Cafe Menu Flash Cards! Can you read katakana in 5 seconds?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 25. 07. 2024
  • Ordering Coffeee in Japanese | Step by Step Guide:
    • Ordering at a Cafe in ...
    Conversation Practice at the Coffee Shop:
    • Japanese Conversation ...
    Flashcard Video Playlist:
    • Flash Cards
    ======================
    00:00 Level 1
    00:54 Level 2
    01:42 Level 3
    02:32 Level 4
    03:21 Level 5
    ======================
    [NEW] Online Community for Japanese Learners:
    tall-sing-c17.notion.site/Tan...
    CZcams Membership:
    / @japanese_tanakasan
    Instagram:
    / learn_japanese_with_ta...
    Support the creator:
    www.buymeacoffee.com/tanakasan
    #japanese #learnjapanese #japaneselistening #anime #日本語

Komentáře • 17

  • @kailynn4483
    @kailynn4483 Před 4 měsíci +14

    I think it's more vocabulary training than katakana training. Since we see the english word first for 5 seconds, we can already think about a possible translation for the word. Then, when you show the katakana for some seconds, we immediately hear the pronunciation of the word. When I hear the pronunciation of a word it's really easy to read it, because I know how it's supposed to sound. I don't really read the katakana anymore but just repeat your pronunciation.
    If it's meant to be katakana training, I think it would be better to show the katakana first without english or pronunciation, maybe even without picture which could give a hint. And then after 5 seconds show the english translation and japanese pronunciation. By this we would be forced to really read the katakana and not just repeat what we heard or translated.

  • @hs1865
    @hs1865 Před 4 měsíci +8

    I wish you showed katakana flash cards first (and with no English words next to it) since they are actually English words pronounced in Japanese way 😅
    Nonetheless I love your videos ❤

  • @Gamer_Wolf19
    @Gamer_Wolf19 Před 4 měsíci +10

    I failed the first level...lol

  • @heibaigui
    @heibaigui Před 4 měsíci +6

    Derupifino! 🐬💦
    デルピフィノ!

  • @guster-animations
    @guster-animations Před 4 měsíci +2

    man that got fast by the end D:

  • @darya2939
    @darya2939 Před 3 měsíci

    Было бы удобнее сделать такое же видео как и предыдущие про страны, где нужно за 5 сек прочитать, а это к сожалению непонятно как использовать на уроке

  • @JanineA
    @JanineA Před 4 měsíci

    Why did the english come first :p

  • @penga25
    @penga25 Před 4 měsíci +1

    So English for nearly everything but throw an accent on it

    • @paper2222
      @paper2222 Před 4 měsíci

      yeah that's basically what katakana is

    • @luckytai-lan2166
      @luckytai-lan2166 Před 4 měsíci

      You got it.

    • @Danbu1988
      @Danbu1988 Před 4 měsíci +2

      @@paper2222 don't fall for that trap. It might seem like that at first, but it's not the case. There's words which have a different meaning than you'd guess when just assuming the word is the same as it's english counterpart would be. Also even if the majority of katakana words is english, there's also those which are loan words from other languages and sometimes katakana are even used for japanese origin words for emphasizing on certain words or similar.

    • @paper2222
      @paper2222 Před 4 měsíci

      @@Danbu1988 yeah yeah i know
      stapler in japanese is ホチキス which is instead from "hotchkiss", a manufacturer

  • @dedicatedsimpxx
    @dedicatedsimpxx Před 4 měsíci

    adding this to the long list of katakana practice videos I'll never watch

  • @IzzyOnTheMove
    @IzzyOnTheMove Před 4 měsíci +1

    Don't they have Japanese words for orange and apple though? (ringo, etc.) It's weird that this is mainly phonetically pronouncing English words the Japanese way. Why is iced tea not atsui ocha? Japan existed way before the British or Americans went there ... Strawberry is ichigo, not su-tu-ra-be-ri ... Does a Japanese person really order it as su-tu-ra-be-ri and not ichigo?

  • @paper2222
    @paper2222 Před 4 měsíci +3

    i refuse to believe that strawberry frappuccino is ストロベリーフラペチーノ
    they are so void of their own language identity, they don't even care to call it いちごフラペチーノ

  • @dedicatedsimpxx
    @dedicatedsimpxx Před 4 měsíci

    katakana is worse that kanji fr