Je n'arrête jamais de l'écouter il est super formidable. Pourquoi on le voit jamais à la télé il ne fait pas de spectacle en Algérie ni ailleurs. Pourquoi il n'est pas médiatisé, je suis prêt à tout faire pour aller le voir
Des chansons qui ont berné ma jeunesse Si moh un grand merci a chaque fois que je t écoute ma jeunesse mes premiers amours refond surface du fin fond du cœur
@@BellaBella-hf7le non ma chérie c’était l’université d’Alger institut d’histoire j’aimais mon prof qui était malheureusement marié c’eétait réciproque mais on s’est jamais parlé maintenant je suis heureuse avec mes enfants et je serai bientôt grand mère
Ces très belles chansons doivent êtres traduites en français , en anglais . C'est des chansons qui vont vivrez à long-terme . Et pour les générations futures . Pourquoi pas Si Moh ? C'est un trésor . C'est une poésie profonde . J'espère qu'il va le faire .
l'album et enregistré au studio MASSINISSA en 1985 et sortie dans les baque en 1986 mais il avait le succès bien plus tard trois ans après grâce aux étudiants de l'Université hasnaoua je me souviens bien tous le monde l'écoute en boucle matin et soir d'en je faisais partie ...
Traduction mélodique de : swigh nwigh akem ttugh (J’ai bu croyant t’oublier) - à 5. 15 J’ai bu croyant t’oublier Trouver le rire, m’égayer Soûl m’agitant et pleurant Des larmes versant Qui, ton regard impactant Du plomb, tes yeux ont tiré Comme des épines, tirant J’en suis un, touché Te voir désirant Même une heure seulement Te parler voulant En rêve espérant Toute la journée escomptant Que l’œil puisse te voir un jour La meilleure des filles étant Mon premier amour Je ne cesse d’espérer, je prie Que Dieu fasse que je la voie Dans mon corps tant que je suis Pas mort, encore là. Mes secrets, les divulguant Tout le monde, au courant Déprimé, marchant Désorientation Avec autrui, maintenant , va Cours, laisse-moi en arrière Change le propre par l'abjection Laisse-moi avec le fer Je suis à l'angle, guettant Je verrai la mort, j'espère Celle que je veux me quittant Il me reste quoi ? Ma peau est amincie Avec les os, collée Ma jeunesse est partie Même encore jeune, je suis Le feu par toi, allumée Mon sang circulant a bouilli Pour l'éteindre, personne n'est là A l'exception de toi Puisque mes fils sont emmêlés Ma mort, de toi, elle viendra Du brancard, on me prendra Tu pourras dire : A cause de moi. . N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
c'est chansons on bercer mon adolescents étant très amoureux d'une fille Si Moh était un soulagement dans ma vie ... chagrin d'amour oblige ..
C'est du génie l'art de si moh. Inégalable. Un don de dieu. Merci bcp mr ahmane med.
Tes chansons c'est un médicament pour moi ❤
Surtout la dernière chanson 💔
Je n'arrête jamais de l'écouter il est super formidable.
Pourquoi on le voit jamais à la télé il ne fait pas de spectacle en Algérie ni ailleurs.
Pourquoi il n'est pas médiatisé, je suis prêt à tout faire pour aller le voir
Des chansons qui ont berné ma jeunesse
Si moh un grand merci a chaque fois que je t écoute ma jeunesse mes premiers amours refond surface du fin fond du cœur
J'adore merci mon pote
Heureusement ya des artistes comme vous qui représente encore la kabylie toi et ali amrane autrement ont plus envie de la chanson kabyle
Un grand chanteur. merci
احاسيس.في.القمة........❤
اغنيه جميله وصور اجمل ذهب اشباب لن يعود
Top top top merci
Ci moh ' un poete ' un tresor de la poésie ' ⵣⵣⵣ '
k2sjd😮😊ttu'
Nostalgie nostalgie...... l'époque des folies à en perdre la raison. Qui n a pas été touché par si moh....mais c était loinnnnnn😢
Bahri s'excite quand j'entends ses chansons, je pense qu'il a les mêmes significations 😓😓😭😭😭😭
Les années d’université j’ai bcp pleurer en l’écoutant un chagrin d’amour en 1992
Certainement université mouloud maamri ou oued aissi
@@BellaBella-hf7le non ma chérie c’était l’université d’Alger institut d’histoire j’aimais mon prof qui était malheureusement marié c’eétait réciproque mais on s’est jamais parlé maintenant je suis heureuse avec mes enfants et je serai bientôt grand mère
Ces très belles chansons doivent êtres traduites en français , en anglais .
C'est des chansons qui vont vivrez à long-terme .
Et pour les générations futures . Pourquoi pas Si Moh ? C'est un trésor .
C'est une poésie profonde .
J'espère qu'il va le faire .
J,adort. Bravo
❤1992❤
l'album et enregistré au studio MASSINISSA en 1985 et sortie dans les baque en 1986 mais il avait le succès bien plus tard trois ans après grâce aux étudiants de l'Université hasnaoua je me souviens bien tous le monde l'écoute en boucle matin et soir d'en je faisais partie ...
We love you ❤❤❤
Traduction mélodique de : swigh nwigh akem ttugh (J’ai bu croyant t’oublier) - à 5. 15
J’ai bu croyant t’oublier
Trouver le rire, m’égayer
Soûl m’agitant et pleurant
Des larmes versant
Qui, ton regard impactant
Du plomb, tes yeux ont tiré
Comme des épines, tirant
J’en suis un, touché
Te voir désirant
Même une heure seulement
Te parler voulant
En rêve espérant
Toute la journée escomptant
Que l’œil puisse te voir un jour
La meilleure des filles étant
Mon premier amour
Je ne cesse d’espérer, je prie
Que Dieu fasse que je la voie
Dans mon corps tant que je suis
Pas mort, encore là.
Mes secrets, les divulguant
Tout le monde, au courant
Déprimé, marchant
Désorientation
Avec autrui, maintenant , va
Cours, laisse-moi en arrière
Change le propre par l'abjection
Laisse-moi avec le fer
Je suis à l'angle, guettant
Je verrai la mort, j'espère
Celle que je veux me quittant
Il me reste quoi ?
Ma peau est amincie
Avec les os, collée
Ma jeunesse est partie
Même encore jeune, je suis
Le feu par toi, allumée
Mon sang circulant a bouilli
Pour l'éteindre, personne n'est là
A l'exception de toi
Puisque mes fils sont emmêlés
Ma mort, de toi, elle viendra
Du brancard, on me prendra
Tu pourras dire : A cause de moi.
.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Un grand merci !
Ahh ya zahh il faut que j'arrête d'écouter si mouh les années passent j'ai pas réussi d'oublier ma précieuse
C est douleureux
Je te comprends agma il faut tourné la page je sais ces pas facile il faut aller de lavant 😢😢😢😢😢
🤣🤣🤣
Courage à gma Qu'D.vous bénisse
Jai lu qlkpar , La vie est someille, l'amour un reve et on aurai pas vecus si on a pas aime'
Uk KB
😢😢😂😂❤❤
Merci
1992 je l ai ecoute traduction svp
Le titre de la 3eme chason svp ?
Le titre de la 2ème chanson sur cet album svp
Swigh