce monsieur est Xibero ou Nafarro du Gipuzkoa où d'aillrurs....alors Zuberera, cela n'existe pas où alors à Paris, à Bordeaux, Toulouse en France.....
bayonne64able Ça doit etre au nord.
VOTER POUR MARINE LEPEN EN 2017
gora neuskadi!!!
je réponds montagne je ne comprends pas parlez en bon français et je comprendrais et aussi faites des phrasent entière c est mieux vous ne croyez pas ?
je réponds va chier ailleurs pauvre imbécile heureux
john pages el sur pide la palabra entzuidazu Gora L4F ta mpelen kontrako borroka
je réponds t on vocabulaire c est du charabia alors parles en français c est mieux