когда вас начальник спрашивает "как дела?" никогда не говорите "спасибо, хорошо". используйте 3 варианта "нормалек, как сам, бро?", "пержу, мля, потихоньку" и "иапть-колотить, дела у прокурора". и никто не подумает, что вы говорите по-русски как робот. ну а что пинка с работы дадут- так языкознание важнее.
Смех смехом, а на самом деле вы правы. Полезно знать все, но зачем инфоцыганщиной заниматься и говорить будто I'm fine говорят только люди, которые учат английский. Носители также часто его используют.
@@MIsMayLove А эта преподавательница Английского тоже неправа? czcams.com/users/shortsLOyzwDH09Wg?si=P2HDhNgKqtBMisXH Среди нэйтивспикеров тоже есть зануды и weirdos. Например в лифте я одной сказал: «Hi, how are you?” Она посмотрела на меня и спрашивает : «Are you Okay?” “Yes,why?” “You are talking to yourself “. Человек может быть под наркотиками или еще по какой-то причине вести себя не совсем стандартно. Не надо спорить с преподавателями Английского. Можно уточнить что-то, но спорить не надо. Надо доверять преподавателю.
Если хочешь, чтобы русский принял тебя за своего, никогда не отвечай на вопрос «как дела?» следующим способом: Всё хорошо, а у тебя?; Если хочешь быть, как носитель языка, говори: 1. Дела у прокурора, у нас делишки; 2.Пока не родила; 3. Это новый кадиллак. Подписывайся, чтобы изучать русский со мной
Забейте, отвечайте как умеете, как можете. Всем глубоко пофиг как у вас дела, это дежурная фраза чтобы начать разговор. В целом, забейте, правильно ли вы разговариваете на английском, главное говорите, все кто разговаривает на английском (даже носители) понимают смысл разговора на уровне интуиции :)
Никогда не говори "Нормально, а у тебя?" Это грамматически правильно, но это звучит так будто вы только что пришли с урока русского языка. Вместо этого говорите 1. "Да ничё" 2."Да, по старому" 3. "Норм"
@@krossovkishopВ том то и дело, что это не используется в разговорном языке. Гораздо чаще используется тот же «i’m fine» или «not bad», а эти идиомы будут похожи на «Как у тебя дела? Я счастлив , как толстый клещ на огромной собаке»
Если ты идёшь на интервью, когда тебя принимают на работу и ты скажешь один из 3 вариантов то твои шансы получить эту работу очень понизятся. Есть ситуации когда скорее всего нужно быть очень формальным.
Так можно отвечать друганам, которых давно не видел, то есть в неформальной обстановке. На собеседовании, такие ответы прозвучат по меньшей мере странно.
Великолепная логика в английском. What's your name? My name is James, and yours? ✅Верно. How are you? I'm fine, and you? ❌Неверно. Тоесть про имя спрашивать можно, а про настроение нельзя. Зато: , and you? ❌Неверно. , you? ✅Верно.
Забавно, но в школе я никогда не задумывался что вообще мы говорим когда учился спрашивала "How are you?" и все дружно как роботы АЙМ ФАЙН ФЭНК Ю. Я думал это что-то типа "доброе утро" 🤣
Ну так когда русско говорящих людей учили отвечать на вопрос How are you? Тоже ответ был fine thank you. Я живу в Казахстане, в Караганде учили английский, тоже нас так учили отвечать на вопрос: как дела?
Он не усложняет, он лишь пытается раскрыть нам язык за пределами учебников и дорогих курсов! Поймите, эти новые фразы совсем необязательно использовать, они лишь способствуют тому, что носители языка будут более комфортно чувствовать себя с вами.
То, что он объясняет - не для начального уровня. На его "видеоуроках" никто не заговорит. Но тем, кто уже говорит или вот-вот заговорит, все его советы являются очень полезными, поскольку содержат огромное количество новой лексики, либо объясняют нюансы произношения известных фраз в беглой речи носителей языка.
для меня этот вопрос еще норм, а вот фраза, которую мой american pen friend у меня часто спрашивал - whatchu been up to - я ее оооочень долго не могла понять, он объяснял объяснял, потом я вроде поняла и начала отвечать ему, а он до сих пор с издевкой этот вопрос спрашивает))
- Сынок, ты как?
- Всё ещё жив, пинаюсь.
- А сделаю аборт не будешь)
@@dooniashard жестоко..
@@dooniashardХАХАААХААХАХААХАХАХАА
-Не могу жаловаться
трепыхаюсь...
речь шла о рыбе изнач
но и к людям имо получше будет
или брыкаюсь )
имо стил кикин для пенсов достаточно
- How are you?
- All these shit started when I was born...
Лучший вариант 😂
Никогда не спрашивайте у русского "как дела?". Иначе он вам выльет всё накопившееся за последние десять с лишним лет.
😂
Либо ответит "нормально", даже если собирается совершить суицид
@@SootWCэто больше похоже на правду))
Наоборот. Какая бы тяжёлая жизнь не была, на всё ответ «нормально». Такие большинство россиян. А вот в Италии, к примеру, пожалуются
Норм/хз
когда вас начальник спрашивает "как дела?" никогда не говорите "спасибо, хорошо". используйте 3 варианта "нормалек, как сам, бро?", "пержу, мля, потихоньку" и "иапть-колотить, дела у прокурора". и никто не подумает, что вы говорите по-русски как робот. ну а что пинка с работы дадут- так языкознание важнее.
😂😂😂
Смех смехом, а на самом деле вы правы. Полезно знать все, но зачем инфоцыганщиной заниматься и говорить будто I'm fine говорят только люди, которые учат английский. Носители также часто его используют.
@@MIsMayLove
А эта преподавательница Английского тоже неправа?
czcams.com/users/shortsLOyzwDH09Wg?si=P2HDhNgKqtBMisXH
Среди нэйтивспикеров тоже есть зануды и weirdos. Например в лифте я одной сказал: «Hi, how are you?”
Она посмотрела на меня и спрашивает : «Are you Okay?” “Yes,why?” “You are talking to yourself “.
Человек может быть под наркотиками или еще по какой-то причине вести себя не совсем стандартно.
Не надо спорить с преподавателями Английского. Можно уточнить что-то, но спорить не надо. Надо доверять преподавателю.
Запомни, у нормального мужика дела могут идти только:
1) Потихоньку
2) Помаленьку
3) Потихоньку-помаленьку
@@SatEight или у прокурора его дело может быть потихоньку помаленьку
Если хочешь, чтобы русский принял тебя за своего, никогда не отвечай на вопрос «как дела?» следующим способом:
Всё хорошо, а у тебя?;
Если хочешь быть, как носитель языка, говори:
1. Дела у прокурора, у нас делишки;
2.Пока не родила;
3. Это новый кадиллак.
Подписывайся, чтобы изучать русский со мной
АХАХАХАХАХАХПХХАХАХА
Как сажа бела
А еще "Ахуенно"
@@Oblachko903 это уже уровень С 1
@@BadBoy-si2hj не, С2
Забейте, отвечайте как умеете, как можете. Всем глубоко пофиг как у вас дела, это дежурная фраза чтобы начать разговор. В целом, забейте, правильно ли вы разговариваете на английском, главное говорите, все кто разговаривает на английском (даже носители) понимают смысл разговора на уровне интуиции :)
Сколько общался с носителями, ни разу от них не слышал эти варианты, а вот I'm fine постоянно😅
100% никто не заморачивается и не выпендривается
Просто они скучные и не креативные, а вот мне варианты предложенные нравятся.
Живу в США и на how are you тут отвечаю так же how are you, потому что это не вопрос а элементарное приветствие типа hello, тоже самое и what's up.
Вот я тоже в живых текстах и фильмах никогда не слышал подобного
@@os185искал этот коммент, спасибо! 100% так 😂
я знаю британца из высшего сословия, он всегда говорит улыбаясь Good, thank you.
Говорил и буду говорить i'm fine, thank you.
How r u?
Good, you?
Это самый распространенный вариант
вот тоже его чаще использую. А вот эти три - ну прикольные, но я их первый раз слышу))
Hru?
Gu
Hru?
Gy
Используется I'm good and you, просто звучит Imgood n' you? Эти I'm и you используются, но их практически не слышно.
@@ZanyChit-Chat
Yessir
czcams.com/video/6fcdSQEon7E/video.htmlsi=QNT_tKKsZ0v2Xgog
Никогда не говори "Нормально, а у тебя?"
Это грамматически правильно, но это звучит так будто вы только что пришли с урока русского языка. Вместо этого говорите
1. "Да ничё"
2."Да, по старому"
3. "Норм"
Still alive and kicking звучит более натурально, чем I'm fine? Ну да.
Чем удивлён?)
До сих пор живой и пинаюсь😂
@@alexaxel2953это идиомы, ребят, их очень много, в контексте слова имеют свой перевод и переводчики их не понимают
@@krossovkishopВ том то и дело, что это не используется в разговорном языке. Гораздо чаще используется тот же «i’m fine» или «not bad», а эти идиомы будут похожи на «Как у тебя дела? Я счастлив , как толстый клещ на огромной собаке»
@@nalog23примерно так друзьям и отвечаю. Как толстый клещ и ну прочее там на собаке
Придумали фразу, чтобы её не использовать 👍
HEHEHEHEHE GENIUS! 😂🎉
А лучше отвечать, как Гермиона: "Never better!"
Как ты?
Surviving 😂
Те, самые американцы, которые каждый день отвечают "I'm fine, thank you, how are you?":
Работал в небольшой кофейне на окраине Торонто. Частенько слышал краткое "Kicking".
😂😂😂 все еще жив и пинаюсь 🤦🤣👏 надо взять на заметку
Да, да это чистая правда
А я всегда по приколу говорю "айм файн фэнкью"😂. Просто как то наравится.
- Как дела?
- Дела у прокурора, а у меня так делишки
На что мне однажды ответили: Делишки у бандитов😂
"Im still alive and kicking"
-Gojo Satoru
Так то им вообще без разницы что ты ответишь. Они даже не станут ждать, что ты ответишь и передут к делу. Это просто связка для начала предложения
Как говорили сталкеры, ЖИВЫ будем пересечемся.
Can't complain! Эта фраза, которой я пользуюсь уже давно.
You can add “cause nobody is gonna listen anyway”
Или еще так - am trying but nobody listening 😂
Пусто ответы оригинальны, но если их повторять, станут такие же банальные, как и "Thank's, I'm fine and You?"
Идеально же, когда человек только закончил урок и сразу пытается применить знания!
Респект таким парням)
Язык: придуман, что бы люди понимали друг друга
Люди:
Im fine в австралии каждый день слышу. Предлоденные три - первый раз
Учитывая то, что последних пару лет происходит, только последний вариант 😅
Still alive and kicking😂 супер! Теперь мое любимое❤
Класс! Используйте эти примеры в формальной обстановке
я на уроке Английского когда так спрашивают говорю просто Normal и все
Tank you! Однажды мне так сказал Сингапурец
Ты видимо не слышал как Нголо Канте говорит thank you😅
Я отвечаю: “Okay, hope you too.” И больше нечего сказать ни ему, ни мне.
Хах, этим ответом можно поставить в тупик
ладно, надеюсь, ты тоже
@@user-kf7kj7xl6w то есть фразы I’m okay не знаем, okay :)
Да не ладно, а просто нормально; эта фраза значит "пойдёт, и надеюсь у тебя тоже". Только уже будет hope you ARE too
@@ssall3879why did u put verb?
Часто слышу hanging in there в ответ на хаваю )
Doing well надо говорить
Im doing good - это если, например, благотворительностю занимаешься.
В уроке у english with Lucy об этом есть
я всегда говорю fine as usual или fine by me но и это мне тоже пригодится
Я в порядке, спасибо тебе, и ты
живу с Северной Каролине и носители спокойно говорят что они fine - наверное это видео не сиотрели😂
Если ты идёшь на интервью, когда тебя принимают на работу и ты скажешь один из 3 вариантов то твои шансы получить эту работу очень понизятся. Есть ситуации когда скорее всего нужно быть очень формальным.
Так можно отвечать друганам, которых давно не видел, то есть в неформальной обстановке. На собеседовании, такие ответы прозвучат по меньшей мере странно.
"Делаю хорошо🥵"
"-Сынок.. ты в порядке?"
"Не жалуюсь"
"-На что?"
"Всё ещё жив и пинаю"
"-Ты под чем?"
Великолепная логика в английском.
What's your name?
My name is James, and yours?
✅Верно.
How are you?
I'm fine, and you?
❌Неверно.
Тоесть про имя спрашивать можно, а про настроение нельзя.
Зато:
, and you?
❌Неверно.
, you?
✅Верно.
Сказав "still alive" вы разблокировали воспоминания.😊
Налеюсь хоть кто-то меня поймет
Блин, ок, спасибо, Стилл элайв прямо по мне
I am fine воспринимается носителями как будто на самом деле плохо дела, но человек говорим что хорошо )))
I forgot this wisdoms 😂Yesterday i was said like this : "fine and you" 😅. And i alredy try to break and forget this phrase
Живу в Англии давно. Здесь говорят ,,I am fine,thank u,
Очечи - зачёт 🤌
Забавно, но в школе я никогда не задумывался что вообще мы говорим когда учился спрашивала "How are you?" и все дружно как роботы АЙМ ФАЙН ФЭНК Ю.
Я думал это что-то типа "доброе утро" 🤣
Я думал только в нашем классе так говорят😂"I'm fine, and you"
Ну так когда русско говорящих людей учили отвечать на вопрос How are you? Тоже ответ был fine thank you. Я живу в Казахстане, в Караганде учили английский, тоже нас так учили отвечать на вопрос: как дела?
Спасибо большое!У меня в классе как роботы и отвечают ,буду выделяться
Living in a dream. Тоже хорошая
А если я хочу сказать, что я не просто продолжаю выживать в этом суровом мире, а то что у меня сейчас всё путём?
Ты усложняешь нам обучение английского!
Он не усложняет, он лишь пытается раскрыть нам язык за пределами учебников и дорогих курсов! Поймите, эти новые фразы совсем необязательно использовать, они лишь способствуют тому, что носители языка будут более комфортно чувствовать себя с вами.
Ну прикинь тебе ответят фразой которой ты не знаешь и не хотел учить. Что дальше?
То, что он объясняет - не для начального уровня. На его "видеоуроках" никто не заговорит. Но тем, кто уже говорит или вот-вот заговорит, все его советы являются очень полезными, поскольку содержат огромное количество новой лексики, либо объясняют нюансы произношения известных фраз в беглой речи носителей языка.
Ты походу из тех кто говорит I feel myself good
@@muhammadsattarov8135Nope! i feel good is correct.
в конце забагался все таки!!!😂🫵
Такая фигня -как раз на интервью так и скажу "не жалуюсь!как ты?😢😂
I woke up this morning I can’t complain
Спасибо большое ❤❤
Да говорите, как хотите
Я когда к репетитору ходил постоянно отвечал соу соу, т.к. это единственное что я запомнил из ответов на вопрос как дела 😂
Классная дикция и шикарное произношение❤
Safe & Sound). Старовато, но тоже хорошо будет
Последняя фраза по-русски: "не дождетесь"
Вся страна так говорит но раз вы говорите не надо то не буду больше
Я говорила still alive and kicking ещё до того, как это стало мейнстримом. Потому что всегда говорю с юмором, иначе скучно жить😆
Я постоянно говорю I ' m fine, делать ничего да тебе.
Мне кажется, ответ сам рождается из ощущений. Если меня спрашивают как я, уже давно отвечаю соу-соу... Правда почему-то на русском спрашивают))
Bad-assing through my life 😀
Я думаю китайцы с этого урока только и вернулись по кушать. А тут ты ещё с тупым вопросом, а у них времени нет, отвечать тебе как тебе нравится
Мне ещё нравится same old
Kicking and pumping!
I'm fine, thank you😊
В школе это был единственный вариант ответа. Другому не учили.
Ну либо можно ответить: "not bad at all".
Когда общаюсь с обычными американцами, никто про пинание не говорит)))) Все как-то обычно отвечают : "I,m fine. Thanks. And you?"
Я обычно говорю nothing much
если ты реально fine никогда не говори что ты файн
как хочу, так и отвечу, может у меня все плохо, АЛЛО 😂
- ...и ниии
- и ниикогда..
Думал в конце будет песня ...ай ай стил а лайв😊
Я всегда говорю 'Can't be better' 😊.
Йеп или беттер вен эниван)
Всё ещё жив нам подходит
Как по мне важнее сказать без русского акцента нежели другими словами, важнее не то а как!!!
Запоминаем эти выражения, чтобы никогда не использовать их в разговоре.. 😅😅😊❤❤
Мы это в школе каждый раз говорим на английском
Stive alive and kicking 😂
Ajoyib va "thanks" dave!😀
Кан'т комплейн!!! А другой американский больше??? Вы так говорите, кэнт...)
Спасибо озону за урок английского
Staying alive staying alive huh huh huh uuurh
I got chills, they're multiplying
And I'm losing control...
;) ;)
Оставаться в живых, оставаться в живых, ха, ха, ха, ууу
У меня мурашки по коже, они усиливаются... Я теряю контроль...
@@yrekosik У меня озноб, они множатся
И я теряю контроль...
@@Knight270 спасибо, брат, теперь я знаю, ....что ты не знаешь, что я имел ввиду :)))
Борис вы курс по английскому языку проходите ? Нужны ваши уроки ❤❤❤
Ну отлично теперь это будет звучать так кабутабы я только что посмотрел это видео и теперь пытаюсь применить получение знания на деле 😂😂😂
Да да да это чистая правда 😂😂
Мой знакомый всегда отвечал not so shabby!
Same old , same old. Всё по старому. 😊❤
У моего ГГ такие же очки
для меня этот вопрос еще норм, а вот фраза, которую мой american pen friend у меня часто спрашивал - whatchu been up to - я ее оооочень долго не могла понять, он объяснял объяснял, потом я вроде поняла и начала отвечать ему, а он до сих пор с издевкой этот вопрос спрашивает))
Удивительно как он похож на Тихона который рассказывает про магазины …