Dead Can Dance - ime prezakias [LIVE IN ATHENS 2012]

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 09. 2012
  • Live at Lycabettus theatre, Athens Greece [23/09/2012].
    Brendan Perry performing a greek rempetiko song original performed by Roza Eskenazi between 1930-1936. This song is also known as "πρέζα όταν πιεις" (When You Take Dope) and was censored by Greek dictator Ioannis Metaxas. As a result of his decisions, many other traditional Rebetiko artists were marginalized and a new genre of rempetiko music was born.
    Lyrics and translation:
    "Ime prezakias" also known as "Preza otan pieis"
    apo to vrad' os to proi, me preza steko sti zoi
    ki' olo ton kosmo katahto, tin aspri skoni sa' roufo
    olos o kosmos einai ktima mou san eho preza kai roufao
    k' oi politsmani otan me doun, melani amolao
    san mastourotheis, yinesai efthis
    vasilias, dihtatoras, theos kai kosmokratoras
    preza otan pieis, re tha efrantheis
    ki' ola pia ston kosmo rodina the na ta deis
    diki mou einai i ellas, me tin katadia tis yelas
    tis leipei to' na tis podari, re, kai to peksane sto zari
    ego tha eimai, re, dihtatoras, ki' o kosmos stahti an tha yinei
    o enas tha m' anavei to loula, ki' o allos tha to svinei
    Translation (not mine):
    "I'm a Junkie" also known as "When You Take Dope"
    From dusk to dawn, my whole life is coke.
    I can conquer the world when I snort that white powder.
    The whole world is mine when I have coke to snort;
    But when the police sees me, I disappear fast.When you get high, you become a king,
    a dictator, a god, and ruler of the world.
    When you snort coke, you experience euphoria,
    because everything in the world suddenly seems rosy.Greece is mine; you can laugh at her plight.
    She's missing one of her legs; man, they played dice for it.
    Man, if I were a dictator, the world could turn to ashes for all I care;
    as long as I've got someone to light my hookah
    and someone else to put it out.
    Additional Info:
    The song is included in the setlist of Anastasis tour.
    First Played in
    August 9, 2012 by Dead Can Dance at Orpheum Theatre, Vancouver, BC, Canada
    Note: I filmed this video but i do not own the rights of the music. Please support this awesome band.
  • Hudba

Komentáře • 21

  • @TheSamun
    @TheSamun Před 4 lety +8

    What can I say, I am alone in the stillness of the night, μερακλώνοντας alone, feeling strongly

  • @spiroskatsas6888
    @spiroskatsas6888 Před rokem +4

    Κορυφή, ήμουν κι εγώ εκεί... αμέσως μετά θυμάμαι ένας κύριος φώναζε "Διονυσίου παίξε! Διονυσίου!" αξέχαστο χεχ

  • @bvgvasger8642
    @bvgvasger8642 Před 9 lety +3

    Our Beloved Eskenazi Roza 1934 to THE Mighty Dead Can Dance..
    Respect to you!!! We love you Brendan and Liza from the button of my heart.
    Ευχαριστώ από ΕΛΛΑΔΑ

  • @maryma9626
    @maryma9626 Před 10 lety +3

    I was there...wonderful.... :) !!!!

  • @matste8251
    @matste8251 Před 7 lety +18

    υπάρχει το "είμαι πρεζάκιας΄" του Ανέστου Δελιά καθώς και το "είμαι πρεζάκιας"του Γιοβάν Τσαούς με τον Καλυβόπουλο....αυτό εδώ με τη Ρόζα είναι άλλο λέγεται "από το βράδυ ως το πρωί" ή "πρέζα όταν πιείς" που είναι και πιο γνωστό.¨Ολα αυτά τα είπα μόνο και μόνο γιατί όλοι οι παραπάνω καλλιτέχνες έδωσαν την αυθεντικότητα τους,το πόνο της ψυχής τους,μέσα απ τη τέχνη τους-τη μουσική τους,πληρώνοντας το τίμημα της κατακραυγής απ το κατεστημένο,εξορίες,φτώχεια,και,....και.....¨Ηρθε το πλήρωμα του χρόνου και τους δικαίωσε,προχωρημένοι,μοναδικοί,διαχρονικοί...ας τους δείχνουμε το σεβασμό που έχουν κερδίσει,όπως έκαναν οι DeadCanDance.....ταξιδέψαμε εκείνο το βράδυ στο Λυκαβηττό ακούγοντας το..

    • @MikeSidereal
      @MikeSidereal Před rokem

      Του Δελια λεγεται "Ο ΠΟΝΟΣ ΤΟΥ ΠΡΕΖΑΚΙΑ" και οτυ Γιοβαν Τσαους με τον Καλυβοπουλο λεγεται "ΠΡΕΖΑΚΙΑΣ". Της Ροζας λεγεται "ΕΙΜΑΙ ΠΡΕΖΑΚΙΑΣ"

  • @solofor1
    @solofor1 Před 10 lety +4

    απιστευτος!

  • @spk6921
    @spk6921 Před rokem

    A W E SOME!!!!!!

  • @ioannispapaminas66
    @ioannispapaminas66 Před 9 lety +2

    Ευγε! Well done mate!

  • @giatrosgiannis2719
    @giatrosgiannis2719 Před 7 lety +1

    Fucking Beautiful............

  • @etzhaim
    @etzhaim Před 11 lety +10

    The translator got it wrong. "Preza" means heroin, not coke.

  • @Hobbyautorin
    @Hobbyautorin Před 11 lety

    Great !!!

  • @joydivision7113
    @joydivision7113 Před 7 lety +1

    respect for.....

  • @catifornia_republic
    @catifornia_republic Před 11 lety

    Wonderful explanation on the history and background of this song! Thank you.

  • @Ramonesmania7
    @Ramonesmania7 Před 9 lety +7

    Great performance from DCD but preza in Greece means heroin, not coke

  • @panos157
    @panos157 Před 11 lety

    ευγε για την περιγραφη.και για το βιντεο!

  • @LUVQX
    @LUVQX Před 11 lety +3

    You're wrong too.Preza is a kind of measurement,in Greek you can even say "a preza of salt".However,it's mostly used in drug-associated actions.

    • @mminlovewithflo
      @mminlovewithflo Před 3 lety

      how fascinating! in Italian we say the same "una presa di sale"

  • @pontiacpaul1
    @pontiacpaul1 Před 8 lety

    mutt aproves

  • @stergiostzipl6235
    @stergiostzipl6235 Před 6 lety +2

    Οτι θα εβλεπα τον Brendan Perry να τραγουδαει αυτό το κομματι ειναι το τελευταίο πράγμα που περίμενα.. Το δα και αυτο χαχαχα!!!