СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК И ЧТО ЕГО СВЯЗЫВАЕТ С РУССКИМ?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 04. 2020
  • СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК И ЧТО ЕГО СВЯЗЫВАЕТ С РУССКИМ?
    SLO: Podpri nas na Patreonu: / slaweniskadela :)
    PL: Wesprzyj nas na Patronie: / slaweniskadela :)
    RU: Поддержи нас на Патреоне: / slaweniskadela :)
    HR: Podrži nas na Patreonu: / slaweniskadela :)
    UKR: Підтримай нас на Патреоні: / slaweniskadela :)
    SVK: Podpor nás na Patreonu: / slaweniskadela :)
    SRB: Подржи нас на Патреону: / slaweniskadela :)
    BLR: Падтрымайце нас на Патреонe: / slaweniskadela :)
    CZE: Podpořte nás na Patreone: / slaweniskadela :)
    BLG: Подкрепи ни на Патреонът: / slaweniskadela :)
    RUE: Пуддержіт нас на Патреонї: / slaweniskadela :)
    MAK: Поддржи нè на Патреонот: / slaweniskadela :)
    Support us on Patreon: / slaweniskadela :)
    E-mail: slaweniska_dela@mail.ru - учите словенский с нами)
    Facebook: / slaweniska-d. .
    Книга Под солнцем свободы:
    royallib.com/book/finggar_fra...
    Videozapis Luminous Rain od izvođača Kevin MacLeod licenciran je licencom Creative Commons Attribution (creativecommons.org/licenses/...)
    Izvor: incompetech.com/music/royalty-...
    Izvođač: incompetech.com/
    Videozapis Hero Down od izvođača Kevin MacLeod licenciran je licencom Creative Commons Attribution (creativecommons.org/licenses/...)
    Izvor: incompetech.com/music/royalty-...
    Izvođač: incompetech.com/
    When We Found The Horizon
    At the Precipice of a Dying Light
    #СловенскийЯзык #Словения #Словенцы

Komentáře • 258

  • @KurtErni
    @KurtErni Před 4 lety +46

    Спасибо большое «Slaweniska dela» за интересный исторический материал. Всего вам хорошего и успехов каналу.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +4

      Спасибо, Курт Ерни! Спасибо за поддержку и просмотр)! Исторического материала будет еще больше ;)

  • @timg.5400
    @timg.5400 Před 4 lety +43

    Fantastično, pozdrav iz Slovenije!

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +9

      Hvala Tim :) Lahko deliš naše posnetke na nekih slovenskih straneh ;) Rabimo več Slovencev tukaj. Tudi v slovenščini imamo načrtovane posnetke :)

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +2

      @asdf ghjk "Lahko" как раз и есть «легко», но используется также в значении "можно".

  • @vladimirsobolev5282
    @vladimirsobolev5282 Před 2 lety +21

    Очень трогательно и с любовью к предмету! И Это правильно!

  • @nikolajmalalan8171
    @nikolajmalalan8171 Před 3 lety +18

    Zelo lepo! Čestitam za vse te zanimive posnetke. Lep pozdrav od Slovenca iz Tržaškega konca.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +3

      Hvala lepa Nikolaj :)
      Lepe pozdrave tudi iz vzhodnega konca Slovenije.
      Danes imamo tudi nov posnetek v slovenščini. Vabimo k ogledu ;)

    • @alexqwert777
      @alexqwert777 Před 5 měsíci

      Ого. В Италии ещё знают славенский язык.

  • @tonimakedonski8981
    @tonimakedonski8981 Před 4 lety +24

    Како и секогаш - одлично! Посебно БЛАГОДАРАМ за популаризацијата на помалите словенски јазици!

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +4

      Благодарам брат од Македонија. Ние секогаш сме среќни што го гледаме вашиот коментар на нашите видеа! Со време ќе дојдеме и до македонски јазик! :)

  • @szrtlk
    @szrtlk Před 3 lety +15

    Мне и раньше словенский казался самым удивительным славянским языком, но сегодня я еще раз в этом убедился. Оказывается, в словенском есть наречия, которые заменяют глаголы в других языках (lahko, všeč), есть слова из объединений предлогов и местоимений (zame, например), есть множество союзов и предлогов, которых нет в других славянских языках (интересно происхождение таких слов как ker, например). Про двойственное число я и раньше слышал, но ещё интересно, что есть формы "мы" и "вы" отдельно для женщин.
    Это тоже, кстати, интересная тема для ролика - особенности словенского языка, которых нет в других славянских языках.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +4

      Спасибо большое за такие милые слова о словенском!)) А про тему для выпуска..учтём! )

  • @Karin-sb7bb
    @Karin-sb7bb Před 4 lety +11

    O bog, kako lep video. In, kako je mogoce, da sem razumela skoraj vse... vauu. Res, pohvale vam vsem kreatorjem. Hvala- spasiba ☀️

  • @Mikitko
    @Mikitko Před 3 lety +30

    19:00 Шишкова всё же некорректно называть славянофилом. У нас в стране это конкретное течение общественной мысли, которое возникло только после публикации «Философических писем» П.А. Чаадаева в 1829 и окончательно оформившееся лишь в 1840-х. А основные публикации Шишкова - это 1800-е.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +14

      Ну, с этим можно только согласиться. Наверное, лучше было бы назвать его сторонником "славянской идеи".
      Приятно видеть твой комментарий под нашим видео)

    • @supoplex7
      @supoplex7 Před 3 lety +4

      Подобайка вам Микитко!

  • @geor-5416
    @geor-5416 Před 2 lety +10

    Интересная лекция, дающая представление об истории словенского языка, его нынешнем положении и словенских писателях. Не знаю, насколько похожи русский и словенский языки, но я попробовал найти схожие словенские и белорусские слова, отличные от русского. Лук (рус.) - цыбуля (бел.) - čebulo (слов.), неделя - тыдзень - teden , ждать - чакаць - počakaj, шаг - крок - korak, изюм - разынкі - rozine, бумага - папера - papir, измена - здрада - izdaja, второй - другі - drugič. В ролике в таблице нашел еще диалектное словенское слово "cot" (угол) или "кут" по белорусски. Однако приведенная здесь белорусская лексика почти идентична украинской и западнославянским языкам (польской, чешской, словацкой). Есть и определенная группа слов похожих в перечисленных языках, но в словенском они имеют другие корни. Есть словенские слова похожие на русские, но они звучат по другому в других языках. По моим ощущениям, словенский язык по фонетике ближе к русскому языку, чем к белорусскому.

    • @derkov
      @derkov Před 17 dny

      ничего удивительного в приведенных вами словах... скорее всего германизмы.. В словенский вошли напрямую, в беларуский посредством польского...

  • @user-bk1jl4xx7l
    @user-bk1jl4xx7l Před 3 lety +8

    Да, язык на древнерусский похож, но понятно не все с первого раза. Иногда надо вслушиваться и повторять несколько раз - потом доходит)) Из этого неплохая интеллектуальная игра выходит, я бы поучаствовал в лингвоэксперименте между различными славянскими языками) Самый тяжёлый для восприятия для меня лужицкий

  • @ivansibira4922
    @ivansibira4922 Před 4 lety +15

    Спасибо большое за качественную и познавательную работу. Давно хотел побывать в Словении. Из южнославянских стран был только в Хорватии и Боснии (в населенной хорватами ее части), очень понравилось, а владение украинским и русским очень помогало в общении. Hvala.

  • @anastasijadavidenko5203
    @anastasijadavidenko5203 Před 4 lety +16

    Прекрасное видео! Замечательная рассказчица!

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety

      Да, она очень замечательная)

  • @greatkaiser5136
    @greatkaiser5136 Před 4 lety +20

    Было бы интересно увидеть видео об диалектах словенского языка. Спасибо за видео!

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +3

      Видео уже готовим) Спасибо Вам за просмотр)

    • @user-iw5ir4zf1x
      @user-iw5ir4zf1x Před 4 lety +1

      Поддержу!))

    • @ziemowitzmarzy1405
      @ziemowitzmarzy1405 Před rokem

      @@Slaweniskadela A mam takie pytanie odnośnie akcentu w języku słoweńskim. W języku słoweńskim akcent jest ruchomy czy intoniczny ?

  • @zhobiben6411
    @zhobiben6411 Před 4 lety +10

    Из немецкого влияния в словенском ещё остались числительные больше 10 - т.е. в словенском число, например, 32 говорят как dva in tricet (2 + 30) также как и в немецком языке. При этом в соседней Хорватии или в Чехии остались более привычные методы исчисления (десяток + число).

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +9

      Да) Но, это в литературном и в западных диалектах, в моём пока еще по-славянски говорим))

    • @zhobiben6411
      @zhobiben6411 Před 4 lety +3

      @@Slaweniskadela не знал, но когда впервые услышал как считают на литературном словенском очень удивился)

  • @stalkercallofvorkuta4212
    @stalkercallofvorkuta4212 Před 3 lety +8

    6:35 - понял % 85-90)

  • @alexqwert777
    @alexqwert777 Před 5 měsíci +2

    Спасибо за историю Словении.
    Лет 200 назад письменный словенский был более понятен мне.
    Из истории знаю, что под давлением венгров, славяне из района озера Балатон мигрировали южнее и были одним из составляющих этносов в формировании словенцев.
    Так что скорей всего язык сформировался из южнославянского и западнославянского .

  • @fiodoroful
    @fiodoroful Před 3 lety +4

    привет Славяне братики и сестрички !

  • @Slaweniskadela
    @Slaweniskadela  Před 4 lety +20

    Друзья если у кого-то есть знание, время и желание, можете добавлять субтитры на других славянских языках, чтобы помочь нам расспространить видео и среди других славян) Нужно просто нажать на кнопочку на видео субтитры > добавить субтитры и всё) За вашу помощь мы очень благодарны ибо это доброе дело для всех славян)

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety

      @asdf ghjk Спасибо) Похоже, хороший канал)!

    • @Eugensson
      @Eugensson Před 4 lety

      Антон, у вас под гербом в последних двух словах перепутаны глаголические буквы Д и Л.

    • @chesnok340
      @chesnok340 Před 4 lety +1

      @asdf ghjk потому что родственные народы.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +1

      @@Eugensson Да, знаю. Спасибо.) В новых видео уже исправили)

  • @user-ny2kg8mw9q
    @user-ny2kg8mw9q Před 4 lety +19

    Продолжайте в том же духе и народ подтянется))👍

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +5

      Спасибо, Денис. Мы заметили, что ты нам очень помагаешь! Большое спасибо за это! Пусть славяне знакомятся и узнают на сколько мы все близки, пусть знакомимся и пусть объединяемся в добре!))

    • @user-ny2kg8mw9q
      @user-ny2kg8mw9q Před 4 lety +4

      Slaweniska dela пожалуйста)) хорошему делу и помочь приятно. Мест для споров предостаточно,а вот мест,подобных вашему каналу, маловато будет. Продолжайте начатое,ну а люди помогут чем смогут))

  • @user-sp3rv6wb5m
    @user-sp3rv6wb5m Před 4 lety +11

    Спасибо за ролик, братец и сестрица - очень круто!

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +6

      Благодарим Вас братец за такой комментарий. Настроение поднимает).

  • @Russian_Comrade
    @Russian_Comrade Před 4 lety +8

    У неё отличная дикция! Молодцы :)

  • @user-ll6dk9rx1v
    @user-ll6dk9rx1v Před 3 lety +7

    5:26 почти как в Слове о полку Игореве! Только ударения в словах другие и согласные мягче. С учётом этого почти все понятно

    • @AntonyCamper
      @AntonyCamper Před 4 měsíci +1

      Похож на церковно-славянский! Понятно без перевода на 75-80%

  • @Milinq
    @Milinq Před 4 lety +9

    Очень хорошее видео! Спасибо за такое подробное погружение в историю словенского языка, я очень мало знал о словенском. Он оказался намного ближе чем я ожидал. Может ещё что-то про кайкавсий язык/наречие?)

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +3

      Спасибо большое)
      Да, будет видео похожего формата и о других славянских языков, то видео про хорватский придётся разделить на 3 части, т.е. на кайкавскую, чакавскую и староштокавскую.... а после этого о новоштокавском и сербском языке.)

  • @alexxclass
    @alexxclass Před 3 lety +5

    в словенском много схоженсти с русским и немного с украинским

  • @fidivrpusha
    @fidivrpusha Před 3 lety +8

    Почти всё понятно, даже без субтитров

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety

      Ооо, круто) Очень рад это слышать!)

    • @miralemmehanovic5999
      @miralemmehanovic5999 Před 4 měsíci

      Da meni ništa ne trebaet za razumit’ mada sam ja izučaval starij bošnjanskij jazyk!

  • @user-si9ys6fb6l
    @user-si9ys6fb6l Před 2 lety +4

    1) 0:06 - на электронную почку😆😂!!! Спасибо большое, посмеялся от души😆😂!
    2) 6:47 - За это можно не переживать - тут все понятно. Только вот откуда на ровном месте взялись носовые (например, в слове prigemlioki), откуда там же взялись ť и ď, перешедшие тогда в ć и đ. И так далее. Откуда все это взялось? Кто-нибудь мне подскажет? Пожалуйста!
    А так все классно!

    • @AntonyCamper
      @AntonyCamper Před 4 měsíci

      Носовые гласные сохранились не только в польском.

  • @fegopova_gggalina2101
    @fegopova_gggalina2101 Před měsícem +2

    Славяне у нас много общего,мы должны сохранить языки славян , традиции,обычаи и культуру наших народов. Похожи конечно на древне русский язык. Всем Здоровья и Мирного неба над головой!!!

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před měsícem

      Согласен! Взаимно. Благодарю!

  • @szrtlk
    @szrtlk Před 3 lety +4

    А вы не хотите сделать выпуск со сравнением словенских диалектов? Например, взять текст из 3 предложений и представить его по очереди на литературном языке и на основных диалектах. Было бы интересно узнать, насколько сильно они отличаются друг от друга.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +1

      Замечательная мысль! Будем собриать материалы, искать носителей, ибо я являюсь носительем только 2-3 диалектов.

  • @donrumata_
    @donrumata_ Před 2 měsíci +1

    Очень интересно! Честно говоря, ранняя версия явно больше похожа на русский-украинский, чем нынешний язык. Впрочем, я учил еще и старославянский в универе, так что сходство может быть только кажущимся :)

  • @szrtlk
    @szrtlk Před 3 lety +1

    Скажите, пожалуйста, а можно ли сказать, что словенский близок также и к западно-славянским языкам? (речь про чешский и словацкий).
    Я заметил интересные сходства чешского и словенского: э на месте о в окончаниях, форма творительного падежа мн.ч. мужского рода, некоторые похожие слова, типичные именно для этих языков, конструкция рад и глагол).
    То есть будучи южнославянским, он формировался под влиянием и западнославянских?
    И еще вопрос - на ваших картах, где указано расселение славян, выделена полоска в Австрии между Словакией и Словенией, кем она была заселена?

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +5

      Спасибо, Андрей, за комментарий) Да, можно сказать. Словенский занимает промежуточное место между западно- и южнославянскими языками, но всё-таки больше южный чем западный.
      Кроме родства естественного языка, на словенский еще очень повлияли кодификаторы чешского языка. Они напрямую тесно сотрудничали со словенцами. Чехи были светлым примером для всех славян Австро-венгрии.
      А та полоска Австрии была заселена славянами, т.е. словенскими славянами. Сечас их там мало осталось, но довольно, что там двуязычные таблицы, на немецком и на словенском. У них не получилось стать частью Словении.

    • @szrtlk
      @szrtlk Před 3 lety +2

      @@Slaweniskadela Спасибо за ответ :)

  • @garilgorilov3548
    @garilgorilov3548 Před 4 lety +8

    Отличный материал, сколько труда!

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +1

      Спасибо большое, Гарил Горилов!)

    • @garilgorilov3548
      @garilgorilov3548 Před 4 lety +4

      @@Slaweniskadela по старославянски понимаю примерно 70 процентов со второго раза, есть опыт в украинском языке, так же слушаю польский. Носитель русского.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +2

      @@garilgorilov3548 Отлично! Стоит добавит в ежедневный контакт и какой нибудь из южнославянских языков и вскоре будете понимать всех славян без проблем) Советую сербский или хорватский)

    • @garilgorilov3548
      @garilgorilov3548 Před 4 lety +3

      @@Slaweniskadela спасибо

  • @user-hd6qn8ks6g
    @user-hd6qn8ks6g Před 10 měsíci +2

    Ребята, задумайтесь. Мы дети одного отца.

  • @Catmeat21
    @Catmeat21 Před 2 lety +2

    Благодарю Вас за очень подробный рассказ, не оторванный от исторического и культурного временного контекста. Было очень приятно и интересно узнавать больше об этом прекрасном языке.
    Будучи филологом, нашёл массу интересного.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 2 lety

      Нам очень приятно это слышать! Разрешите спросить, какими языками Вы занимаетесь?

    • @Catmeat21
      @Catmeat21 Před 2 lety

      @@Slaweniskadela современным и средневековым японским, по профессии и образованию, но люблю и романские, и славянские, и многие иные языки.

  • @vladimirsobolev5282
    @vladimirsobolev5282 Před 2 lety +5

    Красивый язык)))

  • @floki8540
    @floki8540 Před 4 lety +16

    Dobra robota ! Chętnie bym przetłumaczył tekst na język polski ale niestety mój rosyjski nie jest jeszcze najlepszy. Doceniam twoją pracę i było by interesująco porównać jakieś słowa pochodzenia prasłowiańskiego z obecnymi językami takimi jak polski, rosyjski, słoweński, czeski itd. Z pozdrowieniami !

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +2

      Dziękuję bardzo Floki :) No każdy może przetłumaczyć chociaż kawałek i razem to zrobimy lepiej :)
      Na razie planujemy nestępny odcinek "Słoweński język i co go łączy z polskim". Odcinek będzie oczywiszcie po polsku i dla polskich widzów, polskich braci, no było by nie źle kiedy by nam ktoś z polski mógł sprawdzić tekst i zrobić tak że by wszystko było w "duchu polskiego języka" jak się to u nas mówi. Chiciał by nam pan/chciałbyś nam pomoc?
      Pozdrawiam z cieplej Chorwacji! :)

    • @floki8540
      @floki8540 Před 4 lety

      @@Slaweniskadela Mógłbym wam pomóc i podesłać pewne informacje, ale dzisiaj już nie dam rady, więc jutro się z tobą skontaktuję.

    • @timg.5400
      @timg.5400 Před 4 lety +5

      @asdf ghjk Jaz pišem v slovenskem jeziku. Podobnost med slovenskim in ruskim jezikom je velika. Verjamem, da razbereš in razumeš kar pišem. Kadar pišem v slovenskem jeziku Rusi in rusko govoreči običajno veliko razberejo, me dobro razumejo. Slovenija in Rusija sta geografsko daleč, slovenski jezik in ruski jezik sta si dosti blizu.

    • @floki8540
      @floki8540 Před 4 lety +1

      @@Slaweniskadela Mam dla ciebie propozycje z kim mógłbyś się skontaktować by zrobić odcinek o języku polskim : Polka na Bałkanach - czcams.com/video/o7vC7vOh2E0/video.html aktualnie ona prowadzi stream-a. Pozdrawiam !

  • @user-md8cm2dx2r
    @user-md8cm2dx2r Před 10 měsíci +2

    Очень похож словенский язык на русский. Мне как этнически русской всё прочитанное понятно.

  • @user-lx2qg2dc7g
    @user-lx2qg2dc7g Před 4 lety +9

    Отличный канал. Видео про словенский язык просто идеально сделано. Вы хорошее доброе дело делаете. Чем больше узнаю про славян, тем больше убеждаюсь что наш, славянский мир - это целая вселенная. Люди за каким то хреном ездят по Западной Европе, лучше бы как туристы посещали славянские страны. У меня пока такой возможности нет, но частичка Словении есть в моей квартире.) Стиральная машина Горенье, хорошая, надежная, специально ее покупал когда узнал где сделана.)

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +6

      Спасибо большое, Валерий! Нам очень приятно, что вам понравилось. На русском готовим уже несколько новых видео по темам словенско-русским, сначала про историю, а потом и остальное. Через несколько дней у нас будет тоже интересное видео о хорватско-русинско-украинских отношниях. Русские субтитры будут!) Очень приятно что у Вас машина Горенье дома) К сожалению это сейчас всё китайци производят, как будто мы совсем уже неспособны ( а когда-то всё сами производили..
      Большой привет из Словении!)

  • @Milan682
    @Milan682 Před rokem +2

    Čestitam! Napravili ste odličen video! Imate temeljito znanje o zgodovini Slovencev in o razvoju slovenskega jezika. Kje ste študirali slavistiko? Jaz sem študiral anglistiko in rusistiko na FF v Ljubljani. Mimogrede bi rad omenil, da je slovenska beseda "slovar" izposojenka iz ruščine! V hrvaščini je to "riječnik", v srbščini pa rečnik.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před rokem +1

      Hvala lepa :) Zelo lepo je videti Vaš komentar. Sprašujete za me, ali za soprogo, ki je v posnetku? Oba sva namreč delala posnetek.

    • @Milan682
      @Milan682 Před rokem

      @@Slaweniskadela Iskrene čestitke obema! Zelo me zanima, kje sta študirala slavistiko. Ko se odzivam na vajino odlično opravljeno delo, bi rad dodal še to glede rabe „a“ v slovenščini. „a“ se lahko uporablja kot veznik, medmet itd. Navedel bom primer rabe v pogovornem jeziku, v katerem uvaja vprašanje namesto rabe „ali“, npr.: A si ga videl? A misliš, da si doma? V ruščini „a“ pomeni „ampak“: Вы русский? Нет, я не русский, а словенец.
      Glede rabe “pa“: uporablja se lahko kot veznik namesto veznika „in“, lahko pa je mašilo. Besedica ima lahko več pomenov v odvisnosti od konteksta. Podrobna razlaga je dana v Slovarju slovenskega knjižnega jezika.

  • @user-hd6qn8ks6g
    @user-hd6qn8ks6g Před 10 měsíci +2

    18:46 это прекрасно. Прекрасно всё что способствует единению славян. Мы немного отстали в этом от германмцев, не находите?

  • @mzaklanc4371
    @mzaklanc4371 Před 2 lety +3

    Hvala za video, čeprav ne govorim dobro rusko sem večinoma razumel (^-^)/
    lp iz Koroške

  • @heileselassie148
    @heileselassie148 Před 4 lety +4

    Отличное видео, желаю успехов вашему каналу! Было бы интересно узнать о словенских повстанцах которых вы упомянули в видео.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +3

      Хеиле Селассие, благодарим за подержку. Видео об истории повстанцев в Словении, будет сделано. Пока готовим уже несколько видео по межславянских отношениях) Надеемся, что они тоже Вам понравятся!)

    • @heileselassie148
      @heileselassie148 Před 4 lety +1

      @@Slaweniskadela большое спасибо! Буду ждать новые видео!

  • @user-oh9pn2bg3x
    @user-oh9pn2bg3x Před 3 lety +9

    Все понял из этого аудио, особенно когда учил украинский в нем есть не которые древнерусские слова к примере розумят это поймут, ако незною

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +2

      Круто) Славянские языки, всё-таки, не такие разные.

  • @egorolefirenko139
    @egorolefirenko139 Před 4 lety +5

    Спасибо за видео, отличная работа

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +2

      Спасибо! И спасибо за просмотр, Егор!)

  • @El_Rusofilo
    @El_Rusofilo Před 3 lety +5

    То есть, в северозападных диалектах словенского все еще сохраняются носовые гласные? А это очень интересно. А много ли людей говорит на этих диалектах?

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +1

      Из северозападных диалектов словенского на настоящий момент, лишь в подюнском говоре до сих пор сохраняются носовые. Носителей очень мало, в лучшем случае несколько тысячей. В основном говорят на немецком, т.к. это язык большинства там + немемцы неоднократно пытались искоренить славянские говоры на юге Австрии.

  • @user-rs6jm6zy7f
    @user-rs6jm6zy7f Před 3 lety +3

    Отличное видео! Спасибо за ваши труды!

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +1

      Спасибо большое! Если Вам это понравилось, то и наши уроки по словенскому понраяться) Сегодня у нас новый выпуск. У нас уроки не только про язык, а ещё про то, что славян славян скязывает.

  • @user-iw5ir4zf1x
    @user-iw5ir4zf1x Před 4 lety +3

    Благодарю! Очень интересный материал! Первый отрывок, что был зачитан, слвершенно понятен, до единого слова

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +2

      Спасибо за просмотр, Пастор Шланг)
      Значит, можно спокойно сказать, что древнесловенский очень похож на древнерусский?

    • @user-iw5ir4zf1x
      @user-iw5ir4zf1x Před 4 lety +2

      Антон, приветствую!
      Я -плохой индикатор... я знаю чешский и сербский, пассивно владею польским, украинским и белорусским болгарским интересуюсь... поэтому на меня ориентироваться бесполезно, к сожалению

    • @user-lx2qg2dc7g
      @user-lx2qg2dc7g Před 4 lety +1

      @@Slaweniskadela Древнесловенский язык судя по отрывку из рукописи почти полностью похож на древнерусский. Слово о полку Игореве звучит почти что также.

    • @user-oh9pn2bg3x
      @user-oh9pn2bg3x Před 3 lety

      @@user-lx2qg2dc7g а там уже не совсем деревне русский

  • @lyucia007
    @lyucia007 Před rokem +1

    Очень интересно, спасибо!

  • @sovrinfo
    @sovrinfo Před 4 lety +4

    Спасибо, очень интересно

  • @kerlkirill
    @kerlkirill Před 4 lety +3

    Прекрасное видео! Роман обязательно прочту!

  • @kristjanmatelic6478
    @kristjanmatelic6478 Před 4 lety +5

    Krasno!! Razumel sem skorajda vse. Mogoče bi bilo vredno omeniti tudi naše izgubljene brate, zablodele duše, avstrijskih Vindišarjev :)

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety

      Hvala Kristjan :) Na kakšen način pa? Saj o Korošcih je sicer bilo govora :)

    • @kristjanmatelic6478
      @kristjanmatelic6478 Před 4 lety +3

      ​@@Slaweniskadela Identiteta Koroških Slovencev je nekaj drugega, kot Windisch, s stališča južnih Avstrijcev. Sicer ne vem, koliko je zgodovinsko dokumentirano, ampak zanimivo bi bilo slišati o ponemčevanju slovanskega prebivalstva v Avstriji, skozi stoletja.

    • @kristjanmatelic6478
      @kristjanmatelic6478 Před 4 lety

      @@Slaweniskadela sl.wikipedia.org/wiki/Vindi%C5%A1arska_teorija

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety

      @@kristjanmatelic6478 Aaa, o teh Vindišarjih. Seveda, bomo temo malo preučili, in bomo tudi govorili o ponemčevanju slovanskega prebivalstva v Avstriji in pa tudi v Nemčiji. Bilo bi lepo priti v stik tudi s kom, ki je neposredno od tod, da bi nam lahko dal živo pričevanje.

  • @Irowned
    @Irowned Před 3 lety +3

    Its so freaking depressing when you are 3/4 slovenian but don't speak the language... :(

  • @evfrosiniagrail6413
    @evfrosiniagrail6413 Před 4 lety +6

    Я знаю старославянский по Псалтири!

  • @user-qj1gd2po3e
    @user-qj1gd2po3e Před měsícem +1

    Спасибо, очень интересно. В русском языке есть слово угол и есть закуток.

  • @sistematv4736
    @sistematv4736 Před 4 lety +4

    Очень понравилось.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety

      Спасибо большое) Подписывайтесь, чтобы не пропустить следующие видео...пока готовим то, о русско-словенских отношениях. А потом будут аналогичные видео об отношениях русских с другими славянами и всех славян со всеми в конце концов, всё на разных славянских языках, конечно.)

  • @user-hd6qn8ks6g
    @user-hd6qn8ks6g Před 10 měsíci +1

    0:30 замечательная девоjка

  • @Brick87Game87
    @Brick87Game87 Před 4 lety +2

    Спасибо!=)

  • @user-um9qc9ss5j
    @user-um9qc9ss5j Před rokem +1

    извините у вас ошибочка вышла! 17 век начался в 1601 году а не 1701 по григорианскому календарю!

  • @user-dr8jt2rd8z
    @user-dr8jt2rd8z Před 10 měsíci +1

    Спасибо, очень интересно 🙏

  • @user-ed4xw1ox1w
    @user-ed4xw1ox1w Před 3 lety +4

    Похож на церковно славянский. только письменность не похожа.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +2

      Чем-то да) Есть некоторые древние слова, которые в словенском сохранились, нпр. "зело" в значении "очень".

  • @Anastasia-xl8xn
    @Anastasia-xl8xn Před 4 lety

    Ссылка на книгу почему-то не работает :(

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +1

      Сейчас работает?

    • @Anastasia-xl8xn
      @Anastasia-xl8xn Před 4 lety +4

      @@Slaweniskadela да! спасибо)

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +2

      @@Anastasia-xl8xn Не за что) Приятного чтения и сообщите нам о впечатлениях)
      Кстати микрофон еще не купили, как-то денег всё еще не хватает. Недавно вот партеон открыли. Может быть теперь получится на микрофон собрать))

  • @user-hd6qn8ks6g
    @user-hd6qn8ks6g Před 10 měsíci +1

    6:40 абсолютно понятен

  • @mr_kravc
    @mr_kravc Před 4 lety +4

    Благодарю за информативный видеоролик, родные. Большой и сердечный привет вам из России.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +3

      Спасибо, Максим! Привет в дорогую Россию!) Надеемся корона быстро закончится и снова можно будет в Россию приехать.

  • @derkov
    @derkov Před 16 dny +1

    А вот еще вопрос, в словенском кириллического варианта записи нет и никогда не было в принципе? И во времена Титовской Югославии попыток не было?

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 16 dny

      @derkov В принципе не было. Были индивидуальные записи энтузистов, но это так просто как личное дело энтузиастов. Они не боролись за всеобщее применение кириллицы. Самое близкое было, когда пытались переобразовать латиницу, чтобы больше подходила фонетике словенского языка и тогда некоторые брали единичные букви из кириллицы, но это тоже не прижилось, в итоге победила гаица.
      А глаголица была в словенских землях. Уже с самого начала в восточной части, т.е. с времен Кирилла и Мефодия и их моравско-панонской мисии, потом она вернулась вместе с хорватскими и приморскими словенскими глаголяшами. Ей пользовались ограниченые круги вплот до начала 20 века.

  • @OlgaKn-tour
    @OlgaKn-tour Před 2 lety +1

    Очень интересно....🇲🇦🇷🇺

  • @user-kz6vd6hw3m
    @user-kz6vd6hw3m Před rokem +1

    Первый российский ученый изучавший словенский - по моему это Измаил Срезневский в первой половине 19 века! Он буквально пешком исходил земли каринтийских славян- словенцев, резьянские деревни в италии и земли лужицких сербов!

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před rokem

      Благодарю) Рад, что об этом знают и за границами Словении)

  • @lilia6690
    @lilia6690 Před 3 lety +1

    Владо Жабот? Это интересно? Расскажите, кто знает. Может экранизации есть...

  • @IIoJIeHo
    @IIoJIeHo Před 10 měsíci +1

    гджето процентов 30 понял точно, но не уверен что правильно интерпретирую, а так по произношению очень похож на современный церковный

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 10 měsíci

      Занимательно. Благодарим :)!

  • @Anatoliy1790
    @Anatoliy1790 Před 3 lety +1

    Круто!

  • @vashestv0
    @vashestv0 Před 3 lety +2

    Здравы буде, а не могли бы вы сказать, что это за "жители краины" о которых упоминает Сигизмунд фон Герберштейн?

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +2

      Здравствуйте! Если я правильно понял о чём Вы спрашиваете, тогда речь идёт о словенцах его времени. Историческое название словенцев это "краньцы", т.е. "жители Краины". Только с 19 века название "словенец" обозначает нынешных словенцев. Раньше это слово в словенском языке обозначало просто славянина.

    • @vashestv0
      @vashestv0 Před 3 lety

      @@Slaweniskadela о, благодарю, а не знаете отчего их называли краньцами?

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety +4

      @@vashestv0 Не за что. Там перемешалось изначальное кельтское название одного города со славянской народной этимологией.
      Короче, в начале была крепость (ее название сохранилось из кельтских времён, передалось через латынь). Название крепости было Carnium (читайте Карниум). В славянском языке потом произошло изменение которое называется метатезой. Простыми словами некоторые буквы поменялись местами, и потом по-славянски стало Kranь. Это нынешный город Крань. И тут одна группа алпейских славян сделала столицу своего княжества. И от города пошло название княжества "Краньска".
      А славянское слово которое с виду, очень похожее, от слова "край", конец. Но из этого слова по другому образуется прилагательное, а именно krajinski, а не kranjski. Из-за сходства слов (кельтского и славянского) потом до 19 века некоторые словенские учёные обясняли эти слова как "Краньска - потому, что это славяне живущие на конце словянского мира, на границы с германцами и итплиянцами. В этом их тем более убеждал факт, что в многих славянских странах есть названия с подобными корнями (но они вправду славянского происхождения), нпр. Украина в восточнославянском пространстве. На территории Хорватии, Боснии, Сербии в прошлом была "Краина", как граничная местность. Примерно так вот.

    • @vashestv0
      @vashestv0 Před 3 lety +2

      @@Slaweniskadela ого, огромное спасибо, я тоже сначала подумало что это от слова "окраина". Оказывается не всё так просто.

  • @bandrej
    @bandrej Před rokem +1

    Šele odkar se učim ruski jezik, vem kako je dobilo ime gorovje Raduha 😂

  • @leonidych
    @leonidych Před 4 lety +2

    Странно. После цитаты Сигизмунда фон Герберштейна с перечислением славян "каринтийцы до самой реки Дравы, штирийцы под Градцем" вы показываете карту расселения славян, на которой с территории Австрии стерты набело места расселения и каринтийцев, и штирийцев (Норикум)! Между тем, даже в "ПВЛ" указано: "норици иже суть словене".

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +4

      Спасибо за комментарий)
      Там на карте не нарочно так сделно. Видео это, популярно-научное. Цель - познакомить людей с этим. Хотья вы правильно говорите. Мы хотели, чтобы у людей было хотя какое-то представление о том, о чём рассказываем. Конечно, можно и нужно глубже этим заняться) Но, а в случае ПВЛ, это не совсем так. Традиционно так объясняли, правда. В источнике написано "Нарци". Есть обоснованая теория, что это имя связано с Неврами/Нурцами (согласно некоторым). Этим вопросом, серьёзно занимаюсь (тема моей научной работе включала в себя это). Может быть в скором будущем сделаем видео на эту тему, не может быть, а точно, это входит в наши планы).
      Большой Вам привет!)

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +5

      В видео, в которых будем подробнее расказывать об истории славян, будут правильные карты. Приглашаем подписаться и посмотреть ;)

    • @leonidych
      @leonidych Před 4 lety +3

      @@Slaweniskadela Подписался, да.

    • @leonidych
      @leonidych Před 4 lety +1

      @@SlaweniskadelaПолучается "от племени же Афетова нарѣцаемѣи НАРЦИ иже суть словенѣ". Какой изысканный путь: "нарци" > "нурцы" > "невры"... Дайте ссылку на работу, пожалуйста.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +2

      @@leonidych ​ Работу, я Вам могу прислать на электронную почту, вк или через фб, но она на хорватском языке.
      Теория про невров и нарцев не моя собственная. Теория основана на том, что 1. либо авторам этой части ПВЛ было знакомое какое-то предание, 2. что автором этой части была известна 4 книга Геродота, где говорится о Неврах. Тут при названии "нарци" речь может быть и "forma corrupta", т.е. искаженной форме слова, которая не объязательно объяснима законамы фонетики, т.к. она часто зависит от того как кто-то слышить такое слово.

  • @nordheart
    @nordheart Před 4 lety +3

    Дайте адрес электронной почки

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +1

      Вот он)
      E-mail: slaweniska_dela@mail.ru
      Он в описании))

  • @Kostyn_Tinus
    @Kostyn_Tinus Před 4 lety +2

    Замечательно! Только вопросов возникло уйма и все они конечно дилетантские, я ведь не лингвист и даже не историк. Но, как среднестатистическому зрителю мне интересно: в чем различие словенского и сербохорватского, так ли они далеки друг от друга, что "слава Богу объединения этих языков не случилось" 22:45 ? а почему сербохорватский теперь два разных языка? А почему украинский язык не становится мостиком для понимания южнославянских языков, но дает иллюзию?

    • @gleb202
      @gleb202 Před 4 lety +3

      Словенский язык, вообще по ряду критериев, стоит несколько особняком и от западнославянских и от южнославянских, хотя по структуре ближе к сербохорватскому.
      Украинский язык не может служить мостиком к южнославянским, поскольку он ни по общей грамматической структуре, ни по лексическому строю, не является особо близким к южнославянской группе. Лексически, русский ближе всего к южнославянской группе, поскольку литературная норма русского языка, была в значительной степени построена на церковнославянском и как следствие на староболгарском, в чем легко убедиться на деле. Говорю, как знающий и изучающий южнославянскую ветвь.

    • @Kostyn_Tinus
      @Kostyn_Tinus Před 4 lety +3

      @@gleb202 , повторюсь, я в вопросе профан, но мой субъективный, личный опыт противоречит тому что ты написал. Скажем так, я со школы и по жизни владею украинским как вторым языком, а церковно-славянский это язык непосредственно и ежедневно мной использующийся как рабочий. И вот однажды мне пришлось какое-то время находится в греческой языковой среде в которую время от времени попадали так же сербы, болгары и русские. Я довольно сносно понимал сербов (на 3-) в отличии от русских-русских. А попав в Болгарию я был обескуражен, в голове у меня была примерно та же ахинея про староболгарский, и уж я уготовался вопияти и глаголати ко братушкам. Каково же было мое удивление, когда болгар мне оказалось понять еще тяжелее чем сербов! Повторюсь, и с сербами и болгарами я коммуницирую в разы лучше чем мои российские спутники, именно благодаря знанию украинской мовы, в то время как русскоязычные теряли всякую нить понимания. Именно по этому я и написал, что украинский создает иллюзию.

    • @gleb202
      @gleb202 Před 4 lety +3

      @@Kostyn_Tinus Я не могу судить по вашему опыту, могу судить лишь по опыту лично моему и по объективным, лингвистическим данным. Если провести элементарный лексичский анализ, поставив в ряд выборку слов, от бытового обихода и до литературных стандартов, то конкретно украинский, будет тяготеть в сторону западнославянских, нежели южнославянских, хотя будет и ряд исключений. Если же сравнить русский со староболгарским, с новоболгарским, македонским и даже хорватским (в меньшей степени), то аналогий либо однокоренных слов будет на порядок больше. Притом, что структура, образование времён, порядок построения предложений, будет отличаться, ибо и в русском и в украинском структура строго восточнославянская, отличная от южнославянской.. В русском языке, к слову, также есть исключения в виде лексических аналогии с некоторыми западнославянскими, которые присущи русскому и допустим словацкому и которые при этом отсутствуют в украинском, но в целом русский явно тяготеет в первую очередь, к болгарскому разных эпох.
      Я изучал сербохорватский до того как познакомился с украинским. Сегодня я, в достаточной степени знаю и тот и другой (моя жена украиноязычная и с детьми общается по-украински). К слову, она, зная украинский как родной и русский как второй, совсем плохо понимает сербскую/хорватскую/боснийскую речь и мне часто приходится ей переводить. Ее родня, знакомые, кумовья итд -также.
      Насчет церковнославянского - Честно говоря, не понимаю, почему вы не находите в нем очевидных сходств с современным русским, тогда как они просто бросаются в глаз, при рассмотрении любого текста Евангелие или молитв. То, что русский был построен на церковнославянской основе - научный факт.
      Скажу даже больше; Древнерусский язык - тот, что в ту эпоху был разговорным и письменным и для Киева и для Москвы и для Ярославля, Суздали, Смоленска итд, по лексическому составу стоит ближе к русскому, чем к украинскому, при наличии, опять же, ряда исключений.
      Боюсь, что в вашем случае в Греции, попались просто люди, плохо адаптированные к коммуникации с иностранцами. Такое бывает сплошь и рядом. Я владею также испанским, благодаря чему хорошо понимаю португальский, в меньшей степени итальянский и часто вижу как те же испаноязычные часто "тупят" при контактах с португалоязычными хотя казалось бы, что это немыслимо в виду несомненного родства этих двух языкоа. Это банально зависит от личных, коммуникативно-лингвистических качеств ибо объективно значительного барьера ни в славянских, ни в романских языках нет. Обе эти группы языков характерны высоким уровнем взаимопонимания, больше чем допустим, семитские, германские или фино-угорские.

    • @Kostyn_Tinus
      @Kostyn_Tinus Před 4 lety +1

      @@gleb202 наверно я очень коряво выражаюсь или вы очень на своей волне. На всякий случай уточню, что мы начали разговор об украинском в отношении к южнославянским, по этому в нашем разговоре я нигде не сравнивал современный русский с церковно-славянским. Это вообще не было предметом разговора. Вы написали о том что на ваш взгляд современный русский близок (или тяготеет, не помню) к болгарскому из-за общих староболгарских корней. На это я ответил, что по личному опыту, мне знание церковн.-сл. никак не помогло в общении с простыми болгарами. По этому не вижу особого сходства между современным русским и современным болгарским. Отдельно про так называемый "церковно-славянский" нужно тоже заметить, что все православные славяне считают что молятся на ц-с, однако наш, русский ц-с очень сильно отличается от сербского или македонского церковно-славянского. Ну и по поводу репрезентативности моих наблюдений, тут исключение составляет скорее ваш опыт полиглота.

    • @gleb202
      @gleb202 Před 4 lety +1

      @@Kostyn_Tinus Я сравниваю русским с ЦС по той причине, что это язык территориально и морфологически - южнославянский, давший в свое время основу стандартам южнославянской грамматики, в виду того, что это был первый письменный язык славян и для славян (руническое письмо, является предметом дискуссий). Этот язык следует рассматривать, как южнославянский, на основе которого, в той или иной степени развивались языки Балканского пол-ва. Русский, Моравский, Хорватский итд, изводы церковнославянского, грамматических изменений НЕ претерпели. В целом, в той или иной редакции, этот язык оказался практически неизмененным.
      Я не знаю, что вы хотите услышать от меня, касательно украинского и его связи с южнославянской группой. Я вам все наглядно объяснил. Если вам действительно интересен вопрос, могу проиллюстрировать, как на научном, так и на обывательском уровне. Если вы имеете в виду процент конкретно лексических соответствий украинского с каждым, конкретным языком южной ветви, то я могу лишь повториться, что % невелик, в то время как в русском это соотношение заметнее. Это, что касается лексики. Что же касается структуры языков в целом, то восточнославянская и южнославянская - две разных структуры. Построение речи, морфемика и синтаксис, отличаются рядом характеристик. Так что, украинский - это одно, сербский, словенский, македонский и болгарский - это другое. По моему, я вам все доходчиво объяснил.

  • @user-yc5eq2ki2b
    @user-yc5eq2ki2b Před 2 lety +1

    У тебя очень красивый голос

  • @OkaySoShit
    @OkaySoShit Před 3 lety +1

    Самый любимый язык у славян

  • @Alka_M_
    @Alka_M_ Před 3 lety +2

    электронная почка 🤣🤣

  • @VEGaBitable
    @VEGaBitable Před 3 lety +1

    Здравствуйте! Что там о повстанцах?

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety

      Здравствуйте)
      Готовым целую серию по общей славянской истории, пока правда жизнь немножко мешает, но мы работаем над этим.)

  • @mihanich
    @mihanich Před 2 lety +1

    Получается, северозападные словенские говоры относятся к западно-славянской группе?

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 2 lety +1

      Хороший вопрос! Не совсем, хоть и сохранил некоторые архаичные черты, которые также сохранились в западнославянских языках, тех о которых говорится в видео.

  • @UserUser-zt5ok
    @UserUser-zt5ok Před 4 lety +1

    👍👍👍

  • @RusFedor
    @RusFedor Před 2 lety

    А электронные печёнки у вас есть?

  • @andrijgonchar5010
    @andrijgonchar5010 Před 2 lety

    Словенцы самоопределились чтобы сохранить словенский язык. Подобного хотят и каталонцы.
    Чтобы решить противоречие между правом на самоопределение и нерушимостью границ нужно разделить эти принципы территориально: Если на территории есть этнический центр какого либо народа, то действует право на самоопределение, если нет, то нерушимость границ. В Абхазии есть этнический центр абхазов, она имеет право на самоопределение. Этнический центр осетин в Северной Осетии, а не в Цхинвальском районе Грузии, поэтому пусть они добиваются независимости в настоящей, Северной Осетии, не в Южной, которая вовсе не Осетия. В Карабахе не центр, а периферия армян, как в Краснодарском крае, где их много. Хотя в некоторых случаях бывают исключения: Армения очень обижена тюркоязычеными соседями, её обкорнали как липку.

  • @user-le2pq2nn4v
    @user-le2pq2nn4v Před 8 měsíci +1

    Похож на церковно-славянский..

  • @lilia6690
    @lilia6690 Před 3 lety +1

    А каким словом называть современных славянолюбов?

  • @user-gv6rv1vz1h
    @user-gv6rv1vz1h Před 2 lety

    А вы знает почему буквы имеют такой порядок ?

  • @senator967
    @senator967 Před 4 lety +4

    Bardzo interesujący filmik. Dla mnie wiele nowych rzeczy.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +1

      Dziękujemy :) Zapraszamy zasubskribować się na kanał. Już w ciągu następnych dwóch tygodnie bedzie podobny odcinek o słoweńskim dla Polaków, oczywiscie po polsku. Ale potrzebowalibyśmy troche pomocy...

    • @senator967
      @senator967 Před 4 lety +1

      @@Slaweniskadela Super! Mam pytanie prywatne, konwertowałeś na prawosławie z powodów skłonności (jak sądzę) do słowianofilstwa?

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety

      @@senator967 Nie. Pytanie religii dla mnie w ogóle nie było związane z skłonności k słowianofilstwu (bo tak mógłbym zostać i katolikiem). Dla mnie to było osobiscie poszukiwanie prawdy. Nadal szanuję katolików (studiowałem również teologię katolicką, m.in. i na KUL-u w Lublinie), ale, prawosławie dało mnie odpowiedzi na wszystkie moje pytanie. To była decyzja do której powoli szedłem prawie siedem lat (byłem wcześniej aktiwnym katolikiem). Pytanie stosunków z Panem Bogiem jest dla mnie osobiscie najważniejsze w życiu.

    • @senator967
      @senator967 Před 4 lety

      @@Slaweniskadela Dla mnie też!!! Z wykształcenia politologiem jestem, ale misjonrstwo jest moim drugi JA :) Więc pozwól, że dam parę uwag; 1/ KUL to siedlisto herezji i modernizmu. Z punktu widzenia ortodoksji (katolickiego państwa) do likwidacji. 2/ Prawosławie to schizma choć... przechowali katolicką (a nie "prawosławną" lecz ortodoksyjną) liturgię. - patrz cyty w Piśnie św. o Piotrze/Kefasie/Petra/ 3/ Co zrobić jeśłi "Piotr" [Bergolio] jest... heretykiem? Podstawowy dylemat katolika-ortodoksa. 4/ Dlatego zostałem 22 lata temu katolickim tardycjonalistą czyli nie akcepującym II Soboru Watykańskiego. Jako ortodoks chodze na Mszę św. zwaną trydencką 5/ Schizmatycy nie mają św. Tomasza z Akwinu i Doktorów Kościoła po XI wieku co powinno dać Tobie do myślenia. 6/ Konstantynopol i Moskwa upadły (Turcy, bolszewicy) co też powinno dać do myślenia - brak błogosławieństwa Bożego. 7/ Mamy w Polsce wiele rosyjskojęzycznych "prawosławnych" emigrantów ale oni nie są... pobożni. Wykonują kilka razy w roku kilka rytuałów. Pozom katechezy - "zerowy". I to tyle na pocżatek :) poz. Piotr/Kefa

  • @stanfordvonwikipedia1094
    @stanfordvonwikipedia1094 Před 4 lety +2

    Что насчёт словинского языка? Очень интересно почитать об этом лингвистическом кошмаре на русском или ином славянском языке, однако доныне нашёл исключительно немецкий грамматический справочник.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 4 lety +1

      Ага, словинского не словенского? Того словинского на котором на западе Польши говорили?

    • @stanfordvonwikipedia1094
      @stanfordvonwikipedia1094 Před 4 lety +1

      @@Slaweniskadela да-да, словинский. И хотелось бы также побольше распознать и почитать относительно того страшного не то диалекта, не то языка, что вы единственным из славянских не могли, говорили, понять на стриме у Микитки.

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 Před 4 lety

      а этот справочник в сети есть?

    • @stanfordvonwikipedia1094
      @stanfordvonwikipedia1094 Před 4 lety

      @@gojotigan92 конечно есть. Держите pbc.gda.pl/dlibra/docmetadata?id=899

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 Před 4 lety

      @@stanfordvonwikipedia1094 , спсбо

  • @user-ow4tv8od5y
    @user-ow4tv8od5y Před 3 lety +2

    ХвАла!

  • @jorponysus2663
    @jorponysus2663 Před 2 lety

    Электронная почка

  • @user-um9qc9ss5j
    @user-um9qc9ss5j Před rokem +1

    очень похоже на русский! первая молитва это отче наш судя по всему?

  • @podrozmaksimazpolskim1550

    2:33 не 17, а 18 век)))

  • @svetoslavtodorov9336
    @svetoslavtodorov9336 Před rokem +4

    Старо Български = църковно Руски

  • @user-kz6vd6hw3m
    @user-kz6vd6hw3m Před rokem +1

    В 7-10 веках почти вся современная австрия кроме зальцбурга, форальберга и тироля с инсбруком была славянской в этническом и языковом плане! Это каринтия- корошка, штирия- штаерска, верхняя и нижняя австрия вместе с веной и линцем- ракошка, бургенланд- градишчанска! Грац- был Горицей, Клагенфурт- Целовец, Карнбург- Крнски Град это древняя столица словенцев в 7- 9 веках!

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před rokem

      О, сейчас я уже начинаю думать, что вы словенец) Слишком уж много вы знаете))

    • @user-kz6vd6hw3m
      @user-kz6vd6hw3m Před rokem +1

      @@Slaweniskadela нет я не словенец! Я из России и даже не русский по национальности! Просто много лет интересуюсь славянскими народами! Сербами лужичанамм в Германии, Резьянами в Италии, и т.д...

  • @derkov
    @derkov Před 17 dny

    Вот интересно, кто же одерживает победу в понятии самого германизированного славянского языка - чешский или словенский? Нет, понятно, что, скорее всего лужицкий, но имеется в виду -государственный..

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 16 dny

      @derkov Вы бы удивились, но возможно это русский или польский. Дело в том, что как в словенском так и в чешском очень развито чисторечие, а в русском и польском нет.
      Оттуда у нас в русском всякие файерверки, дуршлаги, шлагбауми, штуки, масштабы, шрифты, штабы, шинели, ландшафты, курорты, бухгалтеры, бюстгальтеры, ванны, вахты, вагоны, галстуки, гастроли, кастрюли, глазуры, грунты, картофели, картошки, квартиры, кнопки, лагеря, лейтмотивы, маршруты, маляри, мюсли, парикмахеры, плацы, плакаты, ратуши, рюкзаки, слесари, стуля, танцы, торты, туфли, фальши, фальшивки, хинтерланды, шахты, шпагаты, шрамы, штабы, штрафы, юнкера и еще куча и куча других. Для подавляющего большинства из этих примеров в словенском и чешском существуют слова славянского происхождения. Исходя из этого, действительно ненатянуто утверждать, что русский язык (а можно и польский добавить) перевышает словенский и чешский язык по степени германизованости.

    • @derkov
      @derkov Před 16 dny

      @@Slaweniskadela Спасибо, просветили. Тут, видимо, некая подмена понятий.. Есть избитый штамп, касательно славян, столетиями плотно контактировавших с германскими народами - "немцы в славянской шкуре"... Скорее всего , он возник не столько в языковом смысле, сколько как отражение немецкого влияния на социальную организацию, семейные ценности, трудовую этику и быт...

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 16 dny

      @derkov В чем подмена понятий? Даже социальная организация и быт и ценности у славян больше похже друг на друга чем у любых из них на немцев (может быть за исключением тех славян, которые живут в рамаках границ германских государств.
      Вот как пример с вечерниками. Часто бывал в международных компанях, и было прямо очень заметно. Там были и немцы и славяне. Немцы всега приносили только для себя, а славяне (не смотря на то, словенцы они, русские, чехи или другие) приносили всегда для всех, то что у них было этим делились со всеми. Это лишь одно из таких явлений. Я сам удивился, что все же, не смотря на то, что славяне часто пытаемся доказать, как мы разнимся друг от друга, все таки выходит, что мы намного похоже, чем некоторым хотелось бы. Мне то, конечно нравится, что мы похожы.
      Заметил, что часто все-таки определённые различия существуют, но не по народному принципу, а по географическому. Например, южные русские отличаются от северных, приморские от неприморских. Тоже самое в Словении или в Хорватии или в других славянских странах. Южная часть обычно темпераментнее, северная спокойнее. Потом, славяне, живущие в горах больше похожи друг на друга, т.е. горный русский и горный поляк больше похожи друг на друга по многом, чем на остальных негорных поляков и русских. У остальных славян похоже.
      А что касается ценностей. У славян они все-таки близки. Представление о том, что они разные обычно исходит из недостатка опыта и знаний и обиля предрассудков, которые все мы получаем на протяжении жизни.
      Это мои мысли.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 16 dny

      @derkov А еще хочу добавить, по поводу славян и германцев. Мы все достаточно сильно контактировали с германцами. Это к немецким колонизациями по Европе начиная со средневековья по новое время правители часто населяли немцев у себя, часто как купцов или горников. Россия не исключение. И в России были большие колонии немцев, особенно в новое время, с Петра Первого и потом Екатерины, раньше было влияние тевтонского ордена на севернорусские земли, да елита в основном была либо немецкая либо скандинавская. В Польше аналогично, а также в Чехии, в Словакии, Сербии, Болгарии да и Хорватии тоже, а тем более в Словении.
      Самое славянское дворянство, очень противоречиво, было в Венгерском королевстве, хотя и там среди элиты было ужасно много немцев.
      Эти соотношения между славянами и германцами от корней изменились только относительно недавно, во время после Великой отечественной или Второй мировой войны, когда их многих убили, выгнали или переселили. Тогда города восновном наполнились славянскими жителями, за то время как до этого в городах в славянских странах часто жили прежде всего немцы.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 16 dny

      И обычно у тех славян, которые жили ближе к немцам, эти зачистки были сильнее чем у тех славян которые жили дальше от немцев. Поэтому многие из таких стран как Словения и Чехия более интенсивно реславянизовали свои страны. Это и понятно, у них был многовековой плохой опыт с немецкой верхушкой.

  • @tecnein
    @tecnein Před rokem

    Я зтвориу ся ряжа. Он такоже ест славянно, дахав я мысли́, шта вы все зрозумечо́(если во́з прочитач). Мо́вечо́/гово́речо́ ся цэни! Ни буды чекава/интерэстын посло́хач вя цэни

  • @janeausten6584
    @janeausten6584 Před 3 lety

    Dobrodošel bi bil prevod v slovenskem jeziku oz. slovenski podnapisi. Četrti okupator v Sloveniji je bila Hrvaška (NDH). npr. Prekmursko slovensko vas, katera se ni hotela priključiti Hvaški, so ljudi v njej enostavno pobili in tako prišli do ozemlja.

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety

      Morda bomo cel ta posnetek naredili še v slovenščini.
      Za katero prekmursko vas točno gre?

  • @senator967
    @senator967 Před 4 lety +2

    Hym...nie podobny do niczego znanego Polakom, ani wschodnie (ukraiński i rosyjski), ani połudnowych (czeski i słowacki), raczej podobny do chorwackiego, który teoretycznie znamy z wakacji :)

  • @email8605
    @email8605 Před 10 měsíci

    Есть словари кирилица 15-16 век.
    Перевод с словенского языка на - руську мову(рутенский)
    Странно и интересно... в словенском слова русского языка !
    а в руськой мове - украинские слова.
    Россияне называли свой язык словенским ? Не придумав тогда свое название..
    А руська мова выходит была чужеродной.. и преобладала на землях княжества литовского и еще ранее Руси

    • @user-kp1df7yv8q
      @user-kp1df7yv8q Před 4 měsíci +1

      Ну куда же без вас . Хоть здесь не позорились бы , на всеобщем обозрении.

    • @email8605
      @email8605 Před 4 měsíci

      Позор Всеобщего Обозрения, Позор - это так ответить человеку - Лишь бы ляпнуть чего нибудь, показав низость деление на одних и других

    • @user-kp1df7yv8q
      @user-kp1df7yv8q Před 4 měsíci +2

      @@email8605 Слушай переводчик , а почему на монетах Владимира и Ярослава " серебро" , а не " срибло" и помози , а не " допоможи"? И в летописях Святослав с " дружиной" на Царьград ходит ? С женой по вашему ))), и у него в боярах " мужи" , а не чоловики? Ещё Нестор объяснил откуда Русь в Новгород пришла и как потом силой Киев заняла. И слово " язык " в летописях есть , а вот " мова" не встречалось. Хотя у русских есть и молва и молвить. Так , что не получается отдельность и исключительность у вас изобразить. Кстати, чому " Ужгород", а не "Вужикмисто"? Если вы такие исключительные русы )))

    • @email8605
      @email8605 Před 4 měsíci

      ​@@user-kp1df7yv8q Не внимательный, я задавал вопросы ! если у тебя нет ответа/незнание/непонимание, зачем задавать вопрос на вопрос 🤦‍♂мне интересна история, но я не историк.
      Вижу вижу, не понравились факты записанные в словенскую грамматику существование различие речи(говора) руськой и московитской.
      Это различие и посей день отличает беларуский-украинский от московитско-русского.
      По поводу Исключительности -- это тема как раз Московская(тритий Рим) ! - и по сей день эта чушь звучит с экранов тв - особый народ, особый путь, духовные скрепы. По факту - среди народа ворьё, бандиты, дураки, слабоумные, цветущий алкоголизм, загнанный народ как крепостные среди диктатуры. Жесткая цензура на свободу слова, на политическую оппозицию, у народа было мало прав(приход приемника 2000год без права голосования и выбора кандидата) так урезали еще и больше прав( чувствуй себя быдлом еще больше.
      Интересно то что русский народ по сути
      является сбродом искусственных россиянцев из 195+ разных народностей. Народов/племен с разных земель, разных культур, носителями разных языков причем в прошлом !
      Москва оказалась в историческом тупике( в правоприемничестве на историю Руси. Ведь существует Киев, с украинцами, с руськыми, русичами и ненужна им имперская Москва с придуманными россиянами, со своей историей. А история Москвы-московитов : - на них всех должны работать, прислуживать, считаться с ними, а если не так, то войны.

  • @clownworld3523
    @clownworld3523 Před 4 lety +5

    Единственный славянский язык, который я почти не понимаю. Вроде лексика вся славянская, но настолько видоизменённая, что даже родственные слова порой узнать невозможно. Читаешь текст и не можешь понять, о чём идёт речь. Ни с одним другим славянским языком у меня такого чувства не возникало. Множество заимствований из немецкого и итальянского, неоднородность языка тоже добавляют проблем. Фонетика тоже непростая, надо привыкать к звучанию. Если чешский начинаешь понимать, привыкнув к его своеобразному звучанию, то словенский всё равно остаётся тёмным лесом.

    • @vzaretsky
      @vzaretsky Před 4 lety +8

      clown world очень странно. В литературном словенском заимствований меньше чем в сербском, русском или украинском. На фоне родных русского и украинского и некоторого представления о чешском и польском, словенский довольно понятный (не без приколов, конечно, вроде hitro - быстро или ponos - гордость)

    • @user-ny2kg8mw9q
      @user-ny2kg8mw9q Před 4 lety +3

      vzaretsky про излишнюю гордыню думаю недалеко от истины)))

    • @user-iw5ir4zf1x
      @user-iw5ir4zf1x Před 4 lety +1

      vzaretsky понос и в сербском - гордость

    • @user-oh9pn2bg3x
      @user-oh9pn2bg3x Před 3 lety

      Он не понятный потому что он на латинице а не на кирилице

    • @supoplex7
      @supoplex7 Před 3 lety

      @@user-oh9pn2bg3x Не обязательно из-за алфавита. Польский например проще именно читать (русскому), чем на слух воспринимать. А буквы дело привычки. (Хотя опять- же живу в Эстонии, язык тутошний знаю, потому и привычка есть)

  • @damocles9676
    @damocles9676 Před 9 měsíci

    Похож на русский, сербский.

  • @Rok_Piletic
    @Rok_Piletic Před 3 lety

    Starodavni in današnji Slovenci | Jurij Venelin

    • @Slaweniskadela
      @Slaweniskadela  Před 3 lety

      Pravzaprav ima on v naslovu "Starodavni in današnji Sloveni" naslov "Starodavni in današnji Slovenci" so mu dali slovenski lažiznanstveniki, da bi nekako (vsaj svojih očeh) na ta način povzdignili današnje Slovence.