The Spanish Language: The True Story Of The World's 2nd Biggest Language

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 06. 2024
  • 🇪🇸 The Spanish language has a wild origin story you have to hear, with warring tribes, Roman rule, Moorish invasion, a wise king, and world conquest. Oh, and a 3-headed beast!
    📺 WATCH NEXT
    Spanish accents around the world - everything you need to know 👉🏼 • Spanish accents around...
    ⬇️ GET MY FREE STORYLEARNING® KIT
    Discover how to learn any foreign language faster through the power of story with my free StoryLearning® Kit 👉🏼 bit.ly/freeslkit_spanishlanguage
    📚 LEARN SPANISH THROUGH THE POWER OF STORY!
    Stories are the best way I have found to learn Spanish (and the 7 other languages I speak). Forget the boring textbooks and time-wasting apps! Learn Spanish the natural, effective way with my Spanish Uncovered courses.
    👉🏼 bit.ly/slspanishcourses
    🎥 STORYLEARNING SPANISH CZcams CHANNEL
    Immerse yourself in Spanish with short, engaging stories handpicked for beginners and intermediate learners. All videos have complete subtitles and translations!
    👉🏼 / storylearningspanish
    📷 FOLLOW ME ON INSTAGRAM
    Get daily language tips, comics, reels, and more on Instagram (@iwillteachyoualanguage)
    👉🏼 / iwillteachyoualanguage
    🤦‍♂️ CORRECTIONS
    Vasco (Basque) is a language isolate and is not related to (or descended from) Indo-European languages.
    ⏱ TIMESTAMPS
    0:00 - The Wild Tale of Spanish
    0:20 - Tribal Spain
    2:10 - The Romans
    3:30 - War Elephants
    4:25 - Barbarian Germanic Invaders
    5:04 - The Visigoths
    6:20 - The Moors
    6:55 - Mozarabic
    9:21 - Castilian Spanish
    10:19 - Alfonso the Wise
    12:54 - The Americas
    14:22 - Meanwhile, in Spain...
    15:07 - How the Language Changed
    17:01 - Castellano vs Español
    17:29 - Modern Spanish
    📜 SOURCES & ATTRIBUTIONS:
    Wikipedia contributors. "Spanish language." Wikipedia, The Free Encyclopedia, 5 May 2022. Web.
    “Galicia, un relato no mundo, 01-06b.jpg” by Lameiro is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons
    "Heracles and Geryon" by Julian Jordanov
    “Iberia (orthographic projection).svg” by Rob984 is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons
    “Cantabria prerromana.svg” by Emilio Gómez Fernández is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
    “Monumento al Cántabro (Santander)” by Year of the Dragon is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
    “Tagus river gorge, Guadalajara (Spain).jpg” by Heparina1985 is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons
    “Un signari celtibèric occidental.jpg” by I, Tautintanes is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
    “Tésera hospitalidad (Uxama).jpg” by Carlosblh is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
    The Sound of the Celtiberian language (Numbers & Sample Text)
    • The Sound of the Celti...
    Canaanite-Phoenician language: Part 1 of Punic inscriptions
    • Canaanite-Phoenician l...
    “Conquista Hispania.svg” by I, HansenBCN is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
    “Kingdom of Numidia-02.png” by Cattette is licensed under CC BY 4.0 via Wikimedia Commons
    “Ethnographic Iberia 200 BCE.PNG” by The Ogre is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons
    “Iberia 409-429.svg” by Alcides Pinto is licensed under GFDL via Wikimedia Commons
    The Sound of the Gothic language (Numbers, Greetings, Words & Sample Text)
    • The Sound of the Gothi...
    poeta magica - kharja
    • poeta magica - kharja
    “Map of Berber languages.svg” by Ajellid-n-arif is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons
    The Sound of the Mozarabic / Andalusi Romance language (Numbers, Greetings & The Wren)
    • The Sound of the Mozar...
    “Dialecto andaluz.png” by Fobos92 is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons
    Sounds of Andalusia - SPAIN
    • Sounds of Andalusia - ...
    “Map Iberian Peninsula 1037-es.svg” by Crates is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons
    “Royal Arms of Castille (1214-15th Century).svg” by Heralder is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
    “Coat of Arms and Shield of León (1230-1284).svg” by Heralder is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
    “Spanish Empire (diachronic).svg” Nagihuin is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons
    WIKITONGUES: Azariah speaking Spanish
    • WIKITONGUES: Azariah s...
    “Variedades principales del español.png” by Hidra92 is licensed under CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons
    Adrian speaking Caribbean Spanish | Romance languages | Wikitongues
    • Adrian speaking Caribb...
    “ARG orthographic (+all claims).svg” by Addicted04 is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
    “MEX orthographic.svg” by Addicted04 is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
    WIKITONGUES: Edith speaking Spanish
    • WIKITONGUES: Edith spe...
    “Coat of Arms of the Royal Spanish Academy.svg” by Heralder is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons
    “Español caribeño1.png” Fobos92 is licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons

Komentáře • 2,2K

  • @storylearning
    @storylearning  Před 2 lety +76

    🇪🇸 Discover how to learn a language fast with stories 👉🏼 bit.ly/storylearningkit

    • @chcomes
      @chcomes Před 2 lety +3

      probably better to take down quickly the video and change it... Bask is not indo-european... Quite a terrible mistake!

    • @seanpatrick1243
      @seanpatrick1243 Před 2 lety

      @@chcomes
      I was thinking the same, though let it slide as the origins of Basque is hotly contested, without any consensus as far as I can tell.

    • @joseantoniocastro1486
      @joseantoniocastro1486 Před 2 lety +1

      Never was banned any language in Spain. If you have any official documment to prove it. I would appreciate so much if you were so kind to send me a copy.

    • @seanpatrick1243
      @seanpatrick1243 Před 2 lety +1

      @@joseantoniocastro1486
      That may be correct, but as I understand it, no other languages were permitted to be used in schools according to the education law.
      I have no idea if it was enforced.

    • @heraldomedrano1417
      @heraldomedrano1417 Před 2 lety

      White Americans think that Spanish came from Mexico.

  • @INBCPC1994
    @INBCPC1994 Před 2 lety +1085

    As a native Spanish speaker I can assure you that everyone can understand each other as long as we don't use local words or colloquialisms, unlike let's say french in which standard french and quebecoise barely understand each other or German and its many dialects. Also why is it weird that there are Spanish speakers on the Caribbean???, like the first European colonies in the Americas were in that region lol, anyway great video keep it up !!! I would love one of this about German and English

    • @erickpalacios8904
      @erickpalacios8904 Před 2 lety +47

      Why are there tons of "France French" speakers living perfectly normal lives without having to go to school to learn the language in Quebec then, if they barely understand each other?

    • @INBCPC1994
      @INBCPC1994 Před 2 lety +66

      @@erickpalacios8904 my guy I don't know that was just an example, I have heard from french speaking friends that I have. I speak Spanish, English, German and Danish and I can tell you for a fact that German dialects like swabian (Schwäbisch), Palatine (Pfälzich) or Ruhr Deutsch are insanely difficult to understand for a standard German speaker like me.....

    • @erickpalacios8904
      @erickpalacios8904 Před 2 lety +24

      @@INBCPC1994 I speak English, French and Spanish, and have no comments on the German as I am ignorant on that matter so I'll take your word for it. Have to give some push back on the Quebec assertions though.

    • @Zzoooooop
      @Zzoooooop Před 2 lety +3

      He already did a video on german.
      You can look it up.

    • @mahatmaniggandhi2898
      @mahatmaniggandhi2898 Před 2 lety +16

      @@INBCPC1994 french of canada and france arent that different but youre right with german since there are a lot of local dialects and languages that are not intelligible with standard german. however since the standard german is the official language many of the local languages are threatened due to the growing of standard german :(
      for example low german is now a minority language and most of the northern germans now speak a form of standard german with their own dialects.
      same with italy, actually france used to have a lot of regional languages as well but they are mostly gone

  • @CouchPolyglot
    @CouchPolyglot Před 2 lety +702

    A word that is super interesting in Spanish is "ojalá", used to express a wish. The origin is from Arabic, meaning "God willing"

    • @rabbivj
      @rabbivj Před 2 lety +172

      yup. The original word is inshallah.

    • @storylearning
      @storylearning  Před 2 lety +72

      Thanks for sharing!

    • @maristockstad2017
      @maristockstad2017 Před 2 lety +47

      I have often wondered where "ojala" came from. Thank you sooo much for your explanation.

    • @julbombning4204
      @julbombning4204 Před 2 lety +20

      I love that word! You can really hear the Arabic expression in it as well, like if it was in the hands of a greater power:
      - Ojalá… Ojalá

    • @gardengeek3041
      @gardengeek3041 Před 2 lety +27

      Why there is no word in English that rhymes with ORANGE. Seems we got the fruit and the color* from Spanish NARANJA, also taken from Arabic.
      *Apparently, until the fruit was first seen in England, orange was considered a type of red. Hence, our terms like Red-headed people, robin red breast, etc.
      Greetings from another couch polyglot. Sure wish I had taken linguistics at college. Though, there's no shortage of material online, etc. It is an ever-fascinating subject.

  • @kimon114
    @kimon114 Před 2 lety +330

    Its extremely easy to learn Spanish if you are a Greek native speaker. Pronunciation is identical, many Greek words, verb conjugation almost identical, syntax and grammar almost identical... It almost feels like someone sometime used Greek for the structure on the language, so much so, that when you have to learn some of the rules that are not the same as Greek it feel wrong ...

    • @mdkooter
      @mdkooter Před 2 lety +44

      I come to this conclusion as well. I can give a Spanish book to a native greek speaker that has never had exposure to latin languages before and he'll pronounce it virtually indistinguishable from a native Spaniard. (I literally tried this a few decades ago haha). I think the influence of Greek on Latin, the Greeks having been trading with Spain and the indirect influence of Greek on Spanish through English might have something to do with it!

    • @putohector
      @putohector Před 2 lety +27

      i’m spanish and i’m learning a little bit of Greek on Duoling and it’s REALLY easy!!!! lot of root words are similar like χρόνος like in (cronó)metro (chronometer)

    • @CS-wq1vu
      @CS-wq1vu Před 2 lety +31

      Greeks speaking Spanish as a foreign language have a perfect reproduction of sounds and a very accurate intonation, in the many cases I came across.

    • @franciscoarenas3772
      @franciscoarenas3772 Před 2 lety +37

      I am Spanish and I have been in Greece. When I was there, I was extremely surprised because of the Greek speaking language sounds exactly like Spanish. People spoke Greek to me while I was speaking Spanish because they believe I was speaking Greek. It was awesome!

    • @hugotrevino2565
      @hugotrevino2565 Před 2 lety +12

      Greek is awesome! It has sooo many words to give a perfect desciption of what you want to say. When the Romans wanted to be cultured, they learned Greek... maybe that´s when the Greek grammar seeped into Latin and then went on to Hispania.

  • @mrcheeseskeleton3447
    @mrcheeseskeleton3447 Před 2 lety +650

    Creo que el español es el idioma más hermoso del mundo. Yo he estado aprendiendo este idioma y me pone feliz. Quiero hablar español como un nativo un día, pero yo necesitaría muchos años para eso.

    • @joseluispumav
      @joseluispumav Před 2 lety +121

      Pero se ve que lo escribes como un nativo. Además, no te enfoques demasiado en la meta o destino, más bien disfruta el camino :)

    • @mrcheeseskeleton3447
      @mrcheeseskeleton3447 Před 2 lety +35

      @@joseluispumav ¡Gracias, amigo!

    • @Svensk7119
      @Svensk7119 Před 2 lety +24

      Práctica, práctica, práctica. Su escribiendo es más mejor que mío. Use todas las oportunidades que tiene.

    • @vladislavbalakirev5826
      @vladislavbalakirev5826 Před 2 lety +25

      And I am happy that I am able to understand everything you said after just a week on duolingo.

    • @SealBreeze
      @SealBreeze Před 2 lety +4

      Estoy de acuerdo.

  • @user-mp6cj5he1o
    @user-mp6cj5he1o Před 2 lety +100

    En Guinea Ecuatorial país Africano también hablan Español. 🇪🇦🇬🇶

    • @tonyvega7268
      @tonyvega7268 Před 2 lety +2

      CUBA, PUERTO RICO HONDURAS PANAMA COLOMBIA ECUADOR Y TODOS LOS PAISES LATINOS HAY AFROS

    • @carlosmoshan8121
      @carlosmoshan8121 Před rokem +5

      Es verdad guinea ecuatorial habla español

    • @buckoleon
      @buckoleon Před 4 měsíci

      ​@@tonyvega7268 Hablamos latín o español?

    • @ThePanameno507
      @ThePanameno507 Před měsícem

      Pero no son paises africanos, guinea Ecuatorial si​@@tonyvega7268en serio hay que explicarte la diferencia?

  • @natt5cents67
    @natt5cents67 Před 2 lety +163

    hey thanks for making a video on Castellano!! I'm surprised you didn't mention Antonio de Nebrija, who wrote the first official Spanish grammar and spelling guide to standardize the language! It was published only months before Columbus set sail for the Americas and is a huge reason Spanish hasn't had as much of a linguistic shift like English has since the 1500s. Definitely someone to check out and read more about!

    • @dxabier
      @dxabier Před 2 lety +4

      Beat me to say this

    • @colinbrand5274
      @colinbrand5274 Před 2 lety +1

      In all Mediterranean region lived pellazgen from portugal to irak and kaukaz spain language is one of dialekt from one language spoken i all area , the original old pellazg language is spoken by albanians

    • @santiagoandresmartinez3093
      @santiagoandresmartinez3093 Před rokem +2

      Español , ése es el dialecto español . España es anterior a sus partes !!!

    • @shinyshinythings
      @shinyshinythings Před rokem +2

      Thank you for that, I hadn’t heard of him.

    • @arkaitzetxeandia7542
      @arkaitzetxeandia7542 Před rokem +4

      Antonio de Nebrija, his Spanish grammar is not only the first official Spanish grammar, it is the first published grammar study of any modern European language.

  • @homesanto
    @homesanto Před 2 lety +98

    7:10 Issues: So called Mozarabic or "Latini" was the Romance language spoken all across those territories under Muslim rule in the Iberian Peninsula. It had nothing to do with Andalusi Arabic (an Arabic dialect). Some 1-2% of modern Spanish vocabulary are loanwords from Arabic -mostly nouns, very few adjectives and no verbs- introduced likely by means of Mozarabic.

    • @angelasmr8818
      @angelasmr8818 Před 2 lety +24

      Gracias por decirlo. Estoy cansando de que los árabes y el puto mundo se la pasen comparando el español y arabe como si fueran lenguas hermanas

    • @homesanto
      @homesanto Před 2 lety +15

      @@angelasmr8818 Ya sabes, la ignorancia es atrevida.

    • @homesanto
      @homesanto Před 2 lety +11

      @Ir liz literalmente dice "a Romance language with an Arabic flavour we now call Mozarabic or Andalusi Arabic" dando a entender que son términos sinónimos, ese es el error

    • @DrMerle-gw4wj
      @DrMerle-gw4wj Před 2 lety

      If this Mozarabic is a proper Arabic dialect then it is hardly a Romance language.

    • @homesanto
      @homesanto Před 2 lety +13

      @@DrMerle-gw4wj Andalusi Arabic is properly an Arabic dialect. Mozarabic is a Romance language with loanwords from Arabic. Actually Mozarabic literally means "arabized".

  • @sertaki
    @sertaki Před 2 lety +299

    Basque is explicitly NOT Indo-European!
    It's an isolated language with no known surviving members of its language family having made to this day - most likely the last remainder of the languages spoken in that region of Europe before the spread of Indo-European languages from Asia (including the ancestors of Greek, Celtic, Slavic, Germanic, Romance etc languages).
    This appears to be quite a serious mistake in a video on the Spanish language, as the presence of Basque near and/or inside its borders is relevant.
    And I can't really find anything on the "Vasco" language being a proposed early form of Basque - all references I see are just the Spanish name for Basque.

    • @mikereisert2803
      @mikereisert2803 Před 2 lety +4

      Exactly

    • @ldouglassbottorff9792
      @ldouglassbottorff9792 Před 2 lety +12

      But Mr. Richards said it with such authority! If only he would explain why his theory differs from the rest of the world's understanding of Basque.

    • @sertaki
      @sertaki Před 2 lety +6

      @@ldouglassbottorff9792 We would be truly enlightened.

    • @lisanarramore222
      @lisanarramore222 Před 2 lety +7

      ​@@ldouglassbottorff9792 Let's wait and see when the Basque video comes out. Olly has always expressed gratitude for valuable feedback, so I have no doubt his research will continue. :)

    • @storylearning
      @storylearning  Před 2 lety +76

      My apologies, this was a scripting error. Thanks for the alert - we’ll edit out that section right away.

  • @awbinn3377
    @awbinn3377 Před 2 lety +46

    Empecé a aprender español hace unos años porque me gustaban las canciones. Saludos a todos estudiantes de castellano

    • @Joey-dj4cd
      @Joey-dj4cd Před 4 měsíci

      saludos, que genero de musica te gusta ?

    • @awbinn3377
      @awbinn3377 Před 4 měsíci

      ​Muchos géneros diferentes. Pero sobre todo rock. Cualquier género de música con las guitarras@@Joey-dj4cd

  • @padredemishijos12
    @padredemishijos12 Před rokem +9

    It was Alfonso xi, King of Leon, that chose Castilian as the official language of his kingdom. His grandson was Alfonso the Wise. He came from the Trastámara royal dynasty. That family originated in Burgundy. King Alfonso xi is also directly related to the Frankish King, Clovis, but indirectly to Charlemagne.

  • @valentincontilde
    @valentincontilde Před 2 lety +61

    Hola, soy colombiano y me gusta mucho tu canal, es genial que haya tanta gente queriendo aprender español :)

    • @pinedaplus6438
      @pinedaplus6438 Před 2 lety

      Ah ya.

    • @kippsguitar6539
      @kippsguitar6539 Před 2 lety

      It's a dying language

    • @valentincontilde
      @valentincontilde Před 2 lety +4

      @@kippsguitar6539 thanks for the comment, you have the right to state that but I don't agree, spanish is alonside english, french, mandarin, russian and arabic, one of the six official UN languages and the population of latin america is young and increasing in size. I hope you have a wonderful day.

    • @edantes2008
      @edantes2008 Před 2 lety

      @@kippsguitar6539 Speak Spanish "pendejo" you're in the USA.😅🤣😂

    • @jw-ws8dz
      @jw-ws8dz Před rokem +1

      @@kippsguitar6539 this is objectively not true at all

  • @mp3_198
    @mp3_198 Před 2 lety +167

    Gracias por mencionar filipinas. Mucha gente no nos recuerda. Me encanta el video.

    • @CarlH08
      @CarlH08 Před 2 lety +35

      Es porque, nosotros mismos los filipinos hemos olvidado y dejado de hablar en español a cambio del inglés, normal que ni se acuerdan de nosotros, ese lazo linguistico que nos unía antiguamente con el mundo hispano ya no existe.

    • @mp3_198
      @mp3_198 Před 2 lety +20

      HCUM@@CarlH08 sí, es verdad. Es que tenemos mucha historia en el mundo hispano y casi nadie nos conoce. Por ejemplo, estuve en España y conocí algunas personas de aquí. Ellos no conocían filipinas ni saben donde está. Tienes razón, hablamos más inglés hoy en día y no tenemos esa conexión con ese mundo. Para mi, es una pena porque hay mucha historia entre nosotros y gente piensa que un filipino es solo una galleta lol

    • @rsnankivell1962
      @rsnankivell1962 Před 2 lety +37

      @@mp3_198 Creo que te debiste encontrar con gente bastante inculta. Te aseguro que cualquier español con una cultura media sabe que son y donde están las Islas Filipinas y que formaron parte del Imperio Español hasta 1898...Saludos.

    • @RaulGonzalez-xt1kx
      @RaulGonzalez-xt1kx Před 2 lety +1

      @@CarlH08 los filipinos rompieron el lazo q unió a España hace mucho prefieren el inglés más q el tagalo o otra leguas son muy creídos por q hablan inglés

    • @fjrogon
      @fjrogon Před 2 lety +17

      Un fuerte abrazo desde España al pueblo filipino. Al que nos une un vínculo más allá de una simple amistad. Debiste dar con gente con poca formación. Evidentemente en España muchos sabemos dónde está Filipinas y los lazos histórico culturales que nos unen.

  • @Alejojojo6
    @Alejojojo6 Před 2 lety +186

    Just a correction; Mozarabic is not Arabic or Berber, its the name used to refer to Romance Languages Spoken in Andalucia and most of the south by the vast majority of the population. Most of the Berber speakers adopted the local's language while the Arab elites and the local elites took Arabic, at least as a language of culture. So Mozarabic, even if it sounds Arab in its name makes reference to Romance languages under Moorish rule.

    • @erhtm3030
      @erhtm3030 Před 2 lety +1

      El no dijo eso

    • @pg.ledesma
      @pg.ledesma Před 2 lety +13

      Yes, Mozarabic wasn't an arabic language. It was a language derived from latin, because the common people remained being celt-roman under the arabic rulers. Moors was only the rulers, not the common people.
      Mozarabic has its pronuntiation and grammar very close to the medieval castilian (or medieval spanish, as you like). It wasn't an arabic language.

    • @pg.ledesma
      @pg.ledesma Před 2 lety +6

      @@erhtm3030 Claro que no dijo eso en el video, dijo que el Mozárabe era una lengua arábica, cuando en realidad era una lengua derivada del latín con muchos parecido al castellano medieval.

    • @pg.ledesma
      @pg.ledesma Před 2 lety +6

      @Ir liz Sí, y que proviene del árabe andalusí... Mezcla cosas.

    • @NONEOFYOURBIZ69
      @NONEOFYOURBIZ69 Před 2 lety +1

      Después de tantos anos con Árabe y Amazigh, los romance parlantes adoptando. Muchos aspectos del árabe y cuando se mudaron hacia el norte, asentaron lo que sería el castellano?

  • @frikativos
    @frikativos Před 2 lety +57

    I just have watched 1 minute and I already picked several serious mistakes... "Basque" does not come from proto Indo-European, nor did almost of the languages spoken in the Iberian peninsula when the Romans arrived.

    • @frikativos
      @frikativos Před 2 lety +5

      I watched the rest of the video and it was actually good (at least as far as I know).
      It was just that first one minute that gave me a bad impression.

    • @storylearning
      @storylearning  Před 2 lety +10

      My apologies, this was a scripting error. Thanks for the alert - we’ll edit out that section right away.

  • @ctcamara
    @ctcamara Před 2 lety +42

    I speak Portuguese but I can understand Spanish if spoken slowly 😊 Cheers to all of Brazil's hermanos!

  • @ntmn8444
    @ntmn8444 Před 2 lety +32

    This is truly fascinating! I’ve become absolutely enchanted with Spain. I speak Spanish, and I never thought twice about Spain or Spanish culture. Ever since I went there, it felt so much like home. Now I’m looking at my roots.

    • @storylearning
      @storylearning  Před 2 lety +5

      I’m pleased you liked the video!

    • @ikad5229
      @ikad5229 Před 2 lety

      Where are you from? I'm a Spaniard and a History student and I think I'll be able to shed some light on your past. Or at least give it a try and help you start somewhere 😊

    • @ntmn8444
      @ntmn8444 Před 2 lety +1

      @@ikad5229 cool. I live in the USA but my family came to the Americas from Galicia. It wasn’t too far back either. My father was first generation Cuban, and I’m first generation American. I tried to do some investigation while I was in Spain, but it was hard Ngl. 😆 I needed more time to investigate. But I do know we have family there still.

    • @rl_alterado6883
      @rl_alterado6883 Před 7 měsíci

      Si tus padres vinieron de Galicia entonces vuestra relación es portuguesa y no española. Aunque se encuentre en territorio español

    • @rl_alterado6883
      @rl_alterado6883 Před 7 měsíci

      Galicia solía ser el norte de Portugal en el pasado hasta que España se hizo cargo

  • @braden3883
    @braden3883 Před 7 měsíci +4

    I had teachers from the Dominican, Mexico, Argentina and the United States. They all helped me to learn the language, and all contributed to my unique way of speaking the language. Great video

    • @Hell-yeah420.69
      @Hell-yeah420.69 Před 3 měsíci

      Now go start a family in some remote place in the world and start your own Spanish Accent!!

  • @theduchessofkitty4107
    @theduchessofkitty4107 Před 2 lety +9

    Born and raised in Puerto Rico here. We catch up the many varieties of Spanish easily. We don’t have much trouble adapting from one type of Spanish to another.

    • @di3486
      @di3486 Před 2 lety +1

      I have a hard time understanding Mexicans and I am a native Spanish speaker.

    • @di3486
      @di3486 Před 2 lety

      @Michelle The easiest to understand are Colombians, hands down. Mexicans use too much slang and talk too quickly.

  • @Adrian4239
    @Adrian4239 Před 2 lety +68

    Me gusta conocer la historia de la lengua española y sobre España y saludos a todos desde Bolivia! 🇧🇴✌️

    • @fernandonunezalvarez2490
      @fernandonunezalvarez2490 Před 2 lety +8

      Saludos desde Santiago de Compostela, España. Un abrazo muy grande!!! ;-)

    • @pinedaplus6438
      @pinedaplus6438 Před 2 lety +1

      Awante ahí Bolivia 🌊🌊🌊

    • @gonzalomv3937
      @gonzalomv3937 Před 2 lety +1

      Grande Boliviaaaaa🌊🌊

    • @angel.millan
      @angel.millan Před 2 lety

      Te sugiero ver la serie: Isabel. Habla de la reina Isabel I la Católica. Después su secuela la Corona Partida (película) y Carlos, Rey Emperador (serie).

  • @gonzalo20000
    @gonzalo20000 Před 2 lety +51

    Why do they never mention that the most common surnames in Spanish-speaking countries, especially those that end in "ez" are of Germanic origin? Like González, Sánchez, Domínguez, López, Martínez, Fernández, Hernández, etc.
    I think it is a very interesting fact when talking about the Visigoths.

    • @siegque
      @siegque Před 2 lety +8

      Where could I find more about this? I've always heard that is Basque, not Germanic, but never really did the research

    • @gonzalo20000
      @gonzalo20000 Před 2 lety +8

      @@siegque No se pero yo lo busqué en Wikipedia, supongo que por internet podrás encontrar más información. Apellidos de origen Vasco serían Aguirre, Allende, Aramburu, Carranza, Garay, Ochoa, etc.

    • @siegque
      @siegque Před 2 lety +2

      @@gonzalo20000 en cualquier caso, sería de origen germánico (entre otras teorías) la forma de construir los patronímicos, no los apellidos en sí mismos. Es decir, que tu padre se llamara Gonzalo no te hace más germánico, del mismo modo que llamarte Kevin o Jonathan no te hace más americano. Siempre ha habido modas a la hora de poner nombres.
      Lo digo porque, por cómo lo has escrito, parece que dices que si te apellidas "González" tu apellido y por tanto tus antecesores son de origen germánico

    • @egutiguti3337
      @egutiguti3337 Před 2 lety +14

      @@siegque Es que es así, no se trata del nombre, se trata del apellido. González ( hijo de Gonzalo) Gutierrez ( hijo de Gautier o Gautiero) la terminación en Ez quiere decir hijo de. Al igual que en Sueco Petersen -sen-( hijo de Pedro). Todos los apellidos terminados en EZ son apellidos Godos. Y su origen viene de esas familias de origen godo. Y si tu apellido termina en Ez en España, quiere decir por supuesto que proviene de ese origen godo.

    • @beatrizquiroz
      @beatrizquiroz Před 2 lety

      It’s often Sephardic as well, surnames ending in EZ

  • @cb8655
    @cb8655 Před 2 lety +11

    I’d say Chilean Spanish is even more isolated than Paraguayan Spanish… they have a lot of expressions and vocabulary that never made it any other Spanish dialect. Even the pronunciation and fast talking is like no other Spanish dialect I’ve ever encountered.
    Ex: Weon, Cachai, Pololo, etc.

  • @fuentescasaresruben
    @fuentescasaresruben Před 2 lety +60

    7:56 That's a mistake. Andalusia Spanish doesn't have more arab influences than the rest of Spanish dialects. Its phonology is really different to Arab. The video you added shows romani people singing, not andalusians.

    • @iveseenyourrepulsionitlook534
      @iveseenyourrepulsionitlook534 Před 2 lety +9

      Gitanos andaluces, de Granada.

    • @fuentescasaresruben
      @fuentescasaresruben Před 2 lety +5

      @@iveseenyourrepulsionitlook534 Sí, tienes razón y siento haber sido reduccionista para ser más tajante. Son gitanos, andaluces y granainos, por lo que son españoles en toda su magnitud y su variedad lingüística debería estar igual de respetada que la del resto de zonas hispanohablantes, aunque no debe ser asociada a ninguna región geográfica concreta ya que son un estrato social más de las zonas donde viven y conviven con bastante riqueza cultural y lingüística.
      Me gustaría añadir que en el castellano y sus variedades andaluzas se han incluido un montón de palabras de origen romaní que ahora usamos muchos sin connotar nada sobre su origen, y eso es algo a agradecer ya que han enriquecido nuestra lengua.

    • @catolicosubditodelrey4287
      @catolicosubditodelrey4287 Před 2 lety +6

      @@iveseenyourrepulsionitlook534 Son ciudadanos españoles obviamente, pero los primeros gitanos llegaron a España en eĺ sigĺo 15.

    • @iveseenyourrepulsionitlook534
      @iveseenyourrepulsionitlook534 Před 2 lety +2

      @@catolicosubditodelrey4287 ¿y tú cuando llegaste?

    • @catolicosubditodelrey4287
      @catolicosubditodelrey4287 Před 2 lety +10

      @@iveseenyourrepulsionitlook534 ¿Qué te parece mal de mi comentario? Que el pueblo gitano, más concretamente el romaní o calé llegó a la Península ibérica hacia el final de la Edad Media es un dato objetivo contrastable con la realidad histórica, ¿o es que la necia ideología y lo políticamente correcto ha de primar sobre la realidad?

  • @Jmdr1964
    @Jmdr1964 Před 2 lety +19

    Before the discovery of the New World, on 18 august 1492, Antonio de Nebrija wrote the book ' Castilian Grammar '. It was the first such systematization of a modern European language and part of an emergent print and lexical humanist culture in the early modern period. Nebrija dedicated the project to Isabel I of Castile. We all took advantadge of it and that is why Spanish is the same everywhere.

    • @angel.millan
      @angel.millan Před 2 lety +1

      También en 1492 publicó el Lexicon hoc est Dictionarium ex sermone Latino in Hispaniensem. Traducción: Diccionario latino-español.

    • @axwleurope9519
      @axwleurope9519 Před rokem

      America's discovery October 12th 1492

  • @luisenriquerivera3145
    @luisenriquerivera3145 Před 2 lety +25

    Muy feliz que hayas mencionado a Puerto Rico 🇵🇷

    • @anselmo4952
      @anselmo4952 Před 2 lety +1

      España es un término que, en realidad , se refiere a una pluralidad; Las Españas. Pluralidad de la que Puerto Rico forma parte , al igual que Valencia o la Mancha.

    • @emanueldelacruz1101
      @emanueldelacruz1101 Před 2 lety

      @@anselmo4952
      Lol
      No

    • @rataxv20
      @rataxv20 Před 2 lety

      @@emanueldelacruz1101 enrealidad si, Puerto Rico tenía autonomía antes de ser colonizada por EEUU

    • @joelvega9200
      @joelvega9200 Před 2 lety

      @@rataxv20 no tenía autonomía era colonia de España .

    • @rataxv20
      @rataxv20 Před 2 lety

      @@joelvega9200 ya la tenía la, búscalo en Internet, se lo que te estoy diciendo, además España no tuvo colonias en América sino provincias y virreinatos, éramos España en América no su colonia.

  • @orlahayes6943
    @orlahayes6943 Před rokem +7

    Yo aprendo Español de Chile, porque la esposa de mi hermanito es chilena y viven allí hace diecinueve años. Ahora mismo yo estoy estudiando en La Open University y me gusta mucho leer sus libros y seguir su canal de CZcams. Muchísimas gracias.

    • @Tornnnado
      @Tornnnado Před 7 měsíci

      ¡Guau! Estaré aprendiendo español en Chile durante 5 meses el próximo año, pero empecé a aprender hace 1 mes, así que estoy un poco nervioso 😅

  • @otavio.a.8.r
    @otavio.a.8.r Před 2 lety +36

    What about a similar video about the history and evolution of Portuguese language?

  • @lukebrancati
    @lukebrancati Před 2 lety +36

    Fun fact: Roman emperor Trajan was born in Hispania

    • @homesanto
      @homesanto Před 2 lety +14

      So was emperor Hadrian (76-138 AD). He was born into a Roman family which had settled in Spain some 250 years before, from the Italian city of Atri in Picenum.

    • @robertofernandezgarrido703
      @robertofernandezgarrido703 Před 2 lety +4

      Y Marco Aurelio y Teodosio

    • @au7563
      @au7563 Před 4 měsíci

      Seneca de Hispalis

  • @ottofuentes3749
    @ottofuentes3749 Před 2 lety +4

    I am native Spanish speaker. As a person who speaks English and I am learning Japanese, I love languages I can tell. You learn not only words but a complete new world because each culture see the world differently. However, even if I like English and Japanese, I love Spanish. It is so soft while speaking it. To me, it's the perfect language.

  • @camilotorroja508
    @camilotorroja508 Před 2 lety +29

    I'm a native Spanish speaker from Colombia and I'm proud of it. 🇪🇸
    I'm happy when others learn this beautiful language.
    Spanish is the language of my heart and it's the language my mother taught me ❤
    Spanish has many grammar rules than English and it's a language with much diversity.
    Never stop learning Spanish.
    Spanish and English are my favorite languages.

  • @outsidestuff5283
    @outsidestuff5283 Před 2 lety +19

    Love this video! Please do more history of languages videos

  • @sodium_and_scales
    @sodium_and_scales Před 2 lety +15

    17:49 Agreed, as a spaniard I just don't get why people worry so much about "which" spanish like they're not gonna understand people with a dialect from another country. Have they never spoken to someone from Britain or Australia?
    Like, that's the exact same situation with spanish, if you can speak spanish it doesn't matter if you are going to mexico or argentina, just like how both america and australia for example do understand each other.

  • @Raj-yr9gt
    @Raj-yr9gt Před 2 lety +35

    Hola Olly, enjoyed this video as much as I do all your videos - thank you for everything you do to make language learning accessible and more importantly, fun!
    I am a lover of the Spanish language and a student thereof, which believe me, is not an easy thing to be, living as I do in southern India where native Spanish speakers are rather thin on the ground!
    I have always been fascinated by how languages grow organically and otherwise, borrowing and sometimes plundering words from other languages. Again, so many of the most widely spoken languages in the world today are linked together by the mythic Proto-Indo-European tongue…
    Which brings me to a couple of interesting things I wanted to share today:
    At 8:15, you’ve mentioned “la sandía”, the Spanish word for watermelon. Its immediate precursor might have been an Arabic word (sindiyya), but if you go back much further, it derives from the ancient Sanskrit word “sindhu” (which refers to the place where the Sindhu or the Indus River flows). Incidentally the word Sindhu has also given rise to the modern name of my own country - India.
    Another interesting etymological derivation is that of the Spanish word “la naranja” (orange - as in English, referring to both the fruit and the colour itself).
    Again, it has come to Spanish via Arabic, Persian and Sanskrit (where the word “naranga” means “orange tree”), and to English via Middle English, Old French and Anglo-Norman. The Sanskrit word “naranga” itself is thought by some to derive from an older Dravidian word, possibly from the Tamil (my mother tongue 😊) word “naaram”…
    Just goes to show how the whole of humanity is related, although we come from different cultures and geographies.
    Fascinating stuff! 😄

  • @Chacarruna
    @Chacarruna Před 2 lety +17

    I am a Spaniard, I quite liked your vid. Of course, there is so much that anyone can compress in almost 19 minutes. However, something you did not mention, and I found wild when I learned it, is the Spanish Creole or Chavacano still spoken in some parts of the Philippines. At the end of the day Spain occupied the Philippines for 300 years. Thank you for your awesome video.

  • @JohnDoe-kh3hy
    @JohnDoe-kh3hy Před 2 lety +9

    A story lesson and an english lesson (for me) at once, so cool. I'm not an spanier but do speak spanish natively. Thanks a bunch

  • @sharonkaysnowton
    @sharonkaysnowton Před 2 lety +5

    This was such an interesting video and I learned a lot watching it. Thank you/ Gracias por compartirlo.

  • @carlos_93
    @carlos_93 Před 2 lety +5

    ¡Un saludo desde la Costa Blanca, en España! 👋🏻 🇪🇸

  • @edubicuo
    @edubicuo Před 2 lety +5

    Great explanation, Olly! I enjoyed listening to a summarized refresh of the history of my native language. 🙌🏼😉

  • @guillermorivas7819
    @guillermorivas7819 Před 2 lety +16

    There may be 4000 Arabic derived words but only about 1000 are used in Spanish. And usually there is another latinized word to say the same thing.
    For example:
    Ojala que = espero que
    Alfombrilla = tapete
    Zanja = foso
    Alberca = piscina
    Alcancia = hucha
    Etc.

    • @angelasmr8818
      @angelasmr8818 Před 2 lety

      In my country everyone says those words this way: ojala: Dios quiera/Primero Dios, alfombra: tapete, zanja: fosa (this one I even forgot that it existed), Alberca: piscina, alcancía: bote de ahorros. You see how we avoid to use arab words, also, not more than 500 are used now a days

    • @yosueth
      @yosueth Před 2 lety

      400 words are used.

    • @angelasmr8818
      @angelasmr8818 Před 2 lety +1

      @@yosueth stop lying not more than 200 words are used from Arabic now a day and you know damn we use more words from English and Nahuatl than Arabic, Arabic is not relevant anymore in Spanish stop claiming a language that you did not create

    • @paranodrum9171
      @paranodrum9171 Před 2 lety

      Primera vez en my vida que veo piscina y alberca significan lo mismo, donde yo soy alberca se usa para lagunas artificiales y piscina para el sitio en el que se nada, swimming pool.
      Y a ojalá no hace fata seguirlo con un 'que': Ojalá llueva = Espero que llueva

    • @guillermorivas7819
      @guillermorivas7819 Před 2 lety +3

      @@paranodrum9171 ,
      En Mexico solemos decir alberca en vez de piscina.

  • @lauradiaz6170
    @lauradiaz6170 Před 2 lety +39

    Soy española y me ha encantado el vídeo!! He aprendido un montón! Y no puedo estar más de acuerdo: da igual el español que elijas aprender, porque al final nos entendemos muy bien entre todos los hablantes de español!

    • @lauradiaz6170
      @lauradiaz6170 Před 2 lety

      @Ir liz ah sí? En qué ha metido la pata?

    • @MrMattpnk
      @MrMattpnk Před 2 lety

      Intenta entender a un caribeño o a un chileno, es imposible jaja

    • @xangarabana
      @xangarabana Před 2 lety

      @Ir liz de dónde es el euskera?

    • @salmonetesnonosquedan8345
      @salmonetesnonosquedan8345 Před 2 lety

      @@xangarabana de Euskadi

    • @xangarabana
      @xangarabana Před 2 lety

      @@salmonetesnonosquedan8345 perdón, de dónde procede, quería decir. Pensaba que era indoeuropeo

  • @miguelnavarroangulo1865
    @miguelnavarroangulo1865 Před 2 lety +28

    One of the things that, in my opinion, makes the castellano so beautiful and sophisticated is the inevitable use of the subjunctive mode both in oral and written language. Grammar point that seems to be a little pain in the neck for many non natives. But mastering and using it like the natives (including the past form) really takes you to the next level and introduce you to those nuances that makes the Spanish language THE LANGUAGE.

    • @pg.ledesma
      @pg.ledesma Před 2 lety +3

      All romance languages have subjunctive, as latin had...

    • @kippsguitar6539
      @kippsguitar6539 Před 2 lety +1

      THE language in Spain maybe and chaotic Latin America, the rest of the world uses English as did the greatest poets and songwriters

    • @kippsguitar6539
      @kippsguitar6539 Před 2 lety

      @@pg.ledesma yes and so does English,"if I were a rich man" this man is ignorant

    • @pg.ledesma
      @pg.ledesma Před 2 lety

      @@kippsguitar6539 Despite austrian clasicist composers, german musicians, spanish poets, french letters, italian poetry, chinese and japanese milenial culture and literature... You and your ignorant egocentrism...

    • @johndeleon8741
      @johndeleon8741 Před 2 lety +1

      @@pg.ledesma Even English has subjunctive. You didn't get the point.

  • @adriankwok8093
    @adriankwok8093 Před 2 lety +4

    Very interesting and educative video about Spanish history thanks!

  • @xaviergonzalez5828
    @xaviergonzalez5828 Před rokem +2

    I didn't know about the origins of spanish! Thank you man! great channel! Greetings from Ecuador!

  • @agomezjunco
    @agomezjunco Před 2 lety +1

    Wow! I can’t believe that you covered so much info in less then 20 minutes! Amazing job.

  • @yahir0107
    @yahir0107 Před 2 lety +99

    Mi idioma favorito muy fácil de hablar, escribir y comprender gracias a nuestra madre patria España..

    • @wanyalecharles
      @wanyalecharles Před rokem +4

      Here in Uganda we are learning Spanish

    • @19ars92
      @19ars92 Před rokem +1

      Madre patria es el país donde naces.
      Si naciste en españa españa es tu madre patria, si naciste en China, china es tu madre patria.

    • @Septe.
      @Septe. Před rokem +3

      ​@@19ars92 *Patria* es el lugar en donde naciste, *madre patria* es el lugar de donde nació tu patria. Esta distinción se ha perdido y sólo ha sobrevivido en algunos países caribeños.

    • @19ars92
      @19ars92 Před rokem

      @@Septe.
      Entonces la madre patria de los españoles sería Roma? Arabia Saudita? Mesopotamia?
      Digo, si vamos a hablar de cómo se origina una patria, se forma una identidad cultural, tal vez eso funcione en países que fueron fundados por una sociedad previamente existente translada a un nuevo territorio.
      Pero en america latina no es así porque la mayoría de las personas no son descendientes directos absolutos de familias españolas.

    • @dianapoveda3343
      @dianapoveda3343 Před 8 měsíci

      Desde que estaba chica en mi pais Latinoamericano llamabamos a España la madre.patria. No se si es un error pero aca era mas como un sentido de hispanidad. Siempre seremos mas.bien Ibero o Hispanoamerica. Nuestros apellidos son en español y te aseguro que si me hago un examen de ADN va a salir un porcentaje español. ¿ Porque siempre quieren lps metiches decirnos que hacer?

  • @dalubwikaan161
    @dalubwikaan161 Před 2 lety +3

    tHANK YOU FOR THIS, IT INCOURAGE ME TO LEARN sPANISH MORE.

  • @TechnologicZb
    @TechnologicZb Před rokem +1

    Thank you for this video!

  • @MrSamosisimo
    @MrSamosisimo Před 2 lety +1

    Olly, you knocked it out of the park! I like your animated style!

  • @susanasanchis9816
    @susanasanchis9816 Před 2 lety +3

    The real number of Arabic words (from that period) is around 300. Those 4000 words everybody repeats come from a compilation made by Rafael Lapesa (a famous Spanish scholar) in the late 60's, that list included toponyms, fantasy last names in novels (like California), old words not in use, etc.

  • @amauridejesus5072
    @amauridejesus5072 Před 2 lety +11

    Hola, soy de la república dominicana 🇩🇴 y me gusto que hablaras sobre mi idioma y de la historia de España que me encanta

    • @Ericson-vk6bx
      @Ericson-vk6bx Před 2 lety +1

      En tú país hubiesen hablado francés 😅 porque Francia llegó a tú isla

    • @amauridejesus5072
      @amauridejesus5072 Před 2 lety

      @@Ericson-vk6bx si, pero no duraron tanto😅

    • @amauridejesus5072
      @amauridejesus5072 Před 2 lety

      Pero lo usamos mucho el francés y inglés

    • @Jean-vp1yr
      @Jean-vp1yr Před 2 lety

      @@Ericson-vk6bx Los primeros europeos en llegar a la isla que se conoce como “Hispaniola” que hoy en día comparten Haití y Rep.Dom fueron los españoles, no fue hasta los años 1600 que los franceses ocuparon la parte occidental de la isla (hoy Haití) por descuido de los españoles que decidieron establecerse casi por completo en la parte oriental de la isla (hoy RD). apesar de que la isla completa por un tiempo corto pasó a ser posesión francesa, sin embargo, para ese tiempo la cultura española ya estaba bien asentada en la parte oriental de la isla (RD) por lo que el francés no floreció en esta parte de la isla.

    • @shannimonet
      @shannimonet Před rokem

      @@Ericson-vk6bx Spaniards didn't stay that long in my country either 😭

  • @milankundera22
    @milankundera22 Před 2 lety +2

    This is awesome video...very informative!

  • @joseluispumav
    @joseluispumav Před 2 lety +1

    Lovely video Olly. Thanks for that!

  • @homesanto
    @homesanto Před 2 lety +9

    2:34 Phoenician word "Spania" likely means "Northern island" since they reached the Spanish shores by sailing all along the Maghreb.

    • @isabelrodriguezibanez615
      @isabelrodriguezibanez615 Před 2 lety +2

      Actually it means "rabbit's land"

    • @homesanto
      @homesanto Před 2 lety +5

      @@isabelrodriguezibanez615 "Tierra de los conejos" es una de las hipótesis sobre el significado de Hi-Spania, no la única. Está la de "Tierra del norte" y la de "Tierra de los metales". En fenicio no se usaban vocales y las consonantes SPN puede corresponder a varias palabras.

  • @CleverNameTBD
    @CleverNameTBD Před 2 lety +10

    Even up through the 1920s in louisiana, our local varieties of creole, French, Spanish and indigenous languages were all banned. Became an at-home-only thing until after the latter half of the century when a revival took place

    • @arolemaprarath6615
      @arolemaprarath6615 Před 2 lety +1

      Hopefully your country will return to French. Sending love to Louisiana. 🇫🇷

  • @rafaelsolorzano700
    @rafaelsolorzano700 Před rokem +2

    Excellent video...as an Ecuadorian, I'm really impressed of your knowledge of my ancestors..

  • @miriamspandereta
    @miriamspandereta Před 2 lety +1

    Excellent video Ollie!

  • @wanyiqiang
    @wanyiqiang Před 2 lety +6

    Thank you much for making this video about my mother tongue.
    I think If I were not a Spanish native speaker, definitively this video would make me want to learn the language.
    Apologies for any mistake I made. I just started to learn English syntax and punctuation.

  • @mustafasallah4307
    @mustafasallah4307 Před 2 lety +93

    El castellano es mucho más que" mexicanos comiendo tacos o colombianos traficando droga". El castellano es la lengua más bella del mundo, aún imperial como en el pasado.
    Viva España , viva la hispanidad y que viva el castellano

    • @salasrcp90
      @salasrcp90 Před 2 lety +5

      El italiano muy parecido al castellano es bello también

    • @maraguilucho
      @maraguilucho Před 2 lety

      @@salasrcp90 What are u from?

    • @salasrcp90
      @salasrcp90 Před 2 lety +1

      @@maraguilucho Mexico 🇲🇽

    • @mustafasallah4307
      @mustafasallah4307 Před 2 lety +1

      @@salasrcp90 Es más parecido la francés.El único hermano que tiene el castellano es el portugués.Los otros son primos cercanos

    • @salasrcp90
      @salasrcp90 Před 2 lety +7

      @@mustafasallah4307 yo entiendo más el italiano que el Portuguese y el castellano es mi lengua materna. Yo digo que los únicos primos hermanos del castellano son el rumano y el francés los demás son hermanos

  • @m.x.
    @m.x. Před 2 lety +2

    Linguistically speaking is the best one out of all main ones. It's the most grammatically and phonetically congruent and soundly beautiful.

  • @shadowspriest5
    @shadowspriest5 Před 2 lety

    Amazing video! Thanks for making it and for spreading throughout the world a bit of knowledge regarding the castillian/spanish language.

  • @claramartinez2137
    @claramartinez2137 Před 2 lety +6

    Wow. Kudos for your pronunciation of the Spanish words

  • @pablolostum
    @pablolostum Před 2 lety +14

    You completely skipped native Iberian languages that coexisted even after the arrival of the indo-europeans. The Iberian language was not related to indo-europeans, it was spoken in the East coast of Spain whereas Celtic languages inhabited the western side of the peninsula. The Etruscan language is also of unknown origin, and most importantly, Basque is not Celtic, nor indo-european like you afirm in the video. It's the only pre-indo-european language that still exists nowadays in Europe, and which had an important impact in the evolution of Spanish, not only because the vocabulary influence (i.e. izquierda - left), but because the Spanish phonology has been influenced by a Basque substratum, since the region where Spanish was born from Vulgar Latin was a Basque speaking region (the Glosas Emilianenses, the first text written in Spanish, had translations into basque as well, meaning that first Spanish speakers were bilinguals in both languages).

    • @080f
      @080f Před 2 lety +1

      👍

  • @olliekobold
    @olliekobold Před 2 lety +1

    It is so delightful to listen and to watch your videos. Thank you so much for the work you do 🙏🏻

  • @lynnchapman2211
    @lynnchapman2211 Před rokem +1

    Brilliant---I always learn so much from you Olly.

  • @MaartenSFS
    @MaartenSFS Před 2 lety +4

    A very well put-together linguistic/history lesson. I would love to see the same treatment for other languages!

    • @lisanarramore222
      @lisanarramore222 Před 2 lety

      There are a few. You should check his main videos page on the channel.

    • @MaartenSFS
      @MaartenSFS Před 2 lety

      @@lisanarramore222 I'll have a look, thanks.

  • @jmchez
    @jmchez Před 2 lety +4

    Let us all hail, "Alfonso El Sabio"!
    Alfonso had the greatest astronomy book in antiquity, Ptolemy's "The Almagest", translated from the Arabic (a translation of the original Greek) to Latin. It was the "Alfonsine" tables taken from the book that earned Alfonso his name on a lunar crater. Almost all of our old star names come from that translation. Ptolemy's, "The shoulder of Orion" in Greek became, Batha Al Jauza (I probably spelled it wrong) or, "The arm pit of the great one" in Arabic. and Betelgeuse , now.
    Also, while looking at Ptolemy's super complicated explanation for planetary movement with everything revolving around the Earth in circles within circles (epicycles), Alfonso is said to have commented, "I don't want to sound blasphemous but, If I had been next to the Lord when created the Universe, I would asked him to make it simpler." Copernicus sided with Alfonso on that one.

  • @HenryCrescini
    @HenryCrescini Před 2 lety +1

    Very insightful history and view of my native language. Thanks for that, Olly!

  • @TodoTieneCiencia
    @TodoTieneCiencia Před 8 měsíci

    Great video!, gracias)))

  • @johnirvin5582
    @johnirvin5582 Před 2 lety +3

    Olly,
    I LOVE That T-Shirt!!
    Is there a story behind it?

  • @eeeee323
    @eeeee323 Před 2 lety +21

    ¡Dios! Adoro la dedicación que pones a cada uno de tus videos 😊🌈 gracias

  • @juanmagm
    @juanmagm Před 2 lety +1

    Bro muy bacana la historia, muy bien contada!

  • @hectormoreno46
    @hectormoreno46 Před 2 lety +2

    ¡Qué interesante! Como hablante nativo de español este video fue muy informativo. ¡Mil gracias! Saludos desde Medellín*Colombia.

  • @EFoxVN
    @EFoxVN Před 2 lety +28

    Hey Olly, a Spanish language learner here. I completely agree with you on the variety issue. Just start somewhere. Nowadays I try to improve on the varieties I don't understand so well, but I already understand a lot of Spanish from many countries. The mutual intelligibility is wonderful. Cheers!

    • @angelasmr8818
      @angelasmr8818 Před 2 lety

      This a problem that only happens to learners, native speakers have not problem understanding others. That is why many movies and series are translated in many Spanish countries, because there is no need to do in only and a certain country

    • @ffls775
      @ffls775 Před 2 lety

      @@angelasmr8818 well even native speakers can have problems understanding some words used in different regions and countries, i know because i'm a native speaker.

    • @angelasmr8818
      @angelasmr8818 Před 2 lety

      @@ffls775 BS we all understand each other because we all know the neutral version of Spanish, and that one is the one we use when we communicate with someone that is not from the same country, that is a fallacy

    • @JuanManuel-ii1ov
      @JuanManuel-ii1ov Před 2 lety

      @@angelasmr8818 No hay versión "neutra" de los idiomas. Si podemos hablar de forma que entienda la mayoría, o por el contrario, de forma que pocos entiendan.

    • @angelasmr8818
      @angelasmr8818 Před 2 lety

      @@JuanManuel-ii1ov Y? El español lo entendemos todos los hispano hablantes

  • @Andres-mz1ke
    @Andres-mz1ke Před 2 lety +9

    Viva España y viva el Español.

  • @richardkimpel6142
    @richardkimpel6142 Před rokem +2

    I learned Spanish in my last year a half of High School after being an Exchange Student in Brazil, obviously learning Portuguese first. My Spanish teacher taught Castillian Spanish vs. Latin American Spanish.
    Jump forward about 2 years. I was in the US Navy, and we did a 5-month cruise around South America. I found that speaking Spanish in Argentina & Chile much easier than in the rest of the countries.

  • @jeffreybarker357
    @jeffreybarker357 Před 2 lety +1

    Today I learned there’s a Story Learning channel JUST for my target language!

  • @roymarron7622
    @roymarron7622 Před 2 lety +12

    It is very interesting to see this side of the spectrum, As a native spanish speaker I had to battle with some of the same thing in English, for example differences between American/Australian/British/Scotish etc... the list goes on! Don't ever give up!

  • @m.worthy
    @m.worthy Před 2 lety +6

    13:25 timestamp
    *_"...Spanish is even in the Caribbean!"_* 😁
    *Add* Santa María, Pinta, Santa Clara...
    *Subtract* Anacaona, Hatuey, etc., etc., etc.
    *_...and there you have it!_* 🇪🇦

  • @daniel.mojimaki
    @daniel.mojimaki Před 2 lety

    Really loving the vairety of your content Olly, many thanks!

  • @walidbounabwalid1051
    @walidbounabwalid1051 Před 2 lety

    Thanks , four this documentaire

  • @civilianemail
    @civilianemail Před 2 lety +5

    Olly, I don't always comment but I am always impressed by the extremely high quality of your videos. In my humble opinion, you set the bar in this corner of CZcams.
    I'm reminded that my sister recently expressed a desire to learn Russian. Hearing this I bought and shipped to her your book of Russian short stories for beginners without a moment's hesitation. I don't even own one of your books myself, but you've earned my trust and my dollars nonetheless.

  • @madamepampadour
    @madamepampadour Před 2 lety +3

    Alphonse The Wise wrote poetry in Galician because it was considered the language of poetry in Medieval Spain, as Provençal was the language of poetry in France.

  • @johngallego9663
    @johngallego9663 Před 2 lety

    Wow by accident I ran into this, GREAT VIDEO BUDDY. I am a native spanish speaker from Colombia, and I love history!! This is a jewell of knowledge!!

  • @mrmessenger5584
    @mrmessenger5584 Před 2 lety

    Fantastic video, Olly!

  • @autentyk5735
    @autentyk5735 Před 2 lety +4

    This is all mandatory to be learned by heart for all us expats living in Spain.

    • @macizogalaico
      @macizogalaico Před 2 lety

      what's an expat?

    • @autentyk5735
      @autentyk5735 Před 2 lety

      @@macizogalaico I google words I don't know, you do the same.

    • @emanueldelacruz1101
      @emanueldelacruz1101 Před 2 lety

      @@macizogalaico
      An immigrant. They call themselves "expats" just to separate themselves from inmigrantes coming from third world countries.

  • @RonaldBradycptgmpy
    @RonaldBradycptgmpy Před 2 lety +8

    Oye Olly! Me encanta muchísimo este video, la historia de la lengua española es muy interesante y compleja como la cultura que hasta ahora ha plantado sus semillas por todas partes del mundo, de una manera. No escribo muchos comentarios pero, siempre disfruto tus Videos.
    Tengo una pregunta. Creo que yo en los grados un nivel bastante alto para comunicarme sin problemas más o menos. Yo busco otros recursos para mejorar mi vocabulario y todo eso. Me recomendarías tus clases? Yo trato de lograr un nivel muy cerca de C1. Gracias por todo lo que haces por el mundo de aprendizaje del idiomas

    • @storylearning
      @storylearning  Před 2 lety +1

      A tu nivél, simplemente lee muchísimos libros :)

    • @RonaldBradycptgmpy
      @RonaldBradycptgmpy Před 2 lety

      @@storylearning Pues, creo que necesito encontrar buenos libros entonces! Gracias por tu respuesta y también los consejos! Sigue andando hermano!

  • @TheHiadolfo
    @TheHiadolfo Před 2 lety

    Great video! Amazing job!

  • @MiThreeSunz
    @MiThreeSunz Před 7 měsíci

    Excellent video! Interesting, informative and educational. 🇮🇹🇨🇦

  • @fedeLibre
    @fedeLibre Před 2 lety +162

    Estimado Olly: Es necesario empezar a dar a conocer hechos históricos de suma importancia sobre lo mucho que USA le debe a España, dado que precisamente es en ese país donde más se desconoce la importancia crucial que España tuvo en su nacimiento e independencia; quizás porque a la anglobalización nunca le interesó reconocer ni agradecer a España. Por ejemplo hay que hacer hincapié y mencionar constantemente la BATALLA DE CABO DE SAN VICENTE. Esta importante batalla naval con victoria española contribuyó al nacimiento de EEUU. El 9 de agosto de 1780, el Almirante español D.Luis de Cordova localizó y capturó un rico convoy inglés de más de 55 navios, que navegaban desde su metrópolis hacia las colonias inglesas norteamericanas, que por aquel entonces luchaban por su independencia. Los españoles se hicieron con el convoy, con su cargamento de municiones y con el oro conque Inglaterra iba a pagar a los soldados ingleses que allí luchaban, también con más de 4000 prisioneros, entre tripulantes y soldados de varios regimientos que iban a bordo, causando el colapso de la Bolsa de Londres. El Almirante Córdova y su segundo, Antonio de Escaño, fueron los artífices de aquella gran victoria naval contra Gran Bretaña, siendo determinantes para que poco después USA naciera como tal país independiente. Nunca los ingleses capturaron un convoy a España ni de tal número de buques ni de tanto valor económico y militar; de haberlo hecho, tal suceso lo conocerían hoy todos los estudiantes de inglés en el mundo, además de que habría numerosas películas filmadas sobre todo en Hollywood acerca de tal historia. Porque si de algo se ha encargado siempre la anglobalización es de opacar la grandeza y logros de España, no queriendo reconocer ni agradecer que el auge y poderío de la anglobalizacion británica y estadounidense se debió a España y a la Hispanidad.

    • @JoseGtassh
      @JoseGtassh Před 2 lety

      Los gringos no le deben nada a España ya que esa batalla de la que habla no fue para apoyar a las colonias americanas sino que para robar el oro británico así que no confundamos las cosas. Deje de engañarse

    • @fedeLibre
      @fedeLibre Před 2 lety +1

      @@JoseGtassh Comprendo que usted esté bien domado en la apología de la anglobalización criminal, la que más crímenes de seres humanos ha cometido en la historia; pero estudie e investigue y aprenderá que los useños le deben todo a España y a Hispanoamérica, no solo por la ayuda que obtuvieron para lograr su independencia, sin la cual Inglaterra los habría sometido, sino porque a continuación una vez lograron la independencia arremetieron contra Hispanoamérica, principalmente México, invadiendo y robándole la mitad de su territorio, y más tarde hicieron igual contra España en Cuba y Filipinas; quizás porque la naturaleza de la anglobalización como la de los mal nacidos es ser desagradecidos.

    • @eloyosorio3752
      @eloyosorio3752 Před 2 lety +6

      Si, bien dicho si que lo está, pero sabemos que no va a pasar.

    • @craigaxle1096
      @craigaxle1096 Před 2 lety +10

      You just tought me a huge history lesson. A historical fact I never knew about it.
      Enhorabuena 👍

    • @eloyosorio3752
      @eloyosorio3752 Před 2 lety +21

      También habría que mencionar a Bernardo de Gálvez, que era el gobernador de Luisiana durante la guerra de independencia de las 13 colonias . El les cortó el paso a los ingleses por el sur al retomar La Florida Oriental, y cerrarles el puerto de Nueva Orleans y cualquier acceso al rio Mississippi. Mientras, al desbaratar las fuerzas inglesas en el área, mejoró la posición de los independentistas en el sur y el Mississippi sirvió para el envío de suministros militares a sus tropas. Y cuando le preguntaron que quienes hicieron todo eso, el dijo ..." Yo solo"... con un par!

  • @_ddoraemon_
    @_ddoraemon_ Před 2 lety +6

    I'm from Paraguay, when I was little I thought Castellano that we spoked was very different from Spanish from Spain... Also I laughed so hard with "Demasiado mucho calor hace" bc i know is wrong but can't help to speak like that sometimes

    • @mito88
      @mito88 Před 2 lety

      suena como gringo...
      :)

  • @MrParac
    @MrParac Před 2 lety +2

    i'm a native spanish peaker and had no idea of all of this, loved this vid

  • @Garcwyn
    @Garcwyn Před 2 lety +1

    Very interesting video despite some inaccuracies

  • @dg7438
    @dg7438 Před 2 lety +9

    I love your office setup. It's incredibly well designed. I am studying Spanish using your beginner course and other books. Thanks for this informative video

  • @josenmramlla3128
    @josenmramlla3128 Před 2 lety +4

    ARRIBA ESPAÑA!!

  • @rmd4209
    @rmd4209 Před 2 lety

    What an amazing video. Well done, very informative.

  • @spanishforkidswithmissjuanita

    Thanks for this interesting video, Olly! You certainly put a lot of effort into your research.

  • @ilonasenfield
    @ilonasenfield Před 2 lety +6

    One mistake, the capital of Al. Andalus wasn´t Toledo, it was CÓRDOBA !!

    • @ikad5229
      @ikad5229 Před 2 lety +4

      The capital of Al-Andalus never existed, as it was a variety of different entities through time. The capital of the Caliphate of Córdoba was obviously Córdoba, the Emirate of Granada's capital was Granada, the Taifa of Murcia's capital was Murcia and a large etc. There never was a unique capital.

  • @talideon
    @talideon Před 2 lety +5

    Basque isn't an Indo-European language even remotely. It's a language isolate. Its earliest recorded form is referred to as Aquitanian. Celtiberian was a Celtic language related to Gaulish and the other still existing Insular Celtic languages.

    • @ianpmurphy2
      @ianpmurphy2 Před 2 lety

      Aquitanian is a different language, which still survives. It has nothing in common with Basque. The romans referred to the people in the Basque area as Vascones and which covered an area from Bordeaux down to the Pyrenees and over into the peninsula. Gascony is an area covering much of the south west of France, though there isn't a 'Gascon' people as such. It covers a larger area than the french basque country.

    • @storylearning
      @storylearning  Před 2 lety

      My apologies, this was a scripting error. Thanks for the alert - we’ll edit out that section right away.

    • @diarmaidryan9486
      @diarmaidryan9486 Před 2 lety

      @@ianpmurphy2
      What you're reffering to is Occitan, Gascon being considered the regional variant spoken in the historical region of Gasconny, a place name that actually derives from Wasconia/Vasconia (land of the Basques or Vascons). Aquitania was the name given by the Romans to the region, either from the Latin word aqua (meaning "water"), in reference to the many rivers flowing from the Pyrenees through the area, or from the name of the Aquitanian Ausci tribe, in which case Aquitania would mean "land of the Ausci". Ausc, eusc or uasc would be the suffix referring to the Basque people. Check this link on Aquitanian language: en.m.wikipedia.org/wiki/Aquitanian_language

    • @diarmaidryan9486
      @diarmaidryan9486 Před 2 lety +1

      @@ianpmurphy2 Just to add up, Gascon is basically the romance dialect spoken by the romanized Basques on the Northern side of the Pyrenees, while Castillian and Navarran-Aragonese would be the romance dialects spoken by the romanized Basques of the Southern side of the Pyrenees.

  • @aquacitydigital3316
    @aquacitydigital3316 Před 6 měsíci

    Awesome video!👍

  • @ADPeguero
    @ADPeguero Před 2 lety

    Loved this!