European Portuguese Alphabet Sounds With Examples
VloĆŸit
- Äas pĆidĂĄn 6. 06. 2021
- European Portuguese Alphabet Sounds with Examples // Discover how to pronounce the Portuguese alphabet properly. In this video I will name all the letters in the Portuguese alphabet, I will explain each different sound they have and I will give you examples, so you can hear them in action :)
Links mentioned in the video:
European Portuguese Speech Course:
school.learn-portuguese.org/p...
European Portuguese Master Course:
school.learn-portuguese.org/p...
European Portuguese Alphabet - Blog Post:
learn-portuguese.org/portugue...
---------------
Please don't forget to like đ, subscribe and hit the little bell button to get a notification every time I launch a new video.
Come learn Portuguese with me and let me know what you thought of this video by leaving a comment đ
----------------
Do you want to learn European Portuguese in a structured and fun way and become part of our community within Mia Esmeriz Academy?
If yes, feel free to check out my FREE TRAINING, where I will speak about 10 SECRETS to learn European Portuguese Fast and Effectively:
learn-portuguese.org/free-tra...
----------------
PODCAST:
podcast.learn-portuguese.org/
BLOG POSTS:
learn-portuguese.org/posts
SUBSCRIBE TO MY CHANNEL:
czcams.com/users/learneurope...
KICKSTART YOUR PORTUGUESE - FREE ONLINE COURSE:
learn-portuguese.org/kickstar...
WEBSITE:
learn-portuguese.org
ONLINE COURSES:
school.learn-portuguese.org/c...
SOCIAL MEDIA:
đđŒ Facebook: / learneuropeanportugues...
đđŒ Instagram: / learneuportuguese
đđŒ TikTok: / learneuportuguese
#learnportuguese #europeanportuguese #miaesmerizacademy
Do you have any problems pronouncing any of these letters from the Portuguese alphabet? Let me know in the comments below :)
Yes i start learning portuguese . I need your help teacher
Yes. The R
Yes all. Just started learning đą
How can join you online classes
W,y
I need a teacher like you. I need to learn Portuguese.
I LOVE THIS CLASS...
MIA IT'S AN AWESOME TEACHER,
(SHE'S VERY PATIENT!)
*LIKE RIGHT NOW*
I am a Spanish speaker, and I really enjoy when I learn Portuguese. It seems like I almost speak Spanish.
Thanks Mia, this is very interesting. I'm a begginer and l just started yesterday...l want to be professional Portuguese speaker In Shaa Allah
Youâre welcome đđ
OxalĂĄ. You'll find lots of words that come from Arab in Portuguese.
@@mffmoniz2948really
Just what I needed! Explained very well
Glad it helped! âșïž
Excellent lesson Mia. Obrigada!
Love the English commentary for us beginners
Iâm glad you do đ
Muito obrigado, Mia! Foi um prazer ouvir suas explicaçÔes. Tu és uma professora fantåstica!
De nada đ obrigada eu!
Mia I love your teaching! Thanks. My aim this week is to remember the alphabets and especially what you've taught. :)
Que bom!! đ thatâs good: setting goals for each week! Thatâs great đ
Obrigada Mia. My Portuguese is slowly improving. Keep up the good work.
Awesome đ
I think pronunciation is sooooo important. Thank You!
True! Thatâs why I put so much strength on it in my videos/ courses âșïž
Aapke lecture bahut hi ache hain. Ek hi bar mei sab samaj aa jata hai. Aapki vajeh se mei Portugese bhasa jald se jald shikh jaunga. Dhanyawad Mia.
Thank you! I am glad you like the content :)
Oh my god, you are amazing. Very explicit and comprehensive. Educational and enjoyable
Thank you so much for the support :)
Thanks a lot for your excellent job !
I'm actually learning Portuguese. Her explanations where so clear. Just when I was doubting myself and was at the edge of giving up I came across her videos. I'm really looking forward to speaking Portuguese.
Excellent I'm learning đ
Thank you so much for your help
Thank you đ
@@MiaEsmerizAcademy
Thanks for you hard work I really enjoy your class n learning easily.
Highly appreciate your hard work. God bless you đ
Adorei, essa professora Ă© maneirĂssima e gente boa.
Oh muito obrigada đ
Thank You very much. It is very good. Thank You. I serch like this video and thank You I finded yours. It is very useful. Bjinđ
Muito obrigado, estou uma nova seguidora, adorei seus vĂdeos, professora Mia
Muito obrigada pelo apoio đ
Helped a lot when tried to dictate my e-mail! Thank you!
So helpful! Obrigado
I am glad you found it helpful :) thank you for commenting đ
video is nice! obrigada)
Great video. Muito obrigado. :)
De nada đ obrigada eu!
Thank u so much :)
Thank you so much
Great video. So Helful!
So happy to have found this channel!
Thank you đ
Obrigada from South Africa
Vey useful, Thanks
Obrigada đ
Great delivery.
Thanks for you help. Really appreciate it.
I am glad you found it helpful đ
Excellent jobđ
Muito excelente video..Alfabeto
Obrigado..Boa sorte
Muito obrigada đ
De nada :)
Thank you đč
Fantastic of you ma'am.
Ora viva, estou a usar os seus vĂdeos para ajudar uma aluna minha que chegou refugiada da UcrĂąnia. Muito obrigada. Ă um excelente meio de apoio.
Ah, que bom! Fico feliz đ
@@MiaEsmerizAcademy Obrigada Elizabete
Hi Mia. This is a bit different . Since the most difficult part of learning Portuguese is to understand people when they talk it would be great to have some conversations between 2 persons in your videos. With subtitles. These dialogues spoken like in real world will be a great help. Thanks. Georges
Some words in Portuguese have similarity to my Bahasa Indonesia language like:
Sapato we say Sepatu,
Dado > Dadu,
Igreja > Gereja,
Banco > Bangku,
Bandeira > Bendera,
Queijo > Keju,
etc makes it interesting for me to learn
The Portuguese were the first European people with which the Indonesians had contact, in the 16th century. Many of those words come from this contact and have a Portuguese origin.
That's interesting! Thank you for sharing :)
Obrigado
good teaching style
Vim parar aqui graças ao "Speaking Brazilian"... como brasileiro estou chocado kkkk o "K" que aqui no Brasil falamos "kĂĄ" vocĂȘs falam "capa" uau!! a lĂngua portuguesa me surpreende a cada dia!!
Hehe sim! Ă mesmo assim đ a nossa lĂngua Ă© muito rica đ
@@MiaEsmerizAcademyO que vocĂȘ acha, como professora de portuguĂȘs, do Acordo OrtogrĂĄfico? Pelo que sei muito de vocĂȘs portugueses nĂŁo apoiaram muito a ideia!! Houve muitas crĂticas por ai pelo que acompanhei! Abraços do Brasil!
@@marioalvesbrasil sim, Ă© verdade! NĂłs nĂŁo gostamos muito, porque houve algumas coisas que nos pareceram bastante aleatĂłrias. Eu como professora, posso dizer que entendo a tentativa de uniformizar a lĂngua, no entanto penso que nĂŁo seria necessĂĄrio, jĂĄ que as lĂnguas sĂŁo mais ricas quando tĂȘm mais variação. Como cidadĂŁ, nĂŁo gostei mesmo nada, pois tive que reaprender muita coisa hehe! Os hĂfens Ă© o pior! đ
â@@marioalvesbrasil Isto seria motivo para uma longa conversa mas tem toda a razĂŁo RomĂĄrio! HĂĄ muita gente em Portugal que nĂŁo suporta o AO imposto por meia dĂșzia de "iluminados" e por um criminoso (o ex-PM de Portugal JosĂ© SĂłcrates)! Um exemplo foi a supressĂŁo de consoantes nĂŁo articuladas, por exemplo a eliminação do C antes de consoantes. A presença do C tinha por função abrir a vogal anterior. No portuguĂȘs brasileiro vocĂȘs pronunciam todas as vogais, ĂĄtonas ou tĂłnicas; no portuguĂȘs europeu temos tendĂȘncia para comer as ĂĄtonas, daĂ a necessidade do dito C. Mais, agora nĂŁo se diferencia FATO (peça de vestuĂĄrio) de FACTO (evento) pois de acordo com o AO ambas se devem escrever da mesma maneira. Depois hĂĄ o uso do hĂfen, enfim Ă© um nunca mais acabar de confusĂ”es, na minha opiniĂŁo, desnecessĂĄrias! Interessante que os falantes de inglĂȘs ou espanhol nos vĂĄrios paĂses anglĂłfonos ou de lĂngua espanhola, respectivamente, nunca sentiram necessidade dessas forçadas uniformizaçÔes das versĂ”es diferentes (e hĂĄ tantas) da mesma lĂngua!
@@tonyfernandes3557 para mim o pior foi a retirada do acento em PARA, nĂŁo Ă© possĂvel identificar o verbo... muito estranha a frase: Ele para para estacionar o carro. Simplesmente surreal tais mudanças!!
Tnx I did enjoy your video
Youâre welcome âșïž
Mia, just a few comments on an excellent video with very clear pronunciation!
Any particular reason why examples are missing for the sound of C and G before the vowel U? Such as in "cĂșmulo", "cueca" or in "gutural", "gula", respectively.
The C with "cedilha", Ă, is so common in Portuguese words that it would deserve mention even if it's not part of the alphabet. Analogy with the French...
O K, Y and W are not really letters of the Portuguese alphabet but, as you said, used only in words of foreign origin.
Thank you! Yes, I didnât mention it because itâs the same as in English, I guess (Iâve done this video already a while ago..) and the ç could have been mentioned, but as it doesnât belong to the alphabet I didnât do it here. I have other videos and I mention it in my courses as well. Thank you for your feedback đ
thanks
Obrigado it was very usefull
De nada :)
Very excellent
Great
Very nice thanks
De nada đ
Beatiful and so much perfect Porroghese teacher. đ
Thank you đ
Nice video
Muito obrigado da Etiopia â€â€â€
Obrigada eu :)
Super
Thank you soumouch
De nada đ
I love the way you teach mam love from Pakistan. Asian country
nice work mam
Is it alright if I have a heavy Spanish accent? Haha I'm struggling with the shortherned or almost silent vowels as well as the French-like sounding "R"
I'm trying though
Hello ! Very nice and so helpful video.please make new video for the beginner learners ok thank you.
Thank you! I am glad that you found it helpful :)
Thank you so much, professora đ I love your channel and your way of explanation. I have one problem with this letter {A}. When should I pronounce it like [a] sound if it is in the unstressed syllable like :-
Ação ---> [aËsÉÌwÌ]
Why I pronounced like [a] here?
I think I should be pronounced like [É], cuz it is in the unstressed position, right professora?
Is there any rule with this letter. đ
its cause of the dumb orthography reform we had in the last decade. The word used to be spelled "acção" - the c was silent, but it was there to let you know the previous vowel is open, same as "selecção", "baptismo", "excepção", etc. The silent c/p opened the previous vowel.
Nice to meeting
Obrigado senhora đčđč
But please explain me pronounciation of 'r' in'hora'
It was neither like harder 'r' and neither like softer'r'.
Are K, W and Y now officially in the Portuguese alphabet?
I was born and raised in New Jersey and I used to go to Portugal every Summer to visit family in the 80s and 90s.
Those letters weren't in the Portuguese alphabet back then.
You say that the letter D is always pronounced the same way no matter its position within a word. Yet I have the impression that when D is placed at the beginning of a word (or a sentence), and also after L and N within a word, it is pronounced rather similar to a French or German D. Otherwise, placed between vowels or after R and S, it's pronounced almost like the smooth English TH, as in raTHer, faTHer, etc.
OlĂĄ đ thank you for your comment đ phonetically itâs represented just as the ânormalâ d I talk about, but of course in Portugal there might be some slight variations, depending on the area and so on. I see what you mean. And you are right that if you really pay attention to little nuance of the D, this can happen đ but officially the D is only pronounced one way đ hope this helps!
It depends on the accent. Mia comes from the North, like my parents, and you are right : she clearly pronounces those D between vowels like english TH (or very similar). In Lisbon, the same doesnât happen: they always pronounce D the same way, even between vowels (very « strong » like in french; it sometimes sounds like T to me đ )
its not pronounced the same between vowels, its closer to a "th" sound, like the sound in "the".
Hello Madam! This is Bharathh from India. I want to learn Brazilian Portuguese may I know from where can I find your Brazilian Portuguese videos and Please let me know if there is any online classes from your end.
Is there any app which helps me in learning Portuguese
Obrigada Mia beijenho
De nada :)
I have a question about s. Can it also sound like shhh even if it is not at the end?
New subscriber here
Welcome đ
Are uoy Berry good â€â€â€
According to what I hear, D in Europian Portuguese sounds like the 'th' in the word 'that' in English
Am I right?
Is it always so?
Uma pergunta, em Portugal se diz âcimeira do G7â (gĂȘ sete) ou âcimeira do GuĂȘ 7)??? Se Ă© GĂȘ7, por ensinaste apenas âguĂȘâ e nĂŁo âgĂȘâ??? Um estrangeiro ao escutar notĂcias da euronews, por exemplo, nunca vai escutar que hĂĄ um grupo chamado GuĂȘ 7 (G7) vai sempre escutar GĂȘ7. Sei que nas escolas em Portugal hĂĄ uma tendĂȘncia em ensinar apenas âGuĂȘâ apesar de em vĂĄrias situaçÔes como a que mencionei a letra soar âgĂȘâ
Sim, Ă© verdade que pode soar como gĂȘ e esse exemplo que deste Ă© uma exceção em que a letra aparece sozinha. Tirando este exemplo, nĂŁo me lembro de mais nenhum em que a letra apareça assim sozinha. Ao dizer âguĂȘâ e nĂŁo âgĂȘâ, estou apenas a mencionar o nome que damos Ă letra, se bem que eu sei que hoje em dia tambĂ©m hĂĄ quem ensine que se lĂȘ como gĂȘ. Eu nĂŁo aprendi assim e sei que hĂĄ muita gente que nĂŁo aprendeu assim e que diz guĂȘ. Acho que essa Ă© a forma mais usual. Mas isso Ă© apenas o ânomeâ que damos Ă letra. Mas mesmo tendo esse nome, pode ter muitos outros sons. SenĂŁo tambĂ©m seria difĂcil dar nome a letras como o âAâ, porque ela lĂȘ-se de
Muitas formas diferentes em PortuguĂȘs. Espero que faça sentido o que estou a dizer đ
@@MiaEsmerizAcademy na verdade tambĂ©m se diz âGĂȘ 20â, no futebol o grupo Ă© âGrupo GĂȘâ, a DGS Ă© âDĂȘGĂȘSâ e abundam exemplos... aliĂĄs se fores no Priberam e no dicionĂĄrio da Porto Editora on-line e colocares âgĂȘâ aparece como ânome da letra Gâ... veja adoro o trabalho que fazes e sei que em Portugal atualmente os professores ensinam âGuĂȘâ muitas vezes, entĂŁo nĂŁo Ă© uma constatação ao que disseste nem a ti, Ă©s uma excelente professora, Ă© apenas partilhar contigo que mesmo nĂŁo sendo fundamental para um nativo saber que em siglas muitas vezes o G Ă© mesmo GĂȘ, afinal o nativo fala âgĂȘâ nas siglas e nem se dĂĄ conta, para um estrangeiro por sua vez pode ser complicado entender porque tantas vezes Ă© falado âgĂȘâ, porque Ă© reconhecido âgĂȘâ como nome oficial, e porque mesmo assim ele aprendeu diferente. Pelo que um amigo me explicou, a razĂŁo das escolas estarem a ensinar âGuĂȘâ em vez de âgĂȘâ seria para ter uma diferença didĂĄtica maior em relação ao âjotaâ, o problema dessa atitude nas escolas Ă© que de facto o g e j nĂŁo tĂȘm diferença sonora nenhuma em infinitas palavras. NĂŁo sei se sabes, mas Ă© justamente por essa razĂŁo que em italiano o âjâ foi banido Ă© daĂ que se escreve âgiornoâ e nĂŁo âjornoâ, Ă© âGiuliaâ e nĂŁo âJĂșliaâ, etc... mas uma vez parabĂ©ns pelo trabalho e esta Ă© apenas uma crĂtica construtiva, nĂŁo macula em nada o excelente trabalho que tens desenvolvido.
@@LHollan verdade đ nĂŁo tinha pensado nisto, para dizer a verdade. Eu aprendi assim e sei que ainda Ă© assim que se ensina. Mas obrigada pela partilha đ
@@MiaEsmerizAcademy acabei de assistir uma publicidade da 5G da NOS, e lembrei-me de ti, 5G tambĂ©m se diz 5 GĂȘ haha yah nas escolas atualmente costumam ensinar âGuĂȘâ, o que Ă© estranho pois na maioria das vezes que precisamos mencionar uma sigla com âGâ quase sempre o pronunciamos âgĂȘâ
@@MiaEsmerizAcademy exatamente isso, ao lĂȘ - se a letra sĂł como gĂȘ, ficaria difĂcil a distinção para o aprendiz de PortuguĂȘs. Portanto guĂȘ Ă© a letra G e gĂȘ um de suas variantes sonoras
A letra G em PortuguĂȘs do Brasil lĂȘ-se como jĂȘ. A letra K lĂȘ-se aqui no Brasil como CĂĄ. Y Ă© ipsolon.
Now I know how to say sheesh in Portuguese. X
Hi you happy you family good god help you you good job my nm kamran am work dubai you good work sister
Hell Mia Can you review the letter M and how exactly to pronounce it?? Thank you!
OlĂĄ Peggy :) Thank you for the comment. I have a course that explains all the Portuguese sounds and the pronunciation in detail. Feel free to check it out here: school.learn-portuguese.org/p/speech-course
@@MiaEsmerizAcademy Obrigada, Mia!
I love you đđđ
Ega for h?
Hi there. I purchased your program last week and sent an email with a question. I didnât hear back. Where can I find the right email? Thanks đ
OlĂĄ Maggie! Sorry to hear that. My email is mia@learn-portuguese.org
Iâm going to check if it didnât go to the spam. Sorry for the inconvenience.
From this letter not, but I want to know how can I pronouce the letters like: Ăą,ĂȘ,ĂŽ. I am from Poland and we do not have such letters in our alphabet.
Have you checked my Speech Course? I really explain this in detail there đ check it out in school.learn-portuguese.org/courses đ
ha melhores exemplos para kwy: kartódromo, karaté, karaoke, stock, kit, kiwi, koala, etc. yoga, sexy, nylon, etc. whiskey, windsurf, show, etc.
This video teaches well, but is too fast for me.
Thank you, anyway!
I think the video title ought to be "Sounds of the letters of European Portuguese."
Iâm sorry if you find it too fast. You can watch it just a bit at a time and maybe it will be easier. Thank you for watching đ
can u help me?
I do understand portugese, but only when its clear and slow. Which makes watching portugese videos very slow and difficult, maybe too difficult.
Hello,
Hi you happy good morning sister am from pakistan am work dubai driving you good work god help you my nm kamranâđŒ
English and Portuguese same alphabet but pronunciation different so feel some hesitation....i am very first time learning Portuguese
AntĂłnio Silva
English language 60% is Latin - For example two Portuguese words CRIME ZEBRA
Perai, como Ă© que Ă©? A letra "K" Ă© pronunciada "capa' em Portugal? NĂŁo sabia disso . No Brasil Ă© normal rir com "K" e "S" (por escrita) mas como riem em Portugal?
Sim đ para rir dizemos lol ou hehe ou haha đ
Na realidade, nunca entendi porque Ă© que os brasileiros âriemâ com k e s. Para mim, que sou portuguĂȘs, nĂŁo faz sentido nenhum porque nĂŁo se parece nada com um riso. Porque usam isso?
@@arturrosa3166 Eu nĂŁo sei ksksksks, eu uso assim porquĂȘ eu vi os outros usando isso para rir
Mas tem gente que ri com "Haha" "hehe" "rsrs" ou as vezes clicam qualquer letra tipo: Hdjshsjaj ou ashuahsuhs
Entende? Se vocĂȘ atacar o teclado , nĂłs vamos entender que Ă© risada
@@arturrosa3166 como chamamos k de "kĂĄ", kkkkkkk acaba soando como uma risada đ€·đœââïž
(Mas tem um pouco de história envolvida também):
czcams.com/video/wqR4EatvPPk/video.html
@@andreluiz6023 Obrigado por partilhar. Ă interessante (e complicado). Para complicar ainda mais, parece-me que estas tendĂȘncias de uso de emojis nem sequer sĂŁo iguais entre Portugal e Brasil. Conheço vĂĄrios adolescentes em Portugal que continuam a usar emojis de riso, por exemplo.
Só resta compreender porque no Brasil usam o som "kå" para a letra K. O original grego era "kappa", em Portugal mantém-se como "kapa". fiel ao original. Sabe porque no Brasil abreviaram para "kå"? Fiz uma busca mas não encontrei nada.
Ola
Se sabes o alfabeto em inglĂȘs e espanhol ja conheces o alfabeto em portuguĂȘs đ saudaçoes Mia
Obrigada pelo comentĂĄrio. OlĂĄ! đ
@@MiaEsmerizAcademy obrigado Mia. Teus videos sĂŁo muito Ășteis
Como nos cuesta a los españoles pronunciar las distintas vocales y sonidos nasales que no tenemos...
Sim, compreendo.. mas com prĂĄtica, irĂĄ conseguir đ
thank you đ you tarening portuges
đđ”đčđđ§đ©
I m new and have much problem in learning
No mam. It's good ok.
Mas eu pensava que "azedo" significa "sour" e "amargo" significa "bitter"
Ointequatro
9:22 In my native language 'nunu' is slang word for p***s. đđ
Haha đ
Madam we need little slowly spek reading and little timing.