Kobo got into a fight with her pet dog (again)
Vložit
- čas přidán 12. 09. 2024
- This 6-year-old can't handle her pet dog.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Stream:
【Valorant】COBA AGENT BARU GEKKO!!! WINGMAN LUCU BANGETTTT!!!!! PLACEMENT DAPET RANK APA??????
• 【Valorant】 COBA AGENT ...
Kobo Kanaeru
/ @kobokanaeru
My twitter:
/ xanderchx
#kobo_kanaeru
#hololive #hololiveEnglish #holoID
Owner: Kusogaki
Her Dog: Kusoinu
When a cute kusogaki and a cure corgi in one place be like...
Twitter User Going To Be Like: SHE ABUSING HER DOG!!!
You mean her dog abuse her lmao :v
@@arielnarrow4122 oh yeah =))
Not dog ,but ceberus...
Her dog abuse her, that little shit like to bite her leg 🤣
The same Twitter user will be like: What is the mess in reply section, what have i unleashed
Not surprising XD
Of course she named her dog with food name
it is an abbreviation form of "bocil ireng"(black child, the dog has black coatings)="CiReng"
@@LetsSewItlearned a thing today
@@ejune98or could be cina ire(redacted)
The monkaS icon was the cherry on top in this video
*huff of sigh aftermath dealing torublesome doggo at mic, turn back into cute demon lord aka Rimuru Indonesia* "Im back"
0:16 doesn't that word means a female dog? So son of a [That Word] means nothing untrue.
i think she said "anak anying" = little dog/puppy(?)
I mean she said it to a dog Sooo it ain't bad
Anak means child and anying which is Kobo's cute version of saying anjing means dog.
The words itself doesn't mean female dog but it follows the same kind of usage as WHEN an English speaker would typically use bitch.
So imagine using the same phrase in the same manner a English native would to achieve the same intended effect but with a different word instead.
@@anasazhari4498 THIS! THE PERFECT EXPLANATION
Bitch means female dog tho
00:14
Kobo : Anak anjing
Cireng : tapi bang kan gw emang anjing
Just a little trivia, 'kirik' is javanese of pup
@@SonHouseDeath it's temempwicc
@@SonHouseDeath remove "ent" and you kinda get the actual translation
I wanna be Kobo dog
Get some help
Yo there's an anime of that plot.
You son of a bi...
chill
You're a cat, accept it
Anak anjing literal meaning is little dog, and the closest connotation should be "little shìt"
Son of a B- is a bit too far.
gak juga sih, soalnya bitch kan artinya sebenernya anjing betina, jadi son of a bitch ya anak anjing (betina)
No, Anak anjing literal meaning is children of dog.
Bitch in english mean female dog.
Its not too far. Its literal translation.
Literaly translated to child of dog, which literally means little dog
Oh, didn't know the B word. Cool
As mentioned above, it's a literal translation, and judging from Kobo's tone, the context is correct too (to use that word)
I dont like to own pets, because i cant handle maintenence and the emotional loss of owning one😢.
00:24 its not c'mere its cireng her dog name
Not clear whether it's "Cireng cireng" or "sini sini" which can be roughly translated to "c'mere". Probably misheard but it can mean the same thing in this context anyways
My money was on the dog
thumbnail is real bo's dog?
yes, check her insta
Yes
Looks like Braiyan isn't it?
@@VylonDelta ty
Kobo no icelamp
Lmao.
She should have used German.
That time i reincarnated as Kobodog
bro, anjing dinamain cireng 💀