卡士達葡萄乾麵包捲/ Bread Roll with Custard and Raisin/ Chinois à la crème pâtissière
Vložit
- čas přidán 3. 07. 2024
- 在法國常見的點心,由牛奶麵包或布里歐許麵團抹上一層卡士達醬,再撒上巧克力豆或果乾,捲起烘烤而成
法文名稱叫chinois, 意思是"中文"
來自德國及阿爾蕯斯一帶的傳統點心,德文叫Schneckenkuchen, 阿爾蕯斯叫Schneckekueche
第一個引進法國的人聽到這個冗長的名字,便回答說:
「不管如何,對我來說,它就跟中文一樣」
這個名字就如此流傳下來,成為這個糕點的法文名字
香甜鬆軟的麵包,因為卡士達醬而變得濕潤,點綴其中的葡萄乾帶著誘人的蘭姆酒香,完美地結合在一起
麵團 Dough
高筋麵粉 Bread flour 400g
溫牛奶 Lukewarm milk 260g
新鮮酵母 Fresh yeast 12g
糖 Sugar 32g
鹽 Salt 4g
融化奶油 Multed butter 40g
卡士達醬 Custard cream
蛋 Egg 1個
糖 48g
牛奶 250g
玉米粉 25g
香草莢(或香草精) 適量
Vanilla( or vanilla extract) Q.S.
卡士達醬做法: • Creme patissiere | C...
圓形烤模尺寸為26*5cm
Round pan size is 26*5cm
👉我的法國T55麵粉吸水性不高於65%,請依自己麵粉特性調整水量
👉冬天使用30-40˚C液體幫助酵母作用,夏天則使用常溫或冰涼液體
👉天氣熱時,每次折疊麵團的鬆弛時間可置於冰箱中,有時間可多操作幾次
👉第一次發酵可放入冰箱4˚C冷藏發酵,長時間發酵有助於麵筋形成
👉第二天提前將麵團取出使其回溫至少至16˚C再進行整形,避免溫度過冷麵筋過緊
👉最終發酵理想環境為溫度30-35˚C和濕度85%
👉My French T55 flour has a hydration rate of no more than 65%. Please adjust the amount of water according to the characteristics of your own flour.
👉Use liquid at a temperature of 30-40°C to help activate the yeast in the winter, and use room temperature or cool liquid in the summer.
👉During hot weather, you can place the dough in the refrigerator for each resting period. If time permits, you can repeat the process several times.
👉The first fermentation can be done in the refrigerator at a temperature of 4°C, which helps to form gluten over a longer period of time.
👉Take out the dough in advance next day and let it warm up to at least 16°C before shaping to avoid over-tight gluten due to low temperature.
👉The ideal environment for final fermentation is a temperature of 30-35°C and a relative humidity of 85%. - Jak na to + styl
老師好~
這麵包光看就很好吃XD
謝謝您不藏私的分享,
另外我有兩個問題想請教您,
第一個問題是家裡只有六吋的圓形烤模,那份量要怎麼調整呢?
第二個問題是除了您提供的烘烤時間,要怎麼判斷麵包是否烤熟了呢?
謝謝😀
您好,我的烤模約10吋,換成6吋烤模可將所有材料*0.6,例如,麵粉400g,您可用400*0.6= 240g。要準確一點可測量麵包中心的溫度是否達到90°c,基本上只要外觀色澤呈現金黃色即可。謝謝
老師,沒有新鮮酵母,instant yeast的份量可放多少?🙏🏻
您好,可放麵粉量的1%。謝謝
這個可以用低溫發酵嗎?
可以,我的基礎發酵都是用低溫發酵