5 Europeans Try to pronounce The Hardest English words!!(Spain, Greece, Germany, Belgium, Italy)
Vložit
- čas přidán 6. 06. 2023
- Today, 5 Europeans tried to prnounce difficult English words
Did they well?
Let's see and also please follow our pannels!
🇺🇸 @christinakd92
🇧🇪 @micsimonique
🇮🇹 Guilia @giuvember
🇩🇪 Ria @riapauline
🇪🇸 Miki @mikibenavente
🇬🇷 Ellda @elladast8 - Zábava
Can we please have the Italian girl checking pronunciation of Italian words? Every time I hear an American say "risotto" or "gnocchi" it pains me inside.
That's it!
And bolognese because its not bolonaise its bolongyese
@@bunnytwono you have to pronunce gn like ñ
It was kinda funny though how Giulia didn't like the 'g' in poignant but it's typically pronounced how the 'gn' in 'gnocchi' or 'cognome' is pronounced in Italian haha
@@donbon9539I am italian and I also got that wrong, because there's some latin-origin words where the G is pronounced (ex. recognize, incognito, ignite) but there's also some words that are pronounced in the "slightly more traditional kinda way" (like poignant). So i never know which one to use unless I know the word prior to reading it.
Btw, now that i looked that word up, I actually did guess both the 2 of its meanings correctly, because it's similar to the Italian word "pungente", however it got "french-ized" before going into English.
As for "enthusiastic",I think it is because the word is a greek one so Ellada probably learnt it (or knew it) with the greek accent. This is the case for many words that come from greek(or for anyone with a native language to say it generally).
Correct. 👍
Enthusiastic is a greek word, Greek girl cannot be wrong ;)
It was like every girl spoke Greek for a moment 😅
I love Greece more and more every second
Exactly!
ἐνθουσιαστικός (enthousiastikós), from ἐνθουσιασμός (enthousiasmós) or ἐνθουσιάζω (enthousiázō) + -τικός (-tikós)
The fact that the Greek girl's name is literally Greece (Ellada) is amazing
I've met an Armenian girl named Hayastan.
@@pierreabbat6157 Does it stand for Armenia?
@@goufackkentsaleandrinlebel8826
It stands for Azerbaijan
πόντια είναι μάλλον
Yeah I was like wait what 😂
“No vabbè ma che è sta roba” love it🇮🇹 adoro hahahha
"No vabbè ma che è sta roba" ahahahahahah, momento più alto in assoluto
You should have both an USA English and a Brittish English in this type of things. Because they had some right pronounciations in British English.
Normally RP British English is the variation taught and learnt in European countries.
Ed-i-dud ugh!!
@@BlackHoleSpain I know that as a Norwegian myself. I learned British in the 70s in school. We learn it from 8y/o. That's why I told them the Europeans has some of them "right" duet o British ENG.
@@KrisHughes I learned edi-ded. In school back in the 70s. I am an old Beech and have been in both BGR/UK and USA. I was made fun of because my pronounsiation was "wrong" according to the US ppl.
Is it? Because I’ve noticed a few Europeans on here speak English with an American accent?!?
In my opinion the girls were speaking in a more British accent rather than American. As an older Australian I also pronounce with British intonation. I would think Europians would tend to British rather than US and that is not a bad thing ...
I'm Italian, and I've been to Australia, I like your accent, it's more like the English one than the American one which I think is quite ugly.
Provided the word Enthusiastic is actually Greek, the Greek girl can't go wrong.
Maybe the Americans should pay attention and learn something. 😆😉
It's just that Americans pronounce it not as 'enthusiastic' but as 'enthuziazstic'
@@pan_har404 Yeah I know.
But if we have to pronounce the words correctly we have to follow the original pronunciation.
I don't know what Christina had against Giulia. Giulia's accent was actually better than most for a couple of the words, but got bonked anyways. Her Ha Ha HaHaHa was totally understandable. She knew she was pronouncing words correctly but getting unequal treatment. The couple times I heard something noticeable off with her pronunciation, she ironically didn't get bonked.
Christina and the Hammer is the perfect combo , she was the first one to used 😂 , good video 🎉
I felt so bad doing this, but everyone did a great job! haha -Christina🇺🇸
Your so beautiful! ❤.
The world "Enthusiastic" is greek , so greek girl had both advatage and disadvatage .
Η Ιταλίδα είναι πολύ εγώ😂😂😂. Ταυτίζομαι😂
two of them pronounced “edited” correctly but in Britsh accent
ok but the italian girl seems like the sweetest person on the planet
They should change the rules to this game. It seems that one person pronounces the word and the rest copy after the person supervising says, "that was good." So it should be everyone pronounces the word with no commentary from the hammer person. Then the ones that pronounced it incorrectly should get hit after everyone pronounces the word. It would make it so that everyone pronounces it to their understanding and doesn't copy the person that came before them.
World friends producers, this message is for you.
In love with Ellada
dude. I live in LONDON and i am triggered! American English really? By the way, the Greek girl pronounced it very well - British way.
Also the word Enthusiastic is Greek so the Greek girl can't go wrong. 😉
I like how Giulia said "No what the hell is this" for poignant🤣🤣🤣🤣🤣
Wut?
No one, not even the English speaker pronounced poignant correctly. Picking a word the English speaker didn't know wasn't great though. However, everyone did really great with excellent pronunciation of all the other words!
It's not even an English word.
@@module79l28 It's from French, but it is in the English language. It's just rarely used.
@@TriSept - My point is: if there are hundreds of hard to pronounce English words to choose from, why did they choose one that 1) it's French (I know where it comes from, I didn't need you to tell me) and 2) not even the native English speaker could pronounce?
@@module79l28 Christina didn't know it, but other English speakers do. English without the French words wouldn't be modern English. How far back in time do you want to go? Should the 10% of English words from Norse language brought by Viking conquest also be excluded?
@@flinx Yeah the vast majority of English words are either 'French'/Latinate or Germanic, doesn't make them less English, and the pronunciation has typically evolved to something quite distinctive.
6:51 😂😂😂😂😂 The “Hit me!” “Hit me!” 7:15 and the “Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!”😂😂😂😂😂 that was the best part! -🇪🇸🇮🇹
Pls put some more greek
2:50 The native English speaker is wrong. Poignant has a hidden y in pronunciation. It makes sense that she'd be wrong, though, because she didn't know the word.
Was going to say! At least in British English(proper English) it is said. Poy-ne-ent/Poy-ne-ant.
Yeah, she didn't know the word for some reason. The gn is pronounced as it is in Italian, in this case. So it's more like poyn-yint.
Yeah i was going to say she pronounced it wrong
I'm in love with the Italian and German girls 😍
Poignant should be pronounced as "poyn-yint" It's originally a French word, hence the weird spelling.
In french it's different
@@notfound9816 Old French, not modern French.
Blame the French? Gotcha.
"They don't read it .Just don't write it please", hahhhhaha I think the same
isn’t enthusiastic a greek word
It is but somehow our pronunciation sounds wrong to Americans, lol.
When I saw that word "subtle" I couldn’t help thinking about the 🇫🇮 Finnish comedian Ismo Leikola's short clip "To Be Or Not To Be" here on CZcams: "I asked this one guy, is there a b in debt and he said obviously. Wait a minute, is there a b in obviously? Well, he said it’s a subtle thing." 😆
That's actually a good joke😂😂.
Giulia tomando protagonismo, que bien...
Sembrava timidi e antipatica nei primi video, e invece no😂
@@corsarodoro7890 😅pues no, es una de las mas lindas.
Julia doesn't like being corrected. 😄
3:20 I thought that was cute🥰
I love the Greek girl because as an Italian I make exactly the same mistakes.
👌😂🙏🤍
@@elladast8why did you never mention youre from cyprus as a disclaimer?💀 the accent is obviously different
@@stamat1a Because my nationality is greek (the passport is also greek) but I live in cyprus for almost 20 years obviously I became cypriot 😅
@@stamat1a that's why I was representing Greece (I asked them to choose which country they want me to represent)
In the UK I hear the word 'poignant' quite a lot, especially on TV.
Exactly, people are acting as if it’s rarely used. We use it a lot.
2:54 That's a strange comment coming from an Italian, because g, just like in French or Italian transforms /n/ into /nj/, e.g. "legno", "bagno" or "guadagnare". Although in Italian it also doubles the consonant, unlike in French.
Indeed the sound of "nj" Is an effect of having G and N. N Is considered in the word "legno" and have and effect, unlike the useless G in poignant. Say legno and you can hear the G and the N
But it's not silent, Italians don't say bannio or guadanniare, gn is the digraph for the palatal nasal /ɲ/ and the rules of Italian ortography are most consistent than English, only few words are the exceptions (gnosi and gneiss)
@@michelefrau6072 I'm not Italian, but Polish. I was taught that Italian "legno" should be pronounced (using Polish ortography) like /leńnio/, not /lennio/, but also not just /lenio/ (common mistake of Poles speaking Italian). In Polish "ń" before consonants is equal to "ni" before vowels, equal to Spanish "ñ".
@@michelefrau6072 It's not silentsilent in "poignant" either. I just looked it up on Google and various online dictionaries, and they pronounced it like "Poi-nyent", so literally the exact same as the "gn" in Italian. Keep in mind that Christina didn't know this word.
We don't have useless letters. The G can change the sound when it is near to L, N, H, R. We read Gn, Gl, Gh, Gr in different ways because there's the G.
She said no vabbè cos’è sta roba same mood 😅😅
An American "teaching" and "correcting" Europeans about English pronunciation is kinda hilarious... 🤭
The G in poignant is there because English doesn't have accents above letters, an.d gn makes a 'nyu' sort of sound. Sounds more like Poinyunt
Guys I think I'm in love with the Italian princess.. like fore real.Her smile❤the way she talks😍..Do you think I have any chance?!!!.I live in the France, should I travel to Korea and ask her out?!
You can wait that she come back to Milan. It's closer.
@@grifter25 Ok thank you.That would be a good idea.They also put her ig in the description which I didn't know
Bruh you got this, no sweat. 😄
@@karllogan8809 Thank you.Wish me luck🙂
feel bad for my italian queen
When Christina has the hammer…uh oh trouble 😂jk
Poor Ellada, she got brain damage from all the hammering, and Miki (the Spanish girl) shattered the stereotype that people who speak Romance languages can not speak English well, I actually thought Ria (the German girl) would do the best but Miki did better, wow.
Enthusiastic is a greek word and she pronounced in almost full greek
Bravo to all the Europeans! They all did really well.All would be understood here and would likely pick up American pronunciation quickly.
I'd be interested, coming from a French person, their meaning for "poignant". I would use it to describe a moment that was emotionally touching or important.
"Grandma and Grandpa shared a poignant moment together as they watched their granddaughter walking down the aisle." Something like that, it perhaps has a somewhat nuanced meaning with it being French.
Ooo! Next time we do one of these, throw "nuanced" at them. That might be fun.
We greeks mostly have of a british accent mixed with some american or only british cuz our tongue is hard because of the greek words
Poignant is pronounced with the first n like ñ in Spanish.
Perhaps Americans don’t use the word poignant very often but in the UK we do.
Cause you brithis are very POIGNANT
I live in uk and I barely heard this word
speaking 6th is SUPER difficult imho! probably the most difficult for me 😅
I have been a fluent speaker of both English and French my entire life. I never heard the word Poignant before this video but when I saw it I thought it was French, it sounds like a French word and definitely not an English word. If a word has "gn" in it then it's most likely French.
✨no vabbè ma che è sta roba?👁️👄👁️✨
I think they all said edited correctly its just that they didnt say it like an american
I agree. Any English speaker would know what word they were saying with the first two pronunciations.
It’s more like “Poinyant”
The Italian saying "just don't write the g if you're not gonna say it". Me thinking about "gli" in Italian....
The difference is that italian is consistent, instead of inventing a new letter for that sound we chose gli and it is always the same sound in every word it appears. Think to ough in english lol
“gli” in italian is pronounced differently than “li”, so the “g” makes sense.
I would love to see the same but with German words, that would be brilliant
2:56 I agree with Guilia😅 Delete this letter pls😁
The g is silent in Italian words ‘gli’ and ‘magno’ and others.
No the g is never silent in italian, don't spread wrong information pls
@@marcellomiceli7031 it is not pronounced in gli and magno an d many other words
@@NeutralDice You're not the first person to say this, but let's put things in order.
a silent letter means that the word reads the same whether or not that letter is there.... "gli" is not the same as "li" and "magno" is not the same as "mano".
the letter g changes sound, it is not silent.
I'm Italian, born in Italy and have always lived in Italy, so I know my language and its pronunciation well. To say that the g in Italian is silent you are certainly not Italian, but precisely because you seem to be a curious person about languages I correct you so you too learn something new, have a nice day🙂
@@NeutralDice”g” is NOT silent in italian words. In the words “gli” and “magno”, “gl” is pronounced more or less like “ll” in Spanish, and “gn” exactly like “ñ” in Spanish. If you write these words without “g”, so “li” and “mano”, we would read them in a different way, so the “g” is necessary.
Actually the Greek girl doesn’t have a mainstream Greek accent . It sounds like Cypriot Greek..
She was born in the Ukraine , that's why
I hear to pronunciations to the word drawer. drawr (r faded), or draw-er. Good ice breaker to ask your foreign friends.
no vabbeh, ma che è sta roba? ahahahahaha
Giulia, you did great
pleased watched it
Everybody did great, really pronounce is a horrible part of learning English
While she admitted she did not recognize the word poignant before the group went, the way she went with poignant is pretty different from anyone I have ever heard say that, granted it seems to be used less in recent years.
Sorry but « poignant » is a French word meaning is very interesting..
The words that tell non-native English speakers apart are Yorkshire, Edinburgh, Loughborough, I guess all these are British English...
Someday use this word
"Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis"
Hi i am firdan from indonesia
No one said Wisconsin like a Wisconsinite though! 😂
Giulia l'ha presa sul personale, credo di adorarti Giulia HAHAHA
Siamo così ❤️🇮🇹
Cute hammering!
❤😂😂❤😂😊
germans sitting here and laughing about Christina putting extra effort into pronouncing 'fick'😂
SpeciFICK. *FICK!* 😂
As someone from Wisconsin, no one says it correctly. Christina did not say it correctly and everyone else got it right. Wisk-onsin not wis-konsin.
It could be worse. You could be from OHIO
Interning
The thumbnail is SO funny!!
Fun video! I never noticed, as a native speaker, that I'd normally pronounce Wisconsin with an invisible 'n' in the first syllable: "wins-CON-sin". I've only lived on the coasts so I'm not sure if a native born person from Wisconsin would pronounce wins or wis, though.
As a native Wisconsinite, we say Wuh scon sin instead of WIH SKON sin. If anything, I would have given Christina the hammer as well. It is the first and easiest thing to dectect to see if that person is a native or not.
Also, I would add that Ria's pronounciation of the words would be closest to how native Wisconsinites pronounce them, especially drawer, or "jor".
At this point it's about accents. If this was Scottish people being assessed they would've probably failed every one. Anyways, they all have beautiful pronunciation.
There are 6 countries in Europe:
Spain: 🇪🇸.
Greece: 🇬🇷.
Germany: 🇩🇪.
Netherlands: 🇳🇱.
Belgium: 🇧🇪.
Italy: 🇮🇹.
Madrid is the capital city of Spain 🇪🇸.
Athens is the capital city of Greece 🇬🇷.
Berlin is the capital city of Germany 🇩🇪.
Amsterdam is the capital city of the Netherlands 🇳🇱.
Brussels is the capital city of Belgium 🇧🇪.
Wow with the word 'Enthusiastic" I heard for the first time a Spanish accent with the Spanish girl😮
Problem with English pronunciations is mostly that many letters are pronounced differently depending on the situation, as well some words that are spelled the same can have different pronunciations, e.g. bass, is that the fish or the musical instrument without context?
Bruh I would be bonking the heck out of their heads
Tell me you only speak one language without telling me you only speak onr language.
Poignant?! How does she not know the word poignant?
Love the Greek girl. 🥰
The Greek girl, with her spontaneity and happiness looks so sweet and sexy
Thank you a lot 😊
@@elladast8 my pleasure, it’s true
It's pronounced poin ( like coin) and gnant ( yant). French
Why do they take french words if there is already an equivalent in English
@@AtomicZamurai because American English has words from many different countries as it is a melting pot. We also try to pronounce it the way the word comes from the original language.
@@AtomicZamurai The Norman Conquest in 1066 brought French to England and the new kings and elites spoke only or mostly French for a couple hundred years.
I like this greek girl.😳😳😳😳😳😳😍😍😍😘😘💐
The American saying the German girl's pronunciation of "Drawer" is wrong is so funny because that's literally how Americans pronounce it. If she was British, Australian or Canadian, I would have gotten it, but Americans literally pronounce "Drawer" as "Drore".
she's from Boston or MA, thats why, some specifics
According to the oxford dictionary it's pronounced /drɔːr/ in both AmE and BrE, with the difference that you can take away the R sound in the British one. Some of the girls said it correctly as you mentioned and they got told they didn't, kinda weird
Poignant reminded my of the "How to pronounce pregnant" video.
pronounce hard Italian words and all fail, Giulia would be whack a moling all y'all
The problem with this s if one is good the other girls will just repeat how the other girl said it.
All the other girls have normal names Greece had to be the exception...
Just like the girls , i've never ever heard the word "Poignant" in my life , i didn't how to pronounce or even the meaning , also don't how to use it 😂😂
Idk the meaning I said it correctly 😹
It's French.
"whole life"
A "hole life"? it must be poignant and mostly empty... 🤣
Ikr I thought it was pronounced like potent but with “gnant” replacing “tent”
The way she pronounced Edited is correct. Sure if we were saying it quickly, it would be "eh-did-id", but the way she pronounced it was fine.
Correct in American English maybe, but most people speaking in British English would pronounce "edited" with a hard "t".
Why are you trying to sound american? Like with Edited, the first person said it correctly.
Ellada Greece girl!?😮😂😅
I see many comments stating "this word cannot be wrong, it comes from the language X". It does not matter, what matters is how you pronounce it in the language you're speaking. You don't try a perfect pronunciation of a word of foreign origin into your own language XD
Now time for the German girl to teach them how to say the word 'squirrel' in German, and a Swiss to teach them how to say 'kitchen cupboard' in Swiss German. 😂 That will be funny to watch.
As an Liberian who speaks Liberian English [ Koloqua ], it's difficult for other English speaking people to understand us when we speak, even though we are speaking English.
It’s hard to be American if in a European country such as Deutschland for a example probably
Didn't expect Wisconsin to be in there being Wisconsin native nice to see us be represented. Time for some Wisconsin town names.
Oconomowoc 😂
In the sticks outside of Manawa (pop. 1400), between Waupaca and New London.
Wouldn't it be better to wait until everyone has made an attempt and then go round bashing the ones who got it wrong with the hammer?! Otherwise, once someone gets it right, everyone else who follows just tries to mimic them.
In Wisconsin (Way to nail it, ladies. It was a poignant moment for me when you all pronounced it so well) we say:
edited - "ed i ded" (glottal t, I knew Ria would nail it, they all did fine, hard "t" is RP British)
poignant - "poy nyent" (from French?)
subtle - "suh tuhl"
drawer - "drore" for the cabinets, "draw rr" if you're the person drawing something
Wisconsin - "paradise land of many lakes and beer"
specific - "spuh si fek"
specify - "speh si fie" (isn't that weird)
And we're all going to start saying "enthusiastic" like Miki did, that sounded like way too much fun.
I was missing Christina soooo badly.
Does this channel only invite models to do these? Why are they all so beautiful? 😅