Nina Atsuko (二名敦子) - Wonderland 夕闇 City (Lyrics + Rōmaji + Español)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 15. 07. 2023
  • Un clásico de Funk/Soul (Pop).
    3er track perteneciente al album 'Him = ヒム' lanzado por primera vez en 1986 bajo el sello discográfico 'Invitation - VIH-28271', compuesta por Masamichi Sugi (杉真理) junto al letrista Shun Taguchi (田口俊) e interpretada por la cantante Iwai Atsuko (岩井敦子), mejor conocida como Nina Atsuko (二名敦子).
    En 2014, 'Him = ヒム' sería relanzado como remasterización bajo el sello 'Invitation - NCS-10079'.
    Cabe resaltar que la traducción al español NO es 100% precisa, cuenta con versos traducidos de forma literal, sin embargo también cuenta con partes interpretadas.
    Cualquier corrección es válida y se agradece.
    • Wonderland 夕闇 City
    Lyrics:
    タイムカードを押せば
    Taimukādo o oseba
    疲れたハートに
    Tsukareta hāto ni
    ともるイルミネーション
    Tomoru iruminēshon
    ガラスの金曜
    Garasu no kin'yō
    Wonderland夕闇City
    ‘Wonderland’ yūyami ‘city’
    誰も知らない
    Daremoshiranai
    私を見せましょうか
    Watashi o misemashou ka
    今夜あなたに
    Kon'ya anata ni
    結婚しない女
    Kekkon shinai on'na
    そんなうわさなら
    Son'na uwasanara
    聞きながせるくらいの
    Kiki nagaseru kurai no
    恋をしてきたわ
    Koi o shite kita wa
    Wonderland夕闇City
    ‘Wonderland’ yūyami ‘city’
    誰も知らない
    Daremoshiranai
    恋愛しましょうか
    Ren'ai shimashou ka
    次はあなたと
    Tsugi wa anata to
    Hey Dancin' やがてまちも
    ‘Hey Dancin'’ yagate machi mo
    Dancin’ 踊りだすよ
    ‘Dancin'’ odori dasu yo
    Hey Dancin' 雑踏のリズム
    ‘Hey Dancin'’ zattō no rizumu
    Dancin' クラクションのメロディ
    ‘Dancin'’ kurakushon no merodi
    Wonderland夕闇City
    ‘Wonderland’ yūyami ‘city’
    誰も知らない
    Daremoshiranai
    私を見せましょうか
    Watashi o misemashou ka
    今夜あなたに
    Kon'ya anata ni
    Wonderland夕闇City
    ‘Wonderland’ yūyami ‘city’
    誰もうらやむ
    Dare mo urayamu
    恋愛しましょうか
    Ren'ai shimashou ka
    ずっとあなたと
    Zutto anata to
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    📌DISCLAIMER: I AM NOT THE CREATOR OR OFFICIAL DISTRIBUTOR OF THE MATERIAL. ALL RIGHTS BELONG TO THE SINGER AND RECORD LABEL. I AM NOT LOOKING TO GENERATE INCOME WITH THIS CONTENT.
    UNDER ANY BASED CLAIM, THE VIDEO WILL BE REMOVED FROM THE PLATFORM.
    📌DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: NO SOY EL CREADOR O DISTRIBUIDOR OFICIAL DEL MATERIAL. TODOS LOS DERECHOS PERTENECEN A LA CANTANTE, SELLO Y DEMÁS. NO BUSCO GENERAR INGRESOS CON ESTE CONTENIDO.
    BAJO CUALQUIER RECLAMACIÓN FUNDAMENTADA, EL VIDEO SERÁ RETIRADO DE LA PLATAFORMA.
    #japansongs | #citypop | #80s | #80smusic

Komentáře • 6

  • @take6944
    @take6944 Před 7 měsíci +1

    堤防を聞いて、二名敦子さんのファンになりました😂とても良い曲です❗️ありがとうございます😂

  • @carolandrea6510
    @carolandrea6510 Před 11 měsíci +1

    Muy buena traducción.❤

  • @kevinhawkins9149
    @kevinhawkins9149 Před 11 měsíci +2

    Hermoso❤

  • @Bentobox56
    @Bentobox56 Před 11 měsíci +1

    I love this