Video není dostupné.
Omlouváme se.

Cantiga 28 "Todo logar mui ben pode"

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 19. 08. 2024
  • Esta es cómo Santa María defendió Constantinopla de los moros que la combatían y creían poder tomarla.
    Todo lugar que tiene a Santa María por escudo puede muy bien ser defendido.
    De lo cual quiero contaros, muy de corazón, un milagro, de los más grandes, que hizo la Virgen sin par, que no quiso que fuese perdido ni vencido el pueblo que Ella tenía que guardar.
    De cómo he hallado escrito que una vez que Constantinopla hubo sido tomada por los cristianos, un rey vino a cercar la villa, con una hueste de paganos, muy bravo y muy sañudo para tomarla por la fuerza y ser más temido.
    Y comenzó a decir, con la saña que tenía, que si por la fuerza pudiese tomar la ciudad, haría matar al pueblo llano y llevaría el tesoro que tenían escondido.
    Dentro de la ciudad, como he oído, así Dios me ayude y me perdone, estaba San Germán, un santo patriarca que fue a rogar a la Virgen que el pueblo fuese socorrido por Ella, sin tardanza, frente a aquel atrevido moro.
    Y a las damas de la muy noble ciudad les aconsejó, reciamente, que fuesen a encender velas ante la imagen, en majestad, de la Virgen, para que el pueblo del lugar no fuese traicionado ni rendido.
    Pero aquel sultán moro hizo poner máquinas de guerra lanzadoras de piedras, y que tirasen los arqueros y, así combatida, la muralla fue hendida muy pronto, y sufrieron tal y tanta cuita los de dentro, que hubiesen sido presos si la Virgen muy santa no fuese a llegarse allí, con su manto extendido, para amparar el muro y que no se derrumbase.
    Y allí descendió gran legión de santos, que apareció con Ella, y Ella, muy sin saña, fue a poner su manto donde recibió muchos golpes de los que hizo dar allí el sultán bezudo.
    Y sucedió esa vez a los que combatían que Dios, por miedo de su Madre, hizo que allí donde herían sus golpes, allí fueron las gente para matar a aquel Sultán barbudo y a liberar el muro ya caído.
    Aquel sultán, no mentimos creyó que con engaño lo querían acometer los suyos y comenzó a llamar a Mahoma, el falso conocido, que los viniese a ayudar, pero quedó decepcionado.
    Allí al levantar los ojos, hacia el cielo, vio enseguida a la Madre de Dios, cubierta con su velo, estar sobre la villa, con el manto tendido y recibiendo las heridas. Cuando tal vio, se tuvo por pecador, pues vio que aquel hecho era cosa de Nuestro Señor; por ello, por ningún motivo, quiso ordenar combate y obrando como hombre cuerdo, entró en la villa sin que los suyos lo conocieran.
    Se fue hacia san Germán aquel sultán pagano, y le dijo:
    -Señor, desde hoy quiero, por vuestra mano, hacerme cristiano y ser convertido y dejar a Mahoma, el falso cobarde. Y por lo que he determinado esto os lo digo en seguida; según dice vuestra Ley, a la muy Santa Reina he visto, que os vino a liberar, pues se me ha aparecido, quiero ser bautizado, pero que no sea sabido.
    Sería muy difícil deciros los grandes dones, ricos y buenos, que entregó aquel sultán de Siria, y además les dio seguridades de que no sería atacado el reino, así dios me ampare, y le fue agradacido.
    * * * * * * * * *
    When Constantinople was in Christian hands, a pagan king laid siege to it. The Patriarch Germanos prayed to the Virgin to save the people from that insolent Moor.
    He asked the women of Constantinople to burn candles before the statue of the Virgin.
    The sultan had catapults erected and ordered his archers to shoot. The wall of the city was breached.
    The Virgin descended with a company of saints and spread out her mantle to deflect the blows. God caused the Christian defenders to kill their opponents.
    The sultan, believing his men were deserting, called on Mohammed. When he looked up to heaven he saw the Virgin with her mantle defending the city.

Komentáře • 226

  • @applejack9482
    @applejack9482 Před 2 lety +26

    Oxalá cheguen a moita gente estes videos das cantigas na Galiza para que aprecien mais esta grande lingua nossa.
    Moitas grazas. Meus parabéns.

  • @alcebiadespereirajr4411
    @alcebiadespereirajr4411 Před 11 lety +52

    Escutar as Cantigas de Santa Maria é viajar no tempo! Obrigado por compartilhar!

  • @MegaCirse
    @MegaCirse Před 5 lety +24

    While wandering in the meadows of the present, we can pick bunches of crazy and improbable flowers, return with sumptuous extracts of this splendid composer and say that we sometimes won time not to have listened to empty music of emotions to finally win serenity !

  • @mattiyyahspqr9878
    @mattiyyahspqr9878 Před 3 lety +17

    muito linda essas catingas, obrigado rei afonso o sabio

  • @galdinofajardo5448
    @galdinofajardo5448 Před 3 lety +10

    Custei pra achar essa musiquinha pra um trabalho de português ! Agradecemos a pessoa que postou ! Nos ajudou muito !

  • @myers569
    @myers569 Před 14 lety +12

    Bravo, Bravo, Gracias por compartir con el mundo este cantiga

  • @matheuszord
    @matheuszord Před 5 lety +39

    O que mais gosto nessas cantigas e trovas é a forma como falam dos mouros haha

    • @samuellima8494
      @samuellima8494 Před 4 lety +6

      Sempre em deboche ksksk

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 Před 4 lety +5

      Como Galego, eu tamen odio o politicamente correcto / Os turcos foram foda ; )

    • @adriennesavazonimorelato8645
      @adriennesavazonimorelato8645 Před 3 lety +4

      Mas se vocês repararem, verão que a musicalidade é toda árabe. Aliás, o alaúde é um instrumento árabe.]

    • @adriennesavazonimorelato8645
      @adriennesavazonimorelato8645 Před 3 lety +2

      @@spaliverpool71 tem odio a vocês mesmos. Não existe etnia mais mestiça na Europa do que a galego-portuguesa.

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 Před 3 lety +1

      @@adriennesavazonimorelato8645 Eu por exemplo son louro, alto e de olho azul Ha Ha Mas Italiano veu de Zimbabwe

  • @quintaldagaliza
    @quintaldagaliza Před 7 lety +20

    Todo logar mui ben póde | seer defendudo... a Santa María | á por séu escudo Onde daquesta razôn un miragre vos quéro contar mui de coraçôn, que fez mui grand' e féro Virgen que non á par, que non quis que perdudo foss' o póblo que guardaravía, nen vençudo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo... De com' éu escrit' achei, pois que foi de crischãos Costantinóbre, un rei con óste de pagãos vẽo a vila cercarmui brav' e mui sannudo, pola per força fillar por seer mais temudo.Todo logar mui ben póde | seer defendudo... E começou a dizer, con sanna que avía, que se per força prender cidade podía, que faría ên matar o póboo mïúdo o tesour' ên levar que tiínnan ascondudo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo... Na cidade, com' oí, se Déus m' ajud' e parca, San Germán dentr' éra i, un santo Patrïarca, que foi a Virgen rogar que dela acorrudo foss' o póblo sen tardar daquel mour' atrevudo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo... E as donas ar rogou da mui nóbre cidade mui de rij' e conssellou que ant' a majestadeda Virgen fossen queimar candeas, que traúdoo póboo do logar non fosse, nen rendudo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo... Mas aquel mouro Soldán fez-lles põer pedreiras per' aos de dentr' afán dar de muitas maneiras, e os arqueiros tirar;e assí combatudoo muro foi sen vagar, que tóste foi fendudo.Todo logar mui ben póde | seer defendudo... coita sofreron tal os de dentro e tanta, que presos foran sen al, se a Virgen mui santa non fosse, que i chegar con séu mant' estendudo foi polo mur' amparar que non fosse caúdo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo... E ben alí u deceu, de Santos gran companna con ela apareceu; ela mui sen sanna o séu manto foi parar, u muito recebudo cólb' ouve dos que i dar fez o Soldán beiçudo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo... E avẽo dessa vez aos que combatían que Déus por sa Madre fez que dalí u ferían os cólbes, ían matar daquel Soldán barvudo as gentes, e arredar do muro ja movudo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo... Aquel Soldán, sen mentir,cuidou que per abétenon querían envaír os séus, e Mafomét começou muit' a chamar,o falsso connoçudo,que os vẽéss' ajudar;mas foi i decebudo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo... Alí u ergeu os séus ollos contra o céo, viu lóg' a Madre de Déus, cobérta de séu véo, sôbela vila estar con séu manto tendudo, e as feridas fillar. Pois est' ouve veúdo, Todo logar mui ben póde | seer defendudo... Teve-se por pecador, ca viu que aquel feito éra de Nóstro Sennor; porên per nïún preito non quis combater mandar, e fez come sisudo, e na vila foi entrar dos séus desconnoçudo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo... Pera San Germán se foi aquel Soldán pagãoe disse-lle: “Sennor, oi mais me quér' éu crischão per vóssa mão tornar e seer convertudo e Mafométe leixar,o falsso recreúdo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo... E o por que esto fiz,direi-vo-lo aginna:segundo vóssa lei diz, a mui santa Reínna vi, que vos vẽo livrar; pois m' est' apareçudo foi, quéro-me batiçar, mas non seja sabudo.” Todo logar mui ben póde | seer defendudo... Podería-vos de dur dizer as grandes dõas que aquel Soldán de Sur déu i, ricas e bõas; demais foi-os segurar que non fosse corrudoo reino, se Déus m' ampar, e foi-lle gradeçudo. Todo logar mui ben póde | seer defendudo...

  • @ihsxps5424
    @ihsxps5424 Před 2 lety +7

    Música de la más española procedente del reino forjador de la moderna Hispanidad que fue Castilla. Esto ni es portugués ni la neolengua galega moderna...Es galaico puro español; ¡Galllego auténtico!

  • @shadowblue746
    @shadowblue746 Před 13 lety +15

    Thank you for all this wonderful music

  • @reynaholguin3229
    @reynaholguin3229 Před 6 lety +6

    gracias por haber subido estas bellas canciones con la letra original y con las traducciones

  • @u.kw1461
    @u.kw1461 Před 7 dny

    Music back than really had a sense of spirituality

  • @rosorio500
    @rosorio500 Před 9 lety +4

    Que buen video , mu gustó mucho y me estaré paseando en tu canal

  • @ana8cp
    @ana8cp Před 12 lety +10

    Obrigada pela música e pela tradução em espanhol. Me ajudou a percebê-la melhor num momento outro de minha própria língua.

    • @lucinachrom4741
      @lucinachrom4741 Před 5 lety +3

      non é a tua lingua, isto é galego medieval

    • @KimowotaJP
      @KimowotaJP Před 5 lety +10

      @@lucinachrom4741 There is no "Medieval Galician" it is Galician-Portuguese, the same language spoken in Galicia and Portugal at the time.

    • @LUCHO12ification
      @LUCHO12ification Před 4 lety +5

      @@lucinachrom4741 português veio do Galego medieval

    • @Matheus_santos.S2
      @Matheus_santos.S2 Před 2 lety +2

      @@lucinachrom4741 Claro que é nossa lingua, falamos Português também

    • @ricardcorralesoto
      @ricardcorralesoto Před 10 měsíci +2

      Se hicieron en el reino de Galicia y el idioma es gallego antiguo el portugués apareció de este idioma en Galicia.

  • @ahbeincestca2054
    @ahbeincestca2054 Před 4 lety +8

    Multiplayer siege in Bannerlord be like: 0:05

  •  Před 7 lety +9

    Meu deus, simplesmente perfeito.

  • @mauriciogonzalez3334
    @mauriciogonzalez3334 Před 4 lety +11

    In the start of the song for some reason I think of snails storming a castle.

  • @5873fffff
    @5873fffff Před 6 lety +12

    *Cantar del Mio Cid: Castellano del siglo XII similar al galego.*
    De los sos ojos tan fuertemientre llorando,
    tornava la cabeça e estávalos catando.
    Vio puertas abiertas e uços sin cañados,
    alcándaras vazías, sin pielles e sin mantos,
    5 e sin falcones e sin adtores mudados.
    Sospiró mio Cid, ca mucho avié grandes cuidados,
    fabló mio Cid bien e tan mesurado:
    -¡Grado a ti, Señor, Padre que estás en alto!
    ¡Esto me an buelto mios enemigos malos!-
    Allí piensan de aguijar, allí sueltan las riendas.
    A la exida de Bivar ovieron la corneja diestra
    e entrando a Burgos oviéronla siniestra.
    Meció mio Cid los ombros e engrameó la tiesta:
    -¡Albricia, Álbar Fáñez, ca echados somos de tierra!-
    Mio Cid Ruy Díaz por Burgos entró,
    en su conpaña sessaenta pendones.

    • @victorc8004
      @victorc8004 Před 4 lety

      El castellano deriva del Astur leones y estos a su vez emparentados con el antiguo gallego. Es normal. Todos primos hermanos

    • @Santos.Arteaga
      @Santos.Arteaga Před rokem

      Ese texto original se escucha muchísimo mejor, mas bonito que el mismo texto en castellano moderno.

    • @fueyo2229
      @fueyo2229 Před rokem +1

      ​@@victorc8004No. Ninguno deriva del otro, todos derivan del Latín Vulgar.

  • @eudesdpc
    @eudesdpc Před 10 lety +3

    Ótima!

  • @George-jg9sy
    @George-jg9sy Před 10 lety +55

    I' m Greek I know what this song is talking about ...

    • @NorseWinter
      @NorseWinter Před 9 lety +17

      I study Byzantine history, I also know what he talks about :P

    • @DeilanNunes
      @DeilanNunes Před 7 lety +8

      Don Corleone i am Brazilian, i don't know what he talk about ..obs: huehhue Br

    • @Al556
      @Al556 Před 6 lety +6

      Serb here. I know as well :)

    • @eudesdpc
      @eudesdpc Před 6 lety +16

      Make Istambul Constantinople again! #ForçaGregos

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 Před 6 lety +2

      Η Πόλις... :)

  • @alexnick9901
    @alexnick9901 Před 7 lety +12

    Apparently on May 28, 1453 The Holy Virgin was on vacation !!

    • @nicodemus7774
      @nicodemus7774 Před 5 lety +5

      alex nick or probably the women forgot to burn the candles.

  • @andrerosenweiss
    @andrerosenweiss Před 2 lety +4

    Old Galician Portuguese!

  • @101pnina
    @101pnina Před 5 lety +2

    WOW נפלא

  • @TheCGN1
    @TheCGN1 Před 2 lety +4

    Onde pode ser encontrada uma tradução disso ?

  • @kelpyg4972
    @kelpyg4972 Před 5 lety +29

    Esto deben sentir los ingleses cuando escuchan una cancion en español jaja

    • @ArthurPPaiva
      @ArthurPPaiva Před 3 lety +1

      Qué??

    • @valerinjajaja
      @valerinjajaja Před 3 lety

      ._.xd

    • @DavidPereira-ot2xi
      @DavidPereira-ot2xi Před 3 lety +2

      o quê, achas que isto está em espanhol ou castelhano, a ortografia até pode ser mas em castelhano

    • @albertomahia2682
      @albertomahia2682 Před 2 lety +4

      Iso non é "español", é galego medieval.... Que entende un español cando escoita "aginna", non ten nin idea do que é...

    • @Matheus_santos.S2
      @Matheus_santos.S2 Před 2 lety +1

      @@albertomahia2682 sin

  • @vivaespana4511
    @vivaespana4511 Před 7 lety +25

    VIVA LA EDAD MEDIA ESPAÑOLA!

  • @tianyuwang6622
    @tianyuwang6622 Před 8 lety +6

    What's the instrument making that low sound in the beginning?? It could be hurdy-gurdy but usually it's not that low...

  • @courvoisibean
    @courvoisibean Před 5 lety +2

    Mans got bars

  • @ricardomendes1192
    @ricardomendes1192 Před 4 lety +6

    Essa música é de que época Póis eu não estou entendendo esse português

    • @lazaronazarethdelfino1721
      @lazaronazarethdelfino1721 Před 4 lety +6

      Idade Média, quando o Galego era a língua oficial do reino português.

    • @maximilianolimamoreira5002
      @maximilianolimamoreira5002 Před 4 lety +8

      esse é o Galego-Português,amigo,é o ancestral que o Português e o Galego tem em comum,antes das duas línguas se separarem,era a mesma língua

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Před 3 lety +1

      Século XIII. Dous séculos antes do viaxe de Colon

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Před 3 lety

      @Manuel Lucas morreu? Arre demo... O que queredes é matarnos....
      A fonética é similar o latín. Os que mudastes fostes vos e os castelhanos.... Tanto rei fai mal...

    • @DavidPereira-ot2xi
      @DavidPereira-ot2xi Před 3 lety +1

      @@bilbohob7179 entre o galego e português (atual) quem mais se afastou

  • @alicate7998
    @alicate7998 Před 6 lety +15

    Maravillas de Castilla y León.

    • @lucinachrom4741
      @lucinachrom4741 Před 5 lety +6

      Galicia

    • @MilagrosASaenz
      @MilagrosASaenz Před 4 lety +7

      @@lucinachrom4741 Alfonso X el sabio fue rey de Casilla y Leon. Hablaba gallego o galaico portugues porque tenia un aya de alli y pasaba temporada de niño en Galicia, El gallego antiguo como el catalán era lenguas líricas durante parte de la Edad media y se utilizaban en la corte castellano leonesa. Pero que estén cantadas en esa lengua no quiere decir que sean patrimonio gallego, sino castellano. leones, o en todo caso de ambos.

    • @Maravone
      @Maravone Před 2 lety +4

      @@MilagrosASaenz son patrimonio Iberico! Muchas de las musicas foran escribidas por lograis galegos e portugueses de la corte de Alfonso.

  • @Njurvar
    @Njurvar Před 14 lety +4

    Eduardo Paniagua?

  • @menipodegadara8006
    @menipodegadara8006 Před 9 lety +8

    excelente, como se llama el grupo
    ?¿?¿

    • @Hadrexus
      @Hadrexus Před 5 lety

      No sé lo nombre del grupo pero es organizado por Eduardo Paniagua

  • @nuevaespana4793
    @nuevaespana4793 Před rokem +2

    ¿Las cantigas están en gallego?

    • @fueyo2229
      @fueyo2229 Před rokem +1

      Galaico-Portugues o Gallego medieval. Las cantigas son de origen gallego y se cantaban en dicha lengua.

  • @leomarcucci2524
    @leomarcucci2524 Před 9 lety +26

    Is it archaic Portuguese or as some people say: Galician-Portuguese?
    But the introduction and the rest of the narrative if I'm not mistaken is read by someone who speaks either Spanish or modern Galician.I think I can tell it by his accent.
    By being Brazilian and speaking Portuguese I'm able to understand it perfectly.
    Thanks for posting it.
    It's amazingly beautiful!
    Muito obrigado.?

    • @MrSludov
      @MrSludov Před 9 lety +2

      We castilians do understand it perfectly also...

    • @robertogarcia-sq4hj
      @robertogarcia-sq4hj Před 9 lety +8

      leo marcucci evidentemente está cantada por um castelám que nom tém a menor idea de pronunciar galego e por isso soa tam horrívelmente a ouvidos galegos ou portugueses, reparaches en que pronúncia paganas,crischanos,bona...um horror!!!

    • @robertogarcia-sq4hj
      @robertogarcia-sq4hj Před 9 lety +7

      leo marcucci Nom é nem português que apareceu no século XV nem galego-português lingua que nunca existiu é simplemente galego antigo de arredor de 1270...o nacionalismo espanhol e português inventarom essa estupidez do galego-português para
      negar assi a importáncia da Galiza na formaçom das duas nacons.....!!!

    • @RicardoBaptista33
      @RicardoBaptista33 Před 7 lety +3

      "o nacionalismo espanhol e português inventarom essa estupidez" calma lá porque nem fomos nós que inventamos isso. O correcto a se dizer sim é Galego, mas para não confundir quem estuda a história de Ibéria, fala isso.
      Em Portugal lutamos pela importância, destaque e independência da Galicia, por isso não nos comparem com a maldita Espanha...

    • @gabrielfilipedealbuquerque1749
      @gabrielfilipedealbuquerque1749 Před 7 lety +5

      Quantas brigas desnecessárias. Nós, portugueses, espanhóis, galegos, enfim, ibericos, deveríamos nos juntar e não brigar. Somos filhos da Igreja, afinal. Lutamos juntos contra os mouros. Não traimos Cristo como fizeram os protestantes do norte da Europa, ao contrário, permanecemos sempre fiéis. Então sem briga entre nós. Viva a Espanha, a Portugal, a Galícia, a Península Ibérica!

  • @midasmirto7265
    @midasmirto7265 Před 4 lety +2

    0:00 to 0:32

  • @lordinnsmouth9850
    @lordinnsmouth9850 Před 10 lety +6

    Don Corleone the cantiga talks about the battle of Constantinopla between Saint Mary and the turkish forces.

    • @George-jg9sy
      @George-jg9sy Před 10 lety +9

      I told you , I'm Greek , I know my Byzantine History.

    • @NorseWinter
      @NorseWinter Před 9 lety +10

      Not turkish, this is the siege of 718, this is the Umayyad Caliphate. It is the story of the repelling of arabs, not turks. At the point of writing, yes people might have thought about Seljuk turks, more likely they would think simply Moors.

    • @George-jg9sy
      @George-jg9sy Před 9 lety +1

      NorseWinter
      Unfortunately I don't know Spanish, so it was impossible to figure out on which siege the song referred to.

    • @NorseWinter
      @NorseWinter Před 9 lety +2

      Don Corleone To make it even worse for the uninitiated (me included :S) This isn't even Spanish, it's medieval Galician, a sort of Portuguese'ish dialect, completely arcane, but entertaining nonetheless, which is why I'm here :)

    • @George-jg9sy
      @George-jg9sy Před 9 lety +1

      NorseWinter
      If I'm not mistaken the song ''Como poden per sas culpas'' is written in Galician and once again I have no clue what they are talking about : ) but I did like the rhythm.

  • @MARIARODRIGUEZ-so7sp
    @MARIARODRIGUEZ-so7sp Před 4 lety +6

    Quitando a pronunciación da alguna letra e case o mesmo que o galego actual

    • @albertomahia2682
      @albertomahia2682 Před 2 lety +2

      Hai algunha cousa que os cantores non pronuncian como deberan... Por exemplo, pronuncian mal "aginna" (axiña no galego actual), o cantor pronuncia "agina" cando o "nn" é o mesmo "ñ" do "axiña" preservado no galego moderno. Tamén pronuncian o til de nasalidade como en "christão" como se fose un "n", din "crixtano" cando ten de ser "cristão"...

    • @fueyo2229
      @fueyo2229 Před rokem

      ​@@albertomahia2682"ã" era solo una abreviación de n en ortográfia medieval

  • @mstray6478
    @mstray6478 Před 2 lety +1

    ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ

  • @midasmirto7265
    @midasmirto7265 Před 6 lety +1

    iesus el santa mari a contar

  • @Burg1991
    @Burg1991 Před 13 lety +2

    Como se llama la miniatura del minuto 8:02? gracias

  • @FelipeGachimuchi
    @FelipeGachimuchi Před 7 lety +5

    What does even mean "sh4m69" ?

  • @manolodocampo7108
    @manolodocampo7108 Před 3 lety +2

    direi-vo-lo aginna... nn=nh=ñ

  • @ViriatoIH
    @ViriatoIH Před 3 lety +1

    To which siege is this one referring (I doubt it was the 1453 one)

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 Před 3 lety +1

      Non. As cántigas son do século XIII.

    • @nicodemus7774
      @nicodemus7774 Před 3 lety +2

      Probably the Umayyad siege in the early 8th century. This song was written around 2 centuries before the fall of Constantinople to the Turks in 1453. Though, I am not sure if this song was written when the Franks still owned Constantinople or after the Byzantines took it back in 1261, since the king that authored/sponsored these Cantigas lived in both eras.
      Edit: forgot to mention that this song talks about a siege that was repealed, so it obviously wasn’t talking about the unfortunate siege of 1453.

    • @nicodemus7774
      @nicodemus7774 Před 2 lety

      @@mauricio2647 The cantiga mentions Germanus, he was the patriarch during the siege I mentioned earlier. Muawiya died way before this siege

  • @5873fffff
    @5873fffff Před 7 lety +16

    Las Cantigas de Alfonso X El Sabio rey de Castilla y León, esta música sonaba en Navarra y Aragón también, el galego era muy similar al castellano del Mio Cid, al aragonés incluso al catalán medieval, por favor no nos robéis la música medieval castellana-leonesa, ¿Galicia era Castilla y León?. claro.

    • @vivaespana4511
      @vivaespana4511 Před 7 lety +1

      VIVA LA EDAD MEDIA ESPAÑOLA!

    • @pedromarques3870
      @pedromarques3870 Před 6 lety +5

      A grande maioria dos trovadores deste período eram Galegos e Portugueses, daí que se junte os dois e se diga que é a língua Galaico-Portuguesa, e que eu saiba Portugal NÃO era Leão e Castela! Admitam que a língua da cultura no medievo Ibérico era o Galaico-Português e não o castelhano.

    • @pedromarques3870
      @pedromarques3870 Před 6 lety +1

      Galaico-Portugueses, o galego também se falava em Leão, mas tinham uma língua própria, o Leonês, que infelizmente já pouco se fala.

    • @aire667
      @aire667 Před 5 lety +3

      Galaico portugués es invento pijoprogre, el reino de León incluía Galicia y norte del duero

    • @lucinachrom4741
      @lucinachrom4741 Před 5 lety +1

      @@aire667 En el siglo V era Galicia quien poseía León, Asturias y Lusitania, ¡no al revés!

  • @mariafontarigo3583
    @mariafontarigo3583 Před 7 lety +4

    cantigas en galego

    • @pedromarques3870
      @pedromarques3870 Před 6 lety

      Galaico-Português...desde que Portugal se tornou um reino em 1116 que se pode falar de uma língua Galaico-Portuguesa, vão estudar História que só vos faz bem!

    • @migueliyominecraftero7778
      @migueliyominecraftero7778 Před 4 lety

      @@pedromarques3870 cope

    • @arguinzoniza1394
      @arguinzoniza1394 Před 3 lety +1

      @@pedromarques3870 está canción es como del 1250 por lo que es gallego, parad de robar la historia

    • @pedromarques3870
      @pedromarques3870 Před 3 lety

      @@arguinzoniza1394 Galego e Português já tinham algumas diferenças em 1250, e estas cantigas são claramente nessa evolução. A partir do momento que tens um reino independente como Portugal desde o século XII tens uma nova língua, mesmo que esta partilhe muitas coisas com o Galego. Por isso se diz que é Galaico-Português. E outra coisa....o Galego moderno também nada tem que ver com o Galego medieval.

    • @arguinzoniza1394
      @arguinzoniza1394 Před 3 lety

      @@pedromarques3870 ok, pero Portugal ni su lengua pintan nada ya que el origen del portugués se encuentra en tierras españolas (Galicia) por lo que está lengua es tan española como el castellano

  • @Santos.Arteaga
    @Santos.Arteaga Před rokem +1

    4:20 miren esas cruces gamadas, de seguro que esa era la corte de un rey nacional socialista, jajaja.

    • @ozanareyiz7773
      @ozanareyiz7773 Před rokem +1

      Compare with evil David's star is a beautiful symbol.

  • @SandroSchmitt
    @SandroSchmitt Před 9 lety +6

    Parece que todo o cancioneiro medieval português é baseado na temática católica... Se alguém quiser me corrigir, me aponte algo diferente !

    • @DanPiresCardozo
      @DanPiresCardozo Před 9 lety +3

      Sandro Schmitt As "Cantigas de Amigo" falam de amor e saudade, obviamente que o caráter cristão estará presente, mas não se trata de temática religiosa/católica. Segue o link:https: //czcams.com/video/55tM6Vag2sA/video.html Abraços.

    • @MrSludov
      @MrSludov Před 9 lety +3

      Sandro Schmitt Que no es de Portugal, que es de Castilla.

    • @robertogarcia-sq4hj
      @robertogarcia-sq4hj Před 9 lety +8

      Sandro Schmitt nom é portuguès, é galego, o portuguès apareceu no século XV quando se abandonou o padróm nortenho polo triunfo da burguesia lisboeta nas loitas contra os casteláns e o ascenso ao trono da dinastia avis....

    • @SandroSchmitt
      @SandroSchmitt Před 9 lety

      roberto garcia Bom saber ! Grato, rapaz !

    • @rechonochono
      @rechonochono Před 8 lety +1

      +MrSludov eso e galego, Portugal non existia o Reino era coñecido por Gallaecia e
      os seus reises como Gallaeciae Regis , as fontes contemporaneas as
      cantigas e anteriores no seculo X o Pope da Roma dirixiase xa ao rei da
      Galiza Alfonso II "o Casto" como "Adefonsus rex Gallaeciae", Galiza e
      mais antiga que Portugal e por iso a lingua e a Galega e non o invento
      do gallego portugues ou portugues arcaico.

  • @patoulis
    @patoulis Před 10 lety +3

    Don't use the word pagan to describe a Muslim sultan...
    Nice music indeed..

    • @nutyyyy
      @nutyyyy Před 6 lety +9

      John Pan Well that was the word used by the writer.

    • @benhamadouchewalid
      @benhamadouchewalid Před 5 lety +1

      @Lucas using all the words that describes the opposite of a muslim !!! ironic

    • @BlackWolf9988
      @BlackWolf9988 Před 4 lety

      This remindes me of "the song of roland" were the author called the invading muslims in spain and france in the 700s pagans and wrote that they worship the god zeus i believe. Which actually isn't that wrong. During the islamic golden age, muslims loved to study old greek sources and often debated about greek philosophers. So i think its not that impossible for some medieval christians to think that they are just a bunch of pagans.

    • @gabriellima7900
      @gabriellima7900 Před 4 lety

      @@BlackWolf9988 They were called "Apollonians".

    • @Gladdig
      @Gladdig Před 3 lety +1

      Is islam right about gays and women?

  • @midasmirto7265
    @midasmirto7265 Před 4 lety +3

    girls locker room: pe is gross
    boys locker room: 0:00

  • @andrerosenweiss
    @andrerosenweiss Před 9 lety +15

    Não adiantou muito! no fim, os mulçumanos tomaram Constantinopla

    • @RicardoBaptista33
      @RicardoBaptista33 Před 7 lety +1

      Não foram os turcos-otomanos?

    • @fagnerrochademeneses
      @fagnerrochademeneses Před 7 lety +4

      Luis Baptista Todos os muçulmanos eram chamados de mouros pelos povos da península ibérica. Do mesmo modo a maioria dos muçulmanos chamavam os europeus de Francos, mesmo não sendo todos de tal região.

    • @RicardoBaptista33
      @RicardoBaptista33 Před 7 lety +1

      Ok, eu sei disso, mas turcos-otomanos não é muçulmanos... são altaicos (grupo familiar dos mongóis e japonêses e por aí afim.)

    • @fagnerrochademeneses
      @fagnerrochademeneses Před 7 lety +1

      Andre Rosenweiss Mulçulmanos são pois trata-se da fé, eles não são árabes, pois como você mesmo falou são mais aparentados dos mongóis, hunos....

    • @fagnerrochademeneses
      @fagnerrochademeneses Před 7 lety +4

      Luis Baptista Os principais grupos muçulmanos dividem-se em três raças: os árabes e berberes (Arábia, Levante e Norte da África) , os turcos e os persas(Iranianos).

  • @Matheus_santos.S2
    @Matheus_santos.S2 Před 2 lety

    Que pronuncia horrivel !! Meus ouvidos sangraram com essa pronuncia

  • @lucinachrom4741
    @lucinachrom4741 Před 5 lety +2

    Coma sempre non poden deixar de ensinar españois e portugueses os seus ardentes cus por aquí peidorreando na historia da Galicia e tentar de facer o galego e a nosa estoria súa coma se nos non fosemos endexamais nada

    • @carvalhoneto7352
      @carvalhoneto7352 Před 5 lety +1

      Galego e português são línguas quase iguais, porto galego é Portugal.

    • @none8026
      @none8026 Před 3 lety +4

      Somos literalmente a mesma língua

    • @galdinofajardo5448
      @galdinofajardo5448 Před 2 lety +1

      Eu aprendi que português e galego são a mesma língua ! E nos dizem isso em todos os livros . Só se distanciaram por um período , na aula de português II isso está demonstrado. Tem umas diferencinhas pequenas . Isso é debatido na aula de etimologia .