Evolution of French

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 01. 2019
  • How the French language evolved to become what it is today.
    #Evolution #French #History

Komentáře • 2K

  • @ABAlphaBeta
    @ABAlphaBeta  Před 3 lety +1685

    As a native speaker of French, this is getting tiring and offensive, so:
    -It's my (bilingual) native language.
    -The typo in the modern text is in the actual Olivier Adam book it's from
    -The liaison in chez is perfectly acceptable. "Kamm. 1964, p. 238 : ,,La lettre [z] peut se lier (devant voyelle)." It's almost always "chez_une", and in any case chez_Isabelle is correct. It's not even archaic, it's just the pronunciation - of my mother tongue, which I do actually know surprisingly.

    • @AverchenkoMiroslav
      @AverchenkoMiroslav Před 3 lety +164

      I'm a native spanish speaker with a major in spanish linguistisc and literature (I guess you have a degree in linguistics too), and these fuckers still question my knowledge on the matter. Don't bother paw.

    • @ABAlphaBeta
      @ABAlphaBeta  Před 3 lety +226

      @@AverchenkoMiroslav I don't have a degree in linguistics - but it's stupid and... not racist, but some kind of offensive to spout shit about my own native language - which I speak natively

    • @ignaciosavi7739
      @ignaciosavi7739 Před 3 lety +50

      @@ABAlphaBeta i speak english and so i deserve a cookie.

    • @Cainhelm
      @Cainhelm Před 3 lety +31

      Yeah on the last point I agree especially. I'm not bilingual but it's how I was taught as well.
      Don't all consonant sounds liaise to the next word if it begins in a vowel? For example, "ils ont une voiture" is pronounced "ils z_ont t_une voiture". Or "elle est âgée" -> "elle est t_âgée".
      Otherwise no liaison between two vowels would be too awkward to say verbally. You can also tell them that's why it's written and pronounced as "y a-t-il" and not "y a il", and why it's written "cet" (and liaise the "t" sound) instead of "ce" when the noun begins on a vowel.

    • @longliveavalon
      @longliveavalon Před 3 lety +7

      @@ignaciosavi7739 shut up

  • @bribread
    @bribread Před 4 lety +3682

    Proto-Indo-European: *talks in chemistry*

    • @cameronburke8002
      @cameronburke8002 Před 3 lety +154

      That's why Chemistry teachers always say Chemistry is like a language.

    • @jakerobert3118
      @jakerobert3118 Před 3 lety +16

      👌🏽👌🏽👌🏽

    • @waomawingu1972
      @waomawingu1972 Před 3 lety +18

      Hah! Now that's a gold one right there! XD

    • @tomasalbertotorresmurillo9392
      @tomasalbertotorresmurillo9392 Před 3 lety +11

      @Erika Krueger how do you know he is mexican? In his profile he has a picture with the name of Nicaragua, probably he is frome there, and about the german name, there were a lot of migrants from all over the world that came to Latin America to live. Maybe one of his ancestors is from Germany.

    • @philroberts7238
      @philroberts7238 Před 3 lety +12

      @Erika Krueger What an unpleasant and ignorant comment!

  • @hashimbokhamseen7877
    @hashimbokhamseen7877 Před 4 lety +2985

    not using the same sentence and not putting dates is confusing

    • @MrPanos2000
      @MrPanos2000 Před 4 lety +11

      nice pfp!

    • @Gnade-qx7zw
      @Gnade-qx7zw Před 4 lety +13

      One has to study things so they can cease confusing him.

    • @MrPanos2000
      @MrPanos2000 Před 4 lety +73

      @@Gnade-qx7zw that has little to do with Hashims feedback. The format of the video is confusing regardless to all normla humans. I am sure 150iq gods like yourself had no problem though

    • @bobjones1432
      @bobjones1432 Před 4 lety +44

      @@Gnade-qx7zw Not everyone has enough free time to study the history of a language, it could take thousands of hours for it to 'cease confusing him'.

    • @Argozification
      @Argozification Před 4 lety +26

      I think it's because he's using actual historical texts or at least i thought i recognized some texts.

  • @hkaale1753
    @hkaale1753 Před 5 lety +4460

    Next time you should use the same sentence in all of the samples, so that it's easier to follow. It's a bit confusing with totally different sentences!

    • @gato-junino
      @gato-junino Před 4 lety +135

      Best advice.

    • @gato-junino
      @gato-junino Před 4 lety +79

      I astounded that I understand English better than French. I speak Portuguese.

    • @kalafinwe5498
      @kalafinwe5498 Před 4 lety +54

      It is most certainly parts of sentences we already have in those languages, the proto-italian or old-italian is a segment of pre-renaissance story of Rome, with its founders Romulus and Remus with the implication of Rhea and Mars. The rest is also likely to be from tablets or other writing in those languages. So keeping a same sentence for all the languages would kill our knowloedge about the original provenance of those languages.

    • @michaelweiske702
      @michaelweiske702 Před 4 lety +20

      @@gato-junino French has more sounds than English and Portuguese. Because English has a lower sound-vocabulary, it s easier to understand IMO.

    • @AuChoco
      @AuChoco Před 4 lety +5

      Nice shade of red you got there

  • @matthieufroehlicher536
    @matthieufroehlicher536 Před 4 lety +662

    As a french speaker I can start to understand some word from Early Old French

    • @opus53waldstein70
      @opus53waldstein70 Před 4 lety +39

      As a French learner since primary school, I can understand some old French words when written

    • @Item1948
      @Item1948 Před 4 lety +36

      as an Hebrew speaker since 1992 I bet y'all can't read this! שלים וגם שלום

    • @naelerasmans322
      @naelerasmans322 Před 4 lety +15

      As a latin learner since last year, I can understand some words from poro-italian until old french

    • @vozhonn401
      @vozhonn401 Před 4 lety +6

      @marios gianopoulos As a person who never learned any french at all ever, I can say I understood a whopping ZERO of any french, including modern French.
      Ok jokes aside, OP, of course you can recognize some Old French. It's literally a mix of Latin and French, it's a variation.
      I think the author of video doesn't pronounce Latin well, even though the entire channel is about languages. I'm assuming because he's a native English speaker, so his mouth isn't adjusted for it. I personally can pronounce Latin naturally, without pretending or speaking as if it's some extraterrestrial language that is meant to be hard to pronounce. And he's speaking too slow and pronounces it as if it's a germanic language, more specifically a scandinavian language. It should sound similar to modern Italian. I'm Serbian btw.

    • @Dhhdjdjdj46
      @Dhhdjdjdj46 Před 4 lety +4

      I like turtles!

  • @LancesArmorStriking
    @LancesArmorStriking Před 4 lety +2055

    Future French:
    *[MUMBLE RAP]*

    • @nytrex_yt7417
      @nytrex_yt7417 Před 4 lety +36

      Abbbsodnw sodjqmsnabbb **mumble rap intensifies**

    • @gambigambigambi
      @gambigambigambi Před 4 lety +215

      Future French, Swedish and German language:
      _Arabic_ ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    • @culturedman1310
      @culturedman1310 Před 4 lety +4

      @@gambigambigambi HAH

    • @andresadias9448
      @andresadias9448 Před 4 lety +23

      @@gambigambigambi the swedish one is quite accurate because of all the immigrants

    • @gambigambigambi
      @gambigambigambi Před 4 lety +16

      @@andresadias9448 all of them are accurate, or will be accurate soon enough, habibi ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • @tlotpwist3417
    @tlotpwist3417 Před 4 lety +3114

    Medieval french:
    Omeletteth du fromageth

    • @manu901able
      @manu901able Před 4 lety +78

      oooh Dexter, say it again...

    • @ZesTria
      @ZesTria Před 4 lety +10

      :))))))))))))

    • @eeaotly
      @eeaotly Před 4 lety +11

      Tlot Pwist 😂😂😂😂

    • @kaliyuga1476
      @kaliyuga1476 Před 4 lety +12

      The omelette was invented in Spain during Napoleón

    • @eeaotly
      @eeaotly Před 4 lety +32

      Alejandro Reguera Diaz I'm sure it was invented and reinvented multiple times. It's easy to accidentally mix several eggs, and then develope certain recipes from that happening.

  • @cameronflynn5596
    @cameronflynn5596 Před 3 lety +325

    Rough estimates of dates, for those who are interested!
    Proto-Indo-European: ~4500-2500 BCE
    Proto-Italic: ~2000-1000 BCE
    Old Latin: 500-100 BCE
    Latin (Classical): 100 BCE - 200 CE
    Vulgar Latin: 200-500 CE
    Gallo-Roman: 500-800 CE
    Early Old French: 800-1000 CE
    Old French: 1000-1200 CE
    Late Old French 1200-1400 CE
    Middle French: 1400-1650 CE
    Early Modern French: 1650-1750 CE
    Late Modern French: 1750-1850 CE
    Modern (Contemporary) French: 1850-Present CE

    • @ns2859
      @ns2859 Před 2 lety +6

      Thank you!

    • @aviator2117
      @aviator2117 Před 2 lety +18

      Just one mistake, Vulgar Latin was spoken at the same time as Classical Latin. It wasn’t a separate language, yet more of a register of Latin. Unless you’re referring to proto Romance.

    • @cameronflynn5596
      @cameronflynn5596 Před 2 lety +14

      @@aviator2117 Of course, good point. Latin existed in a state of diglossia for many centuries. It's just that the video treats them as two distinct "stages" of French (and labels them "Latin" and "Vulgar Latin") so I wanted to give people a rough idea of what centuries those stages may correspond with! Obviously, languages don't change overnight so the whole exercise of breaking a language's evolution into distinct stages (while interesting) is always going to require some oversimplifications and conjecturing.

    • @aviator2117
      @aviator2117 Před 2 lety +5

      @@cameronflynn5596 very true, I completely agree!

    • @pontifeofastora9752
      @pontifeofastora9752 Před rokem +3

      What CE and BCE mean ?

  • @samurai8698
    @samurai8698 Před 4 lety +1181

    Holy shit Early Modern French sounds alot like how we talk in Quebec

    • @panzeelecreusois6357
      @panzeelecreusois6357 Před 4 lety +447

      It's because French settlers in Quebec spoke early modern French ;)

    • @jeremiahdonnay358
      @jeremiahdonnay358 Před 4 lety +116

      Samuel Lussier and the funny thing is, an American would read french like that! 😂

    • @elbentos7803
      @elbentos7803 Před 4 lety +93

      Because it was the way of speaking at the time when the two variants of french started to diverge : when Québec and France were cut off from each other (mid-18th century).

    • @brandoncorona9312
      @brandoncorona9312 Před 4 lety +10

      Jeremiah Donnay it is a lot easier to try to read. I was trying to read them all and that was a lot easier than modern French

    • @mansur4393
      @mansur4393 Před 4 lety +16

      @@julianozikaful is this an immigrant reference?

  • @qcaja619
    @qcaja619 Před 3 lety +84

    People: I wish I could go back on time
    Old Languages: I don't think so

  • @sequana5063
    @sequana5063 Před 5 lety +505

    C'est vraiment génial de trouver une vidéo comme ça. J'espère que vous continuerez.

  • @foxthorne
    @foxthorne Před 4 lety +206

    French in the distant future:
    _Le français dans un avenir lointain:_
    *[DOLPHIN-LIKE VOCALIZATION]*
    *_[VOCALISATION DE TYPE DAUPHIN]_*

    • @bonkyz1430
      @bonkyz1430 Před 3 lety +18

      bonjours -> yo chakal
      les amis -> le sang

    • @PokeDude1995
      @PokeDude1995 Před 2 lety +8

      Unfair comparison, dolphins enunciate more clearly

    • @LeelooBastet
      @LeelooBastet Před 2 lety +1

      Ouais, je dirais plutôt novlangue en sms...

  • @hrishikeshbaskaran8200
    @hrishikeshbaskaran8200 Před 4 lety +807

    Old french sounds more italian and latin🤔

    • @gambigambigambi
      @gambigambigambi Před 4 lety +142

      Well obviously. It is "old version" of Vulgar Latin anyway.

    • @gaboltl
      @gaboltl Před 4 lety +113

      All Romance languages come from Vulgar Latin so it makes sense

    • @shrektheswampless6102
      @shrektheswampless6102 Před 4 lety +35

      It's French with Napolitan accent

    • @sandro327
      @sandro327 Před 4 lety +8

      @@shrektheswampless6102 Not even close.

    • @devonoknabo2582
      @devonoknabo2582 Před 4 lety +12

      French is strange compared to the others

  • @7JackWhis
    @7JackWhis Před 3 lety +94

    Post modern French : "Jveinikétareumgroceput"
    Joli travail et merci pour le partage !

    • @HyCris
      @HyCris Před 3 lety

      ejfcoéwijoi skvçççsepfdfùwehfu iwçeh348u1934ueiw??

    • @cinderblock3544
      @cinderblock3544 Před 2 lety +12

      Très drôle ahah mais déjà que les étrangers francophiles sont perdus par cette vidéo, si tu introduis le verlan et l'argot, ils vont plus s'en remettre XD

    • @slimanelekbour7077
      @slimanelekbour7077 Před 2 lety

      RhÔÔÔoooooooo😅

    • @wangsakamoto573
      @wangsakamoto573 Před 2 lety

      Naepenckejevánikétamêr

  • @Christian_Martel
    @Christian_Martel Před 2 lety +120

    Le français est ma langue maternelle. Je commence à comprendre au “Late Old French”. À un certain moment “early modern French” je crois, je reconnais la racine de l’accent que nous avons ici au Québec.
    Fort intéressant, merci

    • @je_vote_RN_et_je_vous_emmerde
      @je_vote_RN_et_je_vous_emmerde Před rokem +7

      Moi j'essaie d'apprendre le vieux français et c'est plus dur qu'il n'y paraît 😅

    • @Kamallounet
      @Kamallounet Před 5 měsíci +3

      et vu l'anglicisme qu'on a en france et le convervateurisme québécois, j'ai envie de dire que le français québécois est plus authentique

    • @Benjamin-dy7uz
      @Benjamin-dy7uz Před 4 měsíci

      ​@@KamallounetVous avez déjà parlé à des Québécois ? Ils ont bien plus de locutions anglaises dans leur langue que nous, fort malheureusement.

    • @Kamallounet
      @Kamallounet Před 4 měsíci +4

      @@Benjamin-dy7uz carrément pas, en tout cas avec ceux à qui j'ai parlé, j'ai juste remarqué qu'ils avaient un bon accent anglais lorsqu'ils parlent de certaine choses genre des films, série, marque, ou les noms anglais, mais en terme de vocabulaire j'y ai pas vu grand chose contrairement aux nombreux anglicisme qu'il y a en france.

  • @Unixept
    @Unixept Před 5 lety +321

    C'était vraiment très intéressant.

  • @VasileIuga
    @VasileIuga Před 4 lety +308

    My tip, read Latin as in a conversation, not recitation, it would sound more humane. ☺️
    By the way, fantastic work.

    • @richlisola1
      @richlisola1 Před 3 lety +15

      Humane? It’s a language not a charitable cause.

    • @romancarlise4738
      @romancarlise4738 Před 3 lety +4

      @@richlisola1 humane means of humans

    • @ailawil89
      @ailawil89 Před 3 lety +5

      @@romancarlise4738 Not in modern-day English. It hasn’t meant “human” since around the 18th century.

    • @bobthabuilda1525
      @bobthabuilda1525 Před 3 lety +1

      @@ailawil89 Then that's modern English, as is everything in the English language back to the 15th century.

    • @ailawil89
      @ailawil89 Před 3 lety +1

      @@bobthabuilda1525 My bad! I meant to say modern. Lower case. It seems like my phone had a mind of its own.
      Perhaps “modern-day” would be a better description. I will correct my comment.

  • @amaya3660
    @amaya3660 Před 5 lety +723

    Proto-Italian? Did you mean Proto-Italic?

    • @ABAlphaBeta
      @ABAlphaBeta  Před 5 lety +154

      The source I used had Proto-Italian, and given no such other language exists I saw no harm in using it rather than Italic. After all they both mean the same thing!

    • @Simone-li4cf
      @Simone-li4cf Před 4 lety +27

      It's fucking latin

    • @Wasserkaktus
      @Wasserkaktus Před 4 lety +13

      @@Simone-li4cf It does resemble Latin a lot to me.

    • @johanneskiefer6912
      @johanneskiefer6912 Před 4 lety +5

      @@Wasserkaktus actually more than the old latin sample

    • @kalafinwe5498
      @kalafinwe5498 Před 4 lety +56

      I am not sure if its the same thing, proto-italian is the one after the fall of Rome, with germanic elements composing it. The proto-italic is the languages before Rome or even the Etruscians, so what people spoke in italy before the major City-states developped.

  • @ianmckenzie7255
    @ianmckenzie7255 Před 2 lety +100

    Thank you so much for this work! As a French teacher and general historical linguistics enthusiast, I keep coming back to it just to appreciate :) sorry to hear you’re frustration by the comments, but I hope this helps remind: there’s more of us quietly appreciating than you probably know!

    • @minaazad2274
      @minaazad2274 Před 2 lety

      I don't understand I am not a french or Italian speaker but I figured out that proto Indo european language has nothing with proto Italian. It's not similar to any of the romance languages. So with this why are they put in Indo-European languages family?

    • @wertyuiopasd6281
      @wertyuiopasd6281 Před 2 lety +1

      @@minaazad2274 he's done a few mistakes, especially on comtemporary French. I know he's a native french speaker but that doesn't mean all native french speakers speak a proper or a good "french" so to speak.

    • @heliedecastanet1882
      @heliedecastanet1882 Před rokem

      @@minaazad2274 All European languages come from Indo-European language : Greek, Latin, German, etc…

  • @justanormalsponge1801
    @justanormalsponge1801 Před 4 lety +90

    So my math test is full of Proto-Indo-European

    • @amandarenner8933
      @amandarenner8933 Před 3 lety +4

      Yes the teachers like to shorten it by calling it “Chemistry” , don’t know why.

  • @nuit-scs8970
    @nuit-scs8970 Před 4 lety +88

    I'm french, and you have a really good voice for tell the word ! Merci beaucoup !

    • @turkishturk7497
      @turkishturk7497 Před 4 lety +2

      Valhalllllaaaaaaa

    • @nuit-scs8970
      @nuit-scs8970 Před 4 lety +1

      @@turkishturk7497 Even in the death, we still fightning !

    • @turkishturk7497
      @turkishturk7497 Před 4 lety

      @@nuit-scs8970 when I was in Midgard I was a BERSERKER and I died WİTH my axe in my hand SO im drinking ale with ODİN İN holy saloon in Valhallaaaaa

    • @tituswilliams8063
      @tituswilliams8063 Před 4 lety

      Tu deconne on ne prononce pas les s en ancien français et oi se lit ai c’est une erreur commune . Bref beaucoup d’approximations. Un bon exemples est le provençal pour avoir une idée du rythme

    • @nuit-scs8970
      @nuit-scs8970 Před 4 lety

      @@tituswilliams8063 Déja, sois un peu poli. Ensuite, je dis qu'il a une belle voix et qu'il arrive à prononcer des sons et des syllabes qui sont difficiles à prononcer pour un non-francophone.

  • @willdorak985
    @willdorak985 Před 4 lety +172

    Early modern French sounds like French Canadian

    • @destinee2052
      @destinee2052 Před 4 lety +11

      Don't you mean Canadian French ?

    • @kamiskenaw4340
      @kamiskenaw4340 Před 4 lety +6

      Québécois stupide

    • @Lezarddd
      @Lezarddd Před 4 lety +25

      Well, French Canadians do speak Early modern French... Kinda.
      The French people that were sent to New France, which would become Quebec, were from and around Paris (so they did speak "french", and thus, not their own patois). This sort of transfer of people happened during the 17th century, and it is around that time that Early modern French was spoken.
      With time, the French language evolved naturally in France, and French in Quebec, being so far from the mainland, and at that point, not even being controlled by France anyway, saw their language evolve in a more or less different way, keeping some elements of Early modern French that the mainland French didn't keep.
      We can see that kind of thing happening in Ex-colonies too, in Africa. People often notice that French-speaking African do "Speak well", it is because they speak the French that people spoke in the early 20th century, and it wouldn't be a surprise to see this become its own variation of French just like French Canadian did in the next century.

    • @mcmapless
      @mcmapless Před 4 lety +4

      Kindred Watcheston et les acadiens :p

    • @boukterrebonne7671
      @boukterrebonne7671 Před 3 lety

      @@kamiskenaw4340 Canadien français, l'identité québécoise c'est le début de la fin du français en Amérique

  • @Sawrattan
    @Sawrattan Před 4 lety +135

    4:44 Early Modern French sounded the sexiest. Perfect combination of old-style R's, more silent letters, Italian pitch falls, and modern French drawl.

    • @unclepodger
      @unclepodger Před 4 lety +39

      Why did French switched to the retarded R sound

    • @jhonrydc110
      @jhonrydc110 Před 4 lety +7

      Why I love going to Québec !

    • @narudayo5053
      @narudayo5053 Před 4 lety +25

      Coming from a french: what the heck?! For us french it's just sound like an Italian person speaking french. And really don't sound sexy to us, but more like watching a boring documentary from an old man historian teacher xD

    • @motox2416
      @motox2416 Před 4 lety +20

      @@unclepodger for the same reason English switched to potato-in the-mouth R. Who knows?

    • @SomeInfamousGuy
      @SomeInfamousGuy Před 4 lety +10

      Hard disagree. They all sound terrible apart from modern French to me.

  • @tvrtkoi996
    @tvrtkoi996 Před 4 lety +169

    Proto Indo-Europeans be like: Yep, throw some numbers in there

    • @kathrinat9824
      @kathrinat9824 Před 3 lety +1

      Yo who is that on your profile pic?

    • @tvrtkoi996
      @tvrtkoi996 Před 3 lety +3

      @@kathrinat9824 en.m.wikipedia.org/wiki/Tvrtko_I_of_Bosnia

    • @kathrinat9824
      @kathrinat9824 Před 3 lety +1

      @@tvrtkoi996 really nice pic

  • @FLEurThaie
    @FLEurThaie Před 2 lety +13

    Formidable ! Je cherchais depuis longtemps une vidéo comme celle-ci ! Quel prouesse de pouvoir lire toutes ces différentes versions ! MERCI infiniment !!!

  • @FrizFreddy1994
    @FrizFreddy1994 Před 4 lety +419

    Please do Spanish or Portuguese!

  • @sugarfree1894
    @sugarfree1894 Před 4 lety +21

    So interesting! Particularly that there was a stage when the 's' at the end of words was pronounced. Thank you for uploading. Your reading, your voice, is a real pleasure to listen to.

  • @ReidGarwin
    @ReidGarwin Před 4 lety +126

    I miss French when it had trilled "r"s and was more phonetic.

    • @martinpierrat9934
      @martinpierrat9934 Před 3 lety +96

      Yep, those were the days, I remember getting on my horse for a hunt party, invading other lords, burning castles... time flies man

    • @ReidGarwin
      @ReidGarwin Před 3 lety +8

      @@martinpierrat9934 hahaha you win

    • @CleverNameTBD
      @CleverNameTBD Před 3 lety +15

      We still roll our Rs in Louisiana. And they do it in parts of Canada as well

    • @CleverNameTBD
      @CleverNameTBD Před 3 lety +7

      @@martinpierrat9934 we still roll our Rs in Louisiana. And many acadians in Canada still do, also

    • @richlisola1
      @richlisola1 Před 3 lety +6

      You were alive for that!?

  • @thewandererguitar
    @thewandererguitar Před 2 lety +56

    Very enlightening! In common Canadian french the "oé" pronunciation of "oi" in words like moi/toi is still the norm. It's nice to hear it in one your examples.

    • @aiurea1
      @aiurea1 Před 2 lety

      So the change in French came after some French migrated to Canada?

    • @PrinceOfPixel
      @PrinceOfPixel Před rokem +3

      We still use that in Charente-Maritime too, actually near Brouages the hometown of Samuel De Champlain who founded the glorious city of Québec !

    • @cynthiaramsay9575
      @cynthiaramsay9575 Před rokem +2

      As a Québécoise married to a Haitian man, I speak Canadian French and Haitian creole. One of the most interesting things I’ve noticed are the similarities certain words in Haitian Creole share with Canadian French. Moi (often pronounced moé) in Canadian French and “mwen” in Haitian Creole which is pronounced similarly, but with a slightly more nasal finish. There are other examples as well, but this is the most obvious. I always assumed we must have both just retained the pronunciation of certain words from the time of colonization, and this pretty much proves my theory if we look at the dates for early modern French. So interesting!!

    • @unimaginative5352
      @unimaginative5352 Před 6 měsíci

      En Picardie aussi !

  • @antoinetrefeu1800
    @antoinetrefeu1800 Před 5 lety +233

    Beautiful.
    You just made a mistake, at 6:39 (Modern French 1) : "Je ne me rappel plus [...]"
    The correct sentence is "Je ne me rappelle plus"
    Thanks for your amazing work !

    • @sequana5063
      @sequana5063 Před 5 lety +26

      C'est que j'ai aussi pensé. Toutefois, après recherche, il se trouve que ce qui semble être une faute n'est pas dû à l'auteur de la vidéo : booknode.com/__l_abri_de_rien_02217/extraits/10058964
      En outre, j'ai beau avoir cherché davantage, je n'ai pas trouvé d'autre terminaison de conjugaison à la 1re personne du singulier au présent simple que « rappelle » mais l'auteur de la vidéo a peut-être une explication qui pourrait nous éclairer.

    • @deivisony
      @deivisony Před 4 lety +3

      @@sequana5063 I am brazillian and I think you said that after research you found it is actually correct but not common. Right!?

    • @simonpaulet7681
      @simonpaulet7681 Před 4 lety +11

      @@deivisony He said that it is indeed wrong but not a mistake made by the author of the video. Then put a link to a book from which the quote was taken.
      Now to be clear : it is a mistake. It should be "je ne me rappelle". The author of the video didn't correct it.
      He took it from either the book, in that case the writer would be at fault, or from this very website, where the author of the comment is responsible for the mistake :
      booknode.com/__l_abri_de_rien_02217/extraits/10058964

    • @wasnt.here.3853
      @wasnt.here.3853 Před 4 lety +4

      This is an interesting point because its technically not correct but a very common way of speaking. Sorta like saying "ain't". Its not correct but how the language is actually spoken, to omit the 'ne'

    • @edgar7456
      @edgar7456 Před 4 lety +11

      @@wasnt.here.3853 Le problème, c'est pas le "ne" mais le verbe "rappeler". Ça devrait être "rappelle" et non "rappel"

  • @lvanimations2357
    @lvanimations2357 Před rokem +28

    Fan made ideas of language to come up with:
    0:00 ~ Proto-Gannix: 3000-2400 BCE
    0:16 ~ Serghin: 2400-1280 BCE
    0:57 ~ Indo Old Latin: 1260-1140 BCE (Outside Fluence)
    1:21 ~ Late Serghin: 1280-1255 BCE
    1:38 ~ Early Bristozh: 1265-1255 BCE
    1:52 ~ Bristozh: 1255-900 BCE
    2:18 ~ Late Bristozh: 900-400 BCE
    2:50 ~ Early Old Doric Dialect: 400 BCE-100 CE
    3:25 ~ Old Doric Dialect: 100-700 CE
    3:51 ~ Vulgar Irish: 700-1300 CE
    4:44 ~ Old Irish: 1300-1730 CE
    5:50 ~ Early Modern Irish: 1730-1900 CE
    6:38 ~ Modern Irish: 1900-Present CE

  • @dimitrifilonov9707
    @dimitrifilonov9707 Před 4 lety +32

    Super intéressant! Merci beaucoup!!
    Cela serait bien aussi de mettre les siècles entre parenthèses, à côté des périodes, pour que ce soit plus clair pour les spectacteurs, par ex.: Early Modern French (18-19 centuries), or Early Latin (5th century BC)

  • @moravianmargrave6509
    @moravianmargrave6509 Před 5 lety +74

    Exactly yesterday I was wonderibg how did French sound like in the age of Napoleon and in the medieval. Helped a lot, would be better with years from when to when it was used.

    • @ABAlphaBeta
      @ABAlphaBeta  Před 5 lety +15

      Can give that in the comments or description if you'd like! Along with the sources.

    • @moravianmargrave6509
      @moravianmargrave6509 Před 5 lety +4

      AB I would appretiate that a lot!

    • @ABAlphaBeta
      @ABAlphaBeta  Před 5 lety +40

      @@moravianmargrave6509 Okay, so :
      PIE (4000-1800 BC?) - Schleicher's Fable
      Proto-Italic (1800-700 BC) - Virgil
      Old Latin (700-75 BC) - Dueno Vase
      Latin (75 BC-50) - Bestiaria Latina
      Vulgar Latin (50-400) - Bestiaria Latina
      Gallo-Roman (400-700) - Letters by Sidonius Apollinaris
      Early Old French (700-1100) - Séquence de Sainte Eulalie [880]
      Old French (1100-1250) - La Chanson de Roland by Turold [Late 11th century]
      Late Old French (1250-1350) - Le Testament de Carmentrant à VII Personnaiges by Jean d’Abundance
      Middle French (1350-1600) - Gargantua by Rabelais [1534]
      Early Modern French (1600-1750) - L'École des Femmes by Molière [1662]
      Late Modern French (1750-1900) - J'Accuse by Émile Zola [1898]
      Modern French (1900-) - À l'Abri de Rien by Olivier Adam [2007]

    • @moravianmargrave6509
      @moravianmargrave6509 Před 5 lety +3

      AB Thanks so much. (:

    • @louplibre9734
      @louplibre9734 Před 3 lety +1

      Napoléon had a corsian accent.

  • @CornettoMcLovin
    @CornettoMcLovin Před 5 lety +7

    This was very interesting and well made! Thank you.

  • @Fanafranky
    @Fanafranky Před 4 lety +44

    Interesting to get an outside confirmation that regional Quebec French is closer to the early modern variant for the vowel sounds (not the consonants, those look extremely cumbersome). I never quite got how the shift to the modern "Parisian" sound happened.

    • @Christian_Martel
      @Christian_Martel Před 2 lety +7

      I confirm I clearly recognized our Quebec accent in early modern. The Parisian shift happened after the revolution in during the early 1800s.

    • @Ian-dn6ld
      @Ian-dn6ld Před 2 lety +2

      Apparently Paris was the only city for a while that was withstanding money troubles or something so people wanted to make themselves sound like they were from there but it’s just the accent. The influence from Gaulish def comes into play though I guess. Someone made a video explaining a bit of it

    • @MapsCharts
      @MapsCharts Před 10 měsíci

      Après la Révolution et l'éradication volontaire de nos langues régionales

  • @AndrewVasirov
    @AndrewVasirov Před 4 lety +240

    Modern/Contemporary French sounds so hard to understand compared to Late Modern French. Maybe it's just me.

    • @turenne714
      @turenne714 Před 4 lety +71

      No, you're right. In French we drop a lot of letters in words, that's why it was simplified, but that not hard to understand if you know grammatical rules at least (t, s, d are the most common). I think that make the French a beautiful and "smooth" language to heard..

    • @opus53waldstein70
      @opus53waldstein70 Před 4 lety +39

      well French speaks too fast, Swiss speaks french much slower

    • @CraftsmanOfAwsomenes
      @CraftsmanOfAwsomenes Před 4 lety +20

      MrVansaar I wouldn’t have problems doing French at all if it weren’t for the recent adoption of the guttural R. You can listen to old music and still hear people rolling their Rs. It’s the same in German.

    • @turenne714
      @turenne714 Před 4 lety +19

      @@CraftsmanOfAwsomenes Ah yes the famous R, I think you had to be native French to pronounciate it normally. That's funny because the R make ours pronounciation in other language so bad, look at a French speaking English or even Spanish x)

    • @opus53waldstein70
      @opus53waldstein70 Před 4 lety +9

      @@turenne714
      it's not that difficult, it sounds like Arabic غ letter

  • @J0riS
    @J0riS Před 2 lety +27

    C'est très intéressant de voir que pendant très longtemps en français, toutes les consonnes finales se prononçaient

  • @robertschlesinger1342
    @robertschlesinger1342 Před 3 lety +3

    Very interesting and worthwhile video.

  • @hanawana
    @hanawana Před 4 lety +2

    great work !

  • @enlightenment2012
    @enlightenment2012 Před 4 lety +2

    Super fascinating! Thanks for your colossal effort.

  • @hideandseek558
    @hideandseek558 Před 3 lety +6

    This is very helpful!! Thank you for making this! I am performing a cantata from 1708 and I have been looking for pronunciation resources for Early Modern French

    • @ABAlphaBeta
      @ABAlphaBeta  Před 3 lety +2

      Timothy McGee's Singing Early Music is worth a read!

    • @hideandseek558
      @hideandseek558 Před 3 lety +1

      @@ABAlphaBeta Thank you!! I'll have to pick it up!!

  • @Darkangelike
    @Darkangelike Před rokem +3

    Superbe travail de prononciation!! J'apprécie beaucoup, la voix est très agréable.

  • @cabarete2003
    @cabarete2003 Před 4 lety +2

    Thank you for doing this...been looking for this for a long time .

  • @alexandrevazquez301
    @alexandrevazquez301 Před 3 lety

    Fascinant ! Merci pour le partage.

  • @wythore
    @wythore Před 4 lety +43

    Finally an actual latin reading without an english pronunciation

    • @danemon8423
      @danemon8423 Před 3 lety +3

      cause french is a romance language

    • @aviator2117
      @aviator2117 Před 3 lety +2

      @@danemon8423 the heck does that have to do with anything?

    • @danemon8423
      @danemon8423 Před 3 lety +2

      @@aviator2117 cause because french is a romance language it's easy to talk in latin

    • @andresa5554
      @andresa5554 Před 3 lety +6

      @@danemon8423 The phonetics of modern French does not compare with Latin, the closest in phonetics to Latin are Spanish and Italian

    • @danemon8423
      @danemon8423 Před 3 lety +2

      @@andresa5554 it's not the phonetic but the pronouciation, some words are literally latin,but we know how to pronounce latin, ancient french had the same pronouciation as latin

  • @charlesthe5th744
    @charlesthe5th744 Před rokem +15

    I'm from Spain 🇪🇸, here is how I think modern french orthography and phonology sounds like:
    There are a wealth of vowel sounds on French and that balance of palatised consonants and complex vowel combination makes it have a je ne sais quoi charm.
    French also actually has a lot of silent letters especially the letter n, m, e, z, x, b, h and so on. This phenomenon is significantly rarer in Spanish and it only has one silent letter that is pronounced sometimes: H. Several vowel diphthongs can also represent one sound, such as oi = wa, eau/eu/au/ou = oo, et al. I also noticed that French virtually only mandates the letter e as possible vowel endings for words, while Spanish plays fast and loose with all vowels (interestingly not really e!) that make it sound more masculine.

  • @kennethurbina7360
    @kennethurbina7360 Před 4 lety +1

    Great video Please continue

  • @NoName-yw1pt
    @NoName-yw1pt Před 2 lety

    Fascinating! Thank you for this video!

  • @novageda7039
    @novageda7039 Před 4 lety +12

    Oh la la! C'est intéressant de voir une telle évolution et de s'amuser à repérer ce qui change peu à peu avec le temps!

  • @achilledetection4881
    @achilledetection4881 Před 4 lety +36

    Juste énorme, merci, c'est fancinant de voir cette évolution, moi qui n'aime pas le français (ortographes..)
    Merci d'avoir fait cette vidéo !!! J'aurais quand même trouvé ça plus stylé de daté les différentes langes, mais bon c'est déjà un super boulot 👌

  • @JoOneOone
    @JoOneOone Před 2 lety +1

    Impressed and impressive! Great content. Thank you!!! 🙏

  • @blodfist
    @blodfist Před 4 lety +1

    C'est super intéressant, merciiiiiii !

  • @F3rnando666
    @F3rnando666 Před 3 lety +14

    Great Work! As a Spanish native speaker (learning French, German & Latin) i'ts interesting to see (or rather hear) how late the /ʁ/ came to modern French. Which is actualy my favorite sound. Please don't listen to haters.. It's an excellent work you did there. Subscribed.

  • @genericfishbowl8528
    @genericfishbowl8528 Před 4 lety +47

    As someone taking french at uni, i still have trouble understanding a full on french accent, it all sounds like one big slur to me, however, I could understand the older french just fine since words sound much more distinct. Is there anyway to get better at understanding it?

    • @cravateananas
      @cravateananas Před 4 lety +11

      Ahah, as a native speaker I was boiling over asking myself why is this so slow and how could people have the time to talk like that.
      It's charming in it's way, and it's cleaner but man, imagine talking like that for a full day even at work...

    • @yourdreams2440
      @yourdreams2440 Před 3 lety +4

      Charles It would’ve been spoken at a faster pace with better pronunciation, the speaker is saying it a bit awkwardly

    • @cinderblock3544
      @cinderblock3544 Před 2 lety

      idk if you still practicing french, but i think the best way to improve your pronunciation is talking with natives speaker. You will learn also daily french speaking, which is different in grammar, pronunciation, and with particularities in young and popular language as Verlan for example.

    • @FuturCrayon
      @FuturCrayon Před 2 lety +1

      maybe try to hear some french with subtitles or a text, so you can check the words while they are spoken ?

  • @Shapooba
    @Shapooba Před 2 lety

    This is beyond fascinating to me, thank you for posting.

  • @unk884
    @unk884 Před 2 lety

    Merci pour ton travail. Je vais regarder d'autres de tes vidéos.

  • @TimmacTR
    @TimmacTR Před 4 lety +29

    It would be interesting trying to do the same thing with the same block of text to directly compare languages.

  • @thuralloroflandroval1780
    @thuralloroflandroval1780 Před 5 lety +59

    2:50 So they were already dropping "S" sounds in Old French?

    • @ABAlphaBeta
      @ABAlphaBeta  Před 5 lety +39

      It became /h/ around the 8-9th centuries and then got dropped completely, yeah.

    • @lingux_yt
      @lingux_yt Před 4 lety +5

      @@ABAlphaBeta
      Argentinian Spanish does the same! interesting

    • @motox2416
      @motox2416 Před 4 lety +11

      Some Brazilians also drop their S at the end of plural words, sometimes replaced by an H sound. But it's considered low class or vulgar.

    • @TheReaper3200
      @TheReaper3200 Před 4 lety +5

      Leandro R es porque en el sur de España no dicen las S en Valencia, y muchos de ahí vinieron al nuevo mundo

    • @louplibre9734
      @louplibre9734 Před 3 lety +1

      Are you deaf ?
      They prononce the s lmaoo

  • @lunarmodule6419
    @lunarmodule6419 Před 3 lety

    Great vid! Merci beaucoup c'est très intéressant 😃

  • @CHALETARCADE
    @CHALETARCADE Před 5 měsíci

    Intéressant, merci.

  • @guillermorivas7819
    @guillermorivas7819 Před 3 lety +28

    Early Old French looks and sounds A LOT like Catalan. Old French does, too, but not as much as you begin to see the Francophone development.

    • @toade1583
      @toade1583 Před 2 lety +2

      Catalan and Early Old French were both purely Gallo-Romance languages, but when the Franks came, they added a lot of Germanic words and changed the pronunciation of many words to a more Germanic pronunciation.

    • @aviator2117
      @aviator2117 Před 2 lety +2

      @@toade1583 Yup, at the time the Franks came you could see the gallo Romance languages inching ever so slowly away from each other, then because of the Frankish influence on words and pronunciation, the oïl languages started changing very fast

    • @guillaumeduplouy7592
      @guillaumeduplouy7592 Před rokem

      The early ils french is composed by "langue d oil" on the north and "langue d oc" on the south and the south variant gave later occitanian speeking. This occitanian speech is really close to Catalan. The street is told "charriera"

  • @attifiet
    @attifiet Před 3 lety +42

    French is such a beautiful language. My favourite language ever.

    • @mimosa27
      @mimosa27 Před 2 lety +9

      It's nearly erotic.

    • @crimsonholocene949
      @crimsonholocene949 Před rokem

      @@mimosa27 wow i never knew making my ears bleed was so kinky!

    • @heliedecastanet1882
      @heliedecastanet1882 Před rokem

      @@crimsonholocene949 Because you did not know you were BDSM… Now, you know.

  • @samvelasco9231
    @samvelasco9231 Před 2 lety

    Amazing work! Beau travail:)

  • @spadaacca
    @spadaacca Před měsícem

    Mais cette chaîne est une vraie pépite ! Merci pour ton travail - t’es trop fort ! Impressionnant, franchement. La transition entre les “langues” étaient hyper intéressantes.

  • @BrandonM10
    @BrandonM10 Před 3 lety +5

    I wish I could like this video twice. It's like time traveling!

  • @nathanc939
    @nathanc939 Před 4 lety +62

    I love Middle French! Oh and for those fluent in French, reading loudly will absolutely help understand it back to Early Ancient French, in fact I would argue, most people have the capacity to understand Old French with some efforts.

    • @MapsCharts
      @MapsCharts Před 10 měsíci

      Pas l'ancien français non, en tout cas parlé, mais à partir des XIII-XIVème siècles oui pourquoi pas

  • @Ghostworld_
    @Ghostworld_ Před rokem

    thanks for the video

  • @dannysroadshow
    @dannysroadshow Před měsícem

    I love these videos. Especially this one! It sounded like I was listening to Latin at first. Then the transition to the more nasaly sounds was notable. Excellent content! Im glad to have found this channel.

  • @darthtleilaxu4021
    @darthtleilaxu4021 Před 3 lety +124

    The trick in french is that we do not pronounce many final letters. It is different from spanish or Italian. French has also more influences from the germans. We have the "W" and the sound "eu" pronounced like the viking "ö".
    Thanks for the video. I'm french and I like latin and Italia ! 🇫🇷🇮🇹

    • @alexandergray
      @alexandergray Před 2 lety +9

      I'm Italian and I like latin and French!

    • @darthtleilaxu4021
      @darthtleilaxu4021 Před 2 lety +3

      @@alexandergray Viva Italia !

    • @JoiskiMe
      @JoiskiMe Před 2 lety +4

      It's interesting, but makes sense. Frenchmen are a Germanic people who were Latinized with a significant Norse population in Normandy. It makes sense that "their Latin" would be affected.

    • @damianthebeholder6775
      @damianthebeholder6775 Před 2 lety +10

      Because the French are a mixture of Romans and Germanic tribes (franks) that’s why French has both influences of Latin and Germanic

    • @RexGalilae
      @RexGalilae Před rokem +4

      "w" sound comes from Latin. Ironically, it doesn't exist in German

  • @quadracycle4000
    @quadracycle4000 Před 4 lety +8

    I, for one, enjoyed the varying texts. I don't really speak much French, let alone historic French, and I could still hear the differences. The same text over and over (x7) would have given us a smaller scope of the language(s).
    Thank you!¬

  • @LanahMagy
    @LanahMagy Před rokem

    Cette vidéo est une pépite d’or! J’adore 🤩🙏🏻😊

  • @NikkoYM
    @NikkoYM Před 2 lety +1

    This was very interesting and cool!

  • @the_one_who_has_a_very_str5580

    Bonjour tout le monde de France.🇫🇷🇫🇷🇫🇷
    (Hello everybody from France.🇫🇷🇫🇷🇫🇷)💓💓💓

  • @hazemabdelhady9589
    @hazemabdelhady9589 Před 4 lety +74

    please do Spanish next and use the same text in every language or phase with dates so that we can follow

    • @faisalkoto6986
      @faisalkoto6986 Před 4 lety +1

      hazem abd elhady hi handsome 😘

    • @EGFritz
      @EGFritz Před 3 lety +1

      How would he be able to translate one sentence into Proto Indo European, Archaic Latin and Old French?

  • @improbablecontinent
    @improbablecontinent Před 3 lety +1

    I love this presentation. Can really hear the progression.

  • @davidkasquare
    @davidkasquare Před 4 lety +2

    Amazing!

  • @gottesgeschenk177
    @gottesgeschenk177 Před 3 lety +12

    As a French, I start to understand some sentences with the old French at 2:50 it seems like our current French sentences structure

  • @EpherosAldor
    @EpherosAldor Před 3 lety +8

    Just found this channel, very fascinating stuff. Thanks for putting this together. What struck me as interesting is the proto-Italian and early Latin, because I expected far more Celtic influence in ancient Gaul than what I heard here, though that might have been more in the north and west. But, France is a rather large country and I would have assumed the language also borrowed much from German/Scandinavian in the east while the proto-Italian and Latin toward the south. Still, really cool topic, subscribed!

    • @toade1583
      @toade1583 Před 2 lety +4

      It's because French's Celtic influence comes from Grammar, not vocabulary.
      When a speak a language somewhat well , you know the vocabulary, but the way you form sentences may still be how you would in your native language, that's pretty much French. The way many words are formed are how they would be in a Celtic language not in Latin, like it's numbers. French in France has Soixante-Dix(70), Quatre-Vingt(80) and Quatre-Vingt-Dix(90) while every other Romance language and French spoken in Belgium and Switzerland has something similar to Septante, Huitante and Nonante. That's because French developed in Northern France, which never fully Latinized and Urbanized as other parts of the Roman Empire so it still kept a lot of its Celtic culture, including its Base 20 number system, Quatre Vingt means 4 of 20.

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu Před rokem +1

      You have also to understand that the south isn't really french.
      Catalans, Occitans and Provençals were annexed by french ( Oilitans) around 1484-1494.
      For others, in actual political bull frontiers, Corsican have nothing to do with French, Its more on African Latin and Toscan based , with interaction of
      Sicilian and Sardinian.
      Corsica was annexed by France in 1769.
      Mentunasc as Munegascu ( Monaco is independant though ) is more deritative from the Genovese, ligurian.
      Nissard, the true Nissard, the substrat is also Ligure, but more of the Ponente.
      Also Piemontese, more of the south though.
      Nice / Nissa / Nizza, was annexed by France in 1860 only.
      Menton / Mentone/ Mentan was annexed by France in 1862.
      Others Ligurians based like Briga and Tenda were annexed by France in 1947...

    • @romain6275
      @romain6275 Před 9 měsíci

      @@Nissardpertugiu N'importe quoi, Nissard pour toujours.

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu Před 9 měsíci

      @@romain6275 C'est des faits. Peut être que j'ai pas les dates exactes de mon souvenir pour les Catalans, mais le reste (1481, en fait ) dont nous, je crois être bien renseigné, surtout dans
      Nissa per tugiu ( tugiu es diç finda a Ventimiglia ) , ma pòu estre diç Nissa per sempre.
      Altre che nuòstra lenga, che cauche gen soanan dialet, la lenga offissiala era l'italian per sinch secolo.
      E Nissa ha faç parta de l'Italia e ligüria ponente despi au mancu August.
      Temp antic, medieviau ec, apres lu var, Nissa es d'aja don comensa verament la riviera ligüre.
      Es non perché siem sutta anession despi sent sessenta anada che accò va cambia la grana parta de l'istòria, dòu pòble e de la sovranita e cultura.
      Buòna nueç ;)

    • @mirage2585
      @mirage2585 Před 7 měsíci

      but historically they were part of Celtic Gaul@@Nissardpertugiu

  • @demianhesse1843
    @demianhesse1843 Před 4 lety +2

    Cette chaine est géniale, continuez ! :)

  • @monarchtherapsidsinostran9125

    I'm glad you listen to people's comments to get better.
    So my suggestion is keep what it is up the whole paragraph. :D good video.

  • @evmrc820
    @evmrc820 Před 3 lety +10

    I speak french and it’s so interesting how different it used to be pronounced, I wonder how accurate the accents are?

  • @samarpanmajumdar3558
    @samarpanmajumdar3558 Před 2 lety +45

    No doubt, the newest version of French is the most beautiful and addictive.
    I am a Bengali speaking boy from India. And the modern French makes amazing sounds in the Bengali ears. And I'm a French learner actually.

    • @dagobert54
      @dagobert54 Před 2 lety +7

      Félicitations pour votre oreille musicale. Et bon courage pour votre étude de notre langue. Vive le Bengale !

    • @wertyuiopasd6281
      @wertyuiopasd6281 Před 2 lety +3

      I'm French but with how he pronunced the last text, I can't agree unfortunately.

    • @rl-xk1eh
      @rl-xk1eh Před rokem

      @@wertyuiopasd6281 en vrai il n'a pas si mal prononcé le texte, son accent sonnait plutôt français, qu'est-ce que tu trouves à y redire ?

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu Před rokem +1

      I think the old french is more melodic harmonious

    • @heliedecastanet1882
      @heliedecastanet1882 Před rokem

      @@wertyuiopasd6281 La personne qui a fait la vidéo est française.

  • @user-oh7ud7ke9f
    @user-oh7ud7ke9f Před 3 lety

    Génial. Je viens de m'abonner sur un coup de coeur.

  • @mggentry
    @mggentry Před 6 měsíci +1

    Thank you, very cool to hear! I studied French in university and had native speakers for profs from different French regions- Normandy, Strasbourg, and Nice- it was interesting hearing the differences in accents and pronunciation

  • @generalbutterpants
    @generalbutterpants Před 4 lety +15

    Everbody gangsta till the French start speaking with exponents.

  • @kaleomariz1000
    @kaleomariz1000 Před 4 lety +9

    Awesome!
    Can you do one on Iberian languages??? (Spanish, Portuguese).
    That would be awesome.

  • @eastafrican6317
    @eastafrican6317 Před 4 lety

    Your channel is gold.

  • @tizi5847
    @tizi5847 Před 4 lety +1

    Great video, beautiful 👍🏽👍🏽👍🏽

  • @Gabrielmari395
    @Gabrielmari395 Před 4 lety +7

    Try to do the evolution of spanish, i wonder how it would sound like, it would be quite interesting to know, also i love your content at the max!

  • @EmmanuelGarcia-ng6ui
    @EmmanuelGarcia-ng6ui Před 4 lety +9

    me encanta la evolución que tienen los idiomas! estos vídeos son maravillosos!!!

  • @JEANBRUCE1991
    @JEANBRUCE1991 Před 3 lety

    Interresting, thanks. a language is always moving.

  • @qukgi797
    @qukgi797 Před rokem

    Tres intéressant , merci .

  • @andynixon2820
    @andynixon2820 Před 4 lety +29

    As it progressed it became increasingly softer and more flowing . It's gone from being in elegant to being beautiful.

    • @kalisticmodiani2613
      @kalisticmodiani2613 Před 4 lety +5

      Though part of it may also be the bias in choosing the accent to use. Modern French is still spoken differently today depending on who speaks it as it was in the past.

  • @PlaggPlagg
    @PlaggPlagg Před 3 lety +9

    As a french I'm surprised to see at how late in time we stopped pronouncing many final letters. It's quite a modern thing actually. All these mute letters must be difficult to french learners...

    • @nero7469
      @nero7469 Před 3 lety +4

      I'm a French learner and the silent letter aren't really that bad it's just the grammar gets me a little especially when yens so es-tu and for a while I couldn't figure out how to use est-ce que but I do find it hard to listen to someone speak French.

    • @orlando7605
      @orlando7605 Před 11 měsíci

      Learning the silent letters in French wasn’t all that hard. You get used to it after some time with the language and it just becomes natural.

  • @sandrodelorenzi7716
    @sandrodelorenzi7716 Před 2 lety +1

    Excelent, il manque que les dates 🤘

  • @thotiana6583
    @thotiana6583 Před 3 lety +1

    This video is very interesting!

  • @ayszhang
    @ayszhang Před 3 lety +12

    Early Modern and Late Modern have some characteristics of current Quebecois French :) We would have had the rolled R as well but that has mostly been converted to the uvular fricative of Parisian French. It would be interesting to have a Quebec speaker, an Acadian speaker and also from other francophone regions to read the modern text

  • @achatsappro6759
    @achatsappro6759 Před 2 lety +6

    French in 2050
    Wesh frero walah t un ouff !

    • @rl-xk1eh
      @rl-xk1eh Před rokem +1

      Le pire c'est qu'à mon avis ça pourrait arriver avant...

  • @alexandrehuot3326
    @alexandrehuot3326 Před 3 lety +1

    Those video are AMAWING and IMPRESSIVE... Honnestly, i don't understand how it's possible! Being a french speaker from Québec, it's quite funny to find pronunciation in early/late modern french that can be still be heard in "joual québécois".

  • @lytholfinedor1690
    @lytholfinedor1690 Před 3 lety

    c'est du très beau boulot, bravo!