Sachův výkon v tomto filmu se vyrovná prvnímu. Cohenův humor mám hodně rád. Film je více zaměřen na politiku než na samotnou stupiditu Američanů jako v prvním díle, za mě je to důstojný nástupce jedničky. 8/10
nevidel som ho ale ukazki boli bomba ...reziser a namet filmu je na jednicku ...isto reziser a tvorca zije stejne a podla toho natocili film ...cest mu a jeho rodine za nieco co sa napise do dejin a historie ..zigi zak
A tohle je můj soused Amazon, když já pořídit Borata, On si taky pořídit Borata(2) , ja pustit mezi lidi, on táky pustit mezi lidi, ja zaplatit Dabing.... Na to on blbý.... NENÍ fajné....
V tuto chvíli nevíme přesně, jakým způsobem se práva pro Českou republiku budou obchodovat. Vzhledem k současné situaci je spíše pravděpodobnější, že se titul u nás objeví oficiálně na videu, tj. DVD / BLU-RAY distribuce. Jakmile se dozvíme konečný verdikt, objeví se pod videem.
@@mandisk6204 Robin Pařík měl na Instagramu ve Stories scénář, Zdeněk Hruška nám na Facebook následně psal, že zrovna včera dodělávali, překládal Martin Petřík, víc ale nevím :)
@@FilagadzeHorvat Já psala, že je možné, že se film dostane do distribuce, ale že nyní není. Z toho nyní se pak stalo "na dabingu se pracuje". A Totalfilm též nemůže vědět, kdo kdy náhodou nějaký film třeba koupí a nasadí do vysílání v televizi. Tou dobou nicméně Amazon ještě česky nebyl.
Mě jako někoho kdo umí základy ruštiny úplně irituje ten nápis na náhledu Воядт což byste si do češtiny mohli přeložit jako Vojadt, když už někdo něco píše azbukou měl by to napsat správně, i když je to tedy skoro určitě napsané schválně takhle blbě. ( Tuhle chybu nechci nějak přičítat Totalfilmu. )
Původní dabing je samozřejmě lepší. Ale když jsem se dozvěděl, že nebude český dabing, tak mě to ani nemohlo překvapit. Češi jsou neschopný v dabingu. Je tu hromady seriálů od CW jako například The 100 nebo The Flash a Češi jsou fakt lenoši a nemůžou udělat dabing ani na jednu sérii. Hlavně že dávají dabing na každou anime blbost, aby měli dětičky radost... Na každou anime hloupost tu je hned český dabing.. M
@@romanmajernik398 Nemyslím asijské anime. Ale celkově animované filmy. Takové ty blbosti typu psí veličenstvo nebo Coco. Prostě ty novější filmy mají dabing trailer hned. Celkově sleduji spíš seriály s titulky, ale fakt nechápu, proč není dabing alespoň na 10% seriálů, co sleduji od Netflixu, CW, HBO, History Channel či Amazon.
@@Slabost01 je to z důvodu že se jedná o rodinné filmy, které jsou určené převážně pro mladší a jak jistě víte většina mladých lidí neumí anglicky a vnímat pro ně titulky je nereálný, takže je kvůli toho upřednostňený dabing animovaných filmů či pro mladší publikum.
Zajímavé, dávat trailer týden po tom, co ten film už vyšel a většina lidí, co ho chtělo vidět, už ho dávno viděla
Pravda.
A je už i v cz dabingu?
@@denissimlinger6222 titulky
Nebýt toho traileru tak ani nevím že je 2🤣
@@Slabost01 ty žiješ
Nikdo: nic
Totalfilm: vydá trailer týden po premiéře
Neasi, už je všude i s titulky 😃
Sachův výkon v tomto filmu se vyrovná prvnímu. Cohenův humor mám hodně rád. Film je více zaměřen na politiku než na samotnou stupiditu Američanů jako v prvním díle, za mě je to důstojný nástupce jedničky. 8/10
Trochu té stupidity od blbých amíků tam trochu je :)
To je to samý 🤣
Súhlasím a určite by som spomenul aj výkon herečky Maria Bakalova (Tutar) ktorá sa toho chopila bravúrne.
Počkám až na Český dabing, byl tam legendární :D
Nebude
@@kentanzmontargis254 to se ještě neví
@@kentanzmontargis254 Vždy to tady časem může někdo koupit, to se nevylučuje.
@@hanselvogis7301 Ale pořád je na tom dost dobře, aby to stačilo ke spokojenosti.
@@kentanzmontargis254 Amazon prý uzavřel smlouvu se čtyřmi dabingovými studii, takže kdo ví...
škoda že cz dabing nebude. v jedničce se mi dabing mega líbil xd
Ten dabing to pozdvihol na úplne inú úroveň 👌
@@marior9041 to fajne
On nebude? Tak to se dívat nebudu..
@@Dan_NYCZ bože, titulky tě nezabijou
@@jendakuklik4004 ale ten dabing mi prišiel lepší ako original
Vydat film v roce 2020 je dost riskantní
u této arcimegabřečky je to celkem fuk.
minutu ticha za ty, kteří jej shlédli.
nevidel som ho ale ukazki boli bomba ...reziser a namet filmu je na jednicku ...isto reziser a tvorca zije stejne a podla toho natocili film ...cest mu a jeho rodine za nieco co sa napise do dejin a historie ..zigi zak
Ten pocit když jsem to už viděl a TotalFilm trailer po premiéře pěkně :)
Chudak Azamat měl dobrou roli :D
Legenda přišla zachránit 2020
kde je Azamat?XD
Je mrtvej udělili z ně židli
Sedíte na něm.
@@honzaxxx2.0.17 Ne židli ale gauč.
@@lukasjordan6031 Ani gauč, ale křeslo xd
Vy jste spoileři! Ještě, že už jsem to viděl. :DD
A tohle je můj soused Amazon, když já pořídit Borata, On si taky pořídit Borata(2) , ja pustit mezi lidi, on táky pustit mezi lidi, ja zaplatit Dabing.... Na to on blbý.... NENÍ fajné....
Dabing Borata 2 vzniká, to moc fajne!
EDIT: A Borata opět dabuje Zdeněk Hruška, paráádaa.
Už se těším!
Vypadá to dost dobře
Bojím se, že to bude až moc politicky zaměřené. První díl to určitě nepřekoná.
O politike je tam MINIMUM😉
Nepřekonalo podle mě, ale je to hodně silný :D
Občas se opakujou vtipy z jedničky, ale jinak je to mnohem lepší než jsem cekal
To moc fajne!
Zrovna včera jsem se na to koukal, ale první díl je rozhodně lepší, ale jinak celkem dobrý, nejvíc zabilo to cameo Toma Hankse
Kde se na to mužu kouknout když nám nefunguje Amazon?
Je to skvělý film 👍
Legenda z Centrální Asie se vrací :))) Ovšem je to teda dost napiču čas návrat no :(((
Kde se na to mužu podívat když nám nefunguje amazon. Říká nám to ze v naši lokací to není dostupné. Klidně film i koupím
Do auta smú len muži a medveďe...to ma zabilo🤣🔥👌🏽
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Amazon by mohl přidat titulky :D
Fajné XD
Konečně borat 2
Huraaa
Joooooo
Když tady máme český trailer, znamená to, že se objeví i na českých vod službách v plnohodnotné české podpoře.?
V tuto chvíli nevíme přesně, jakým způsobem se práva pro Českou republiku budou obchodovat. Vzhledem k současné situaci je spíše pravděpodobnější, že se titul u nás objeví oficiálně na videu, tj. DVD / BLU-RAY distribuce. Jakmile se dozvíme konečný verdikt, objeví se pod videem.
@@TotalfilmCz Takže není vyloučena výroba dabingu pro českou lokalizaci?
@@mandisk6204 Dabing vzniká! :)
@@Kristyna_Sulkova Jsou dostupné někde bližší informace? :)
@@mandisk6204 Robin Pařík měl na Instagramu ve Stories scénář, Zdeněk Hruška nám na Facebook následně psal, že zrovna včera dodělávali, překládal Martin Petřík, víc ale nevím :)
Zajímá mě jestli se tam objeví Azamat Bagatov
Škoda, že půlka záběrů z traileru se do filmu nakonec nedostala :-D
Už jsem to dávno viděl v angličtině 🤣
Kde
Bude dabing?
Nebude
Oh come on
@@TotalfilmCz neeeee !!!!
@@TotalfilmCz mužů se zeptat proč ? 😀
@Adam Stahl Může to někdy někdo koupit časem Prima například.
Nevíte někdo kdy už bude CZ dabing?
Vzniká.
Borat bez Cz dabingu není borat 👌
Dabing se právě dělá a Zdeněk Hruška byl na Borata znovu obsazen :)
@@Kristyna_Sulkova děkuju za informaci ❤☝
Bude mít Borat 2 cz dabing?
Bude, ale pár měsíců až let si počkáš. Práva získal Amazon a ten jak známo na českou lokalizaci Z vysoka se.. .
Borat 2 se právě dabuje.
Takže dabing bude ??
Nebude
@@adamkryske4447 to není pravda jen se to ještě neví
Bude ale za dlouho.
@@tomassterba5171 já si počkám
@@figycz3947 Právě vzniká.
Tak to jo
..když už jsi to dávno viděl.
Snímkofilm? To vážne?😮
Da.
Bude pls někdy ten film v dabingu???
Už je.
@@Kristyna_Sulkova já to říkal, ale ty i total film nevím z jakého důvodu ale byli jste 100% přesvědčeni že to bude jen s aj dabingem :))
@@FilagadzeHorvat Já psala, že je možné, že se film dostane do distribuce, ale že nyní není. Z toho nyní se pak stalo "na dabingu se pracuje". A Totalfilm též nemůže vědět, kdo kdy náhodou nějaký film třeba koupí a nasadí do vysílání v televizi. Tou dobou nicméně Amazon ještě česky nebyl.
@@Kristyna_Sulkova mě hlavně štve total film, všichni co se zeptali jestli bude dabing tak mu to vyvrátili i když se ještě nevědělo co bude dál.
Easter egg
Borat zanesl Covid do Evropy.
To je skôr SPOILER
spoiler alert
Spíše spoiler
Bude to zase v češtine ?
Jak je převlečený za za Trampa XD
Promiň Česko, cz dabing nebyl součástí naší dohody...
Dabing přece jen bude, to moc fajne.
Boha kdo zas dělal titulky -_- "I really like this" přeložit jako "To já ráda"....
Co je na tom podle vás špatně?
@@TotalfilmCzTo že v kontextu filmu by se hodilo víc "To se mi líbí" nebo jen "Líbí se mi to" :D
Воядт=vojadt
Musí být cz dabing musí
Nebude
@@jendakuklik4004 to se neví, časem být může :)
Dělá se na něm.
Mě jako někoho kdo umí základy ruštiny úplně irituje ten nápis na náhledu Воядт což byste si do češtiny mohli přeložit jako Vojadt, když už někdo něco píše azbukou měl by to napsat správně, i když je to tedy skoro určitě napsané schválně takhle blbě. ( Tuhle chybu nechci nějak přičítat Totalfilmu. )
Jednicka byla vyborna, dvojka slabota, co vykrada uz jen samu sebe. Takova nastavena kase.
To být fajne 👁️👄👁️
Bezkonkurenčně komedie roku....
un "charlot" sans le talent , un juif anglais manipulé et politisé qui se fout de la gueule des pauvres kazakhs ,pathétique !
Jak do toho začnou strkat politiku, tak to stojí za vyliž pr.....
Doufám že to bude stát za to s doufám že Borata bude dabovat Zdeněk Hruška
Slyšel jsem že dabing nebude :(
@@pajalixd4016 no furt lepší než aby ho daboval jiný herec než Zdeněk Hruška
@@pajalixd4016 Dabing se dělá, ale obsazení zatím nevím...
To jako doopravdy nebude dabing tak to je trapné.
Právě vzniká.
Původní dabing je samozřejmě lepší. Ale když jsem se dozvěděl, že nebude český dabing, tak mě to ani nemohlo překvapit. Češi jsou neschopný v dabingu. Je tu hromady seriálů od CW jako například The 100 nebo The Flash a Češi jsou fakt lenoši a nemůžou udělat dabing ani na jednu sérii. Hlavně že dávají dabing na každou anime blbost, aby měli dětičky radost... Na každou anime hloupost tu je hned český dabing.. M
Anime a animovaný je dosť veľký rozdiel pretože jediné anime ktoré majú CZ dabing sú mainstream veci ako Naruto a Pokemon...
@@romanmajernik398 Nemyslím asijské anime. Ale celkově animované filmy. Takové ty blbosti typu psí veličenstvo nebo Coco. Prostě ty novější filmy mají dabing trailer hned. Celkově sleduji spíš seriály s titulky, ale fakt nechápu, proč není dabing alespoň na 10% seriálů, co sleduji od Netflixu, CW, HBO, History Channel či Amazon.
@@Slabost01 je to z důvodu že se jedná o rodinné filmy, které jsou určené převážně pro mladší a jak jistě víte většina mladých lidí neumí anglicky a vnímat pro ně titulky je nereálný, takže je kvůli toho upřednostňený dabing animovaných filmů či pro mladší publikum.
wat vsak Flash bezi na coolu s ceskym dabingem xD?
Jde o to že hbo a netflixu se nevyplatí dělat dabing pro tak malý trh jako je čr, ne kvůli tomu že jsou češi líní.
porste už to není ono nevím co se vám na tom líbí xd
Dost slabý oproti jedničce
Slava Ukrajině 🇺🇦
Tak jenom podle traileru to bude vysloveně ODPAD. Ne nadarmo se říká v nejlepším přestat.
Je to totálna sračka oproti prvému dielu.
Borat je totálně nudný film jako 🧻 na 🚽