「Nightcore」- Running Back To You - French Traduction

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 11. 2020
  • ↬ N'hesiter pas à vous abonnés pour voir les nouveaux nightcore avant les autres ! 🤗😉😆
    ↬ If you like our videos, please subscribe and turn on the notification bell! 🔔
    ↬ Pour s'abonner : / @nightcoreb9921
    ↬ All Nightcore : • 「Nightcore」- Friends
    ↬ Instagram : / night.coreb
    ↬ Discord : / discord
    -----------------------------------------
    ↬Lyrics in video
    ↬Nightcored by me
    -----------------------------------------
    ↬ Pour une demande de Nightcore : NightcoreB@outlook.es ( ou en commentaires )
    -----------------------------------------
    ↬ Artiste(s) :
    Martin Jensen, Alle Farben, Nico Santos
    -----------------------------------------
    ▼ Support the Artists ▼
    Martin Jensen
    ▷ CZcams : / @djmartinjensen
    ▷ Facebook : / djmartinjensen
    ▷ Twitter : / djmartinjensen
    Alle Farben
    ▷ CZcams : / allefarbenberlin
    ▷ Facebook : / allefarbenofficial
    ▷ Twitter : / allefarben
    Nico Santos
    ▷ CZcams : / @nicosantos
    ▷ Facebook : / nicosantosofficial
    ▷ Twitter : ✘
    -----------------------------------------
    ↬ Animé(s), Jeu, Source, Lien :
    www.deviantart.com/kaze-hime/...
    -----------------------------------------
    ↬ Video originale :
    • Martin Jensen, Alle Fa...
    -----------------------------------------
    • Lyrics:
    Quand tu avais le plus besoin de moi, oh
    When you needed me most, oh
    C'est là que je suis venu le moins
    That's when I turned up the least
    Oh, j’aurais aimé le savoir
    Oh, I wished you let me know
    Mais encore une fois j’ai appuyé sur « supprimer »
    But then again I'd probably press delete
    Et je devais t’appeler cette nuit
    And I shoulda called you that night
    J’aurais dû redescendre un peu
    I shoulda got a little less high
    J’aurais dû te le dire encore une fois
    I shoulda told you just one more time
    Encore une
    One more
    Pourquoi ai-je continué à me mentir
    Why did I keep lying to myself
    Quand je poursuivais quelqu’un d’autre ?
    When I was chasing someone else ?
    Oh, j’aurais dû le savoir ça
    Oh, when I should've known that
    J’aurais dû revenir vers toi
    I'd be running back to you
    Pourquoi étais-je trop aveugle pour le voir ?
    Why was I just too blind to tell ?
    Et maintenant tu es avec quelqu'un d'autre
    And now you're out with someone else
    Oh, chérie j’aurais dû le savoir
    Oh, darling I should've known that
    J’aurais dû revenir vers toi
    I'd be running back to you
    Revenir vers
    Running back to
    Revenir, ooh-ooh, revenir vers
    Running back, ooh-ooh, running back to
    Revenir, ooh-ooh, revenir
    Running back, ooh-ooh, running back
    Revenir, ooh-ooh, revenir vers
    Running back, ooh-ooh, running back to
    Revenir vers toi, revenir vers
    Running back to you, running back to
    Revenir, ooh-ooh, revenir vers
    Running back, ooh-ooh, running back to
    Revenir, ooh-ooh, revenir vers
    Running back, ooh-ooh, running back
    Revenir, ooh-ooh, revenir vers
    Running back, ooh-ooh, running back to
    Revenir vers toi
    Running back to you
    Pourquoi est-ce que je vois ton fantôme partout ?
    Why do I see your ghost in everything ?
    Je ne veux pas qu’il parte
    I don't want it to leave
    Est-il trop tard pour savoir si je promets
    Is it too late to learn if I promise
    Que je peux t’aimer différemment ?
    I can love you differently ?
    { Refrain }
    Pourquoi ai-je continué à me mentir
    Why did I keep lying to myself
    Quand je poursuivais quelqu’un d’autre ?
    When I was chasing someone else ?
    Oh, j’aurais dû le savoir
    Oh, when I should've known that
    J’aurais dû revenir vers toi
    I'd be running back to you
    Pourquoi ai-je continué à me mentir
    Why did I keep lying to myself
    Quand je poursuivais quelqu’un d’autre ?
    When I was chasing someone else ?
    Oh, j’aurais dû le savoir
    Oh, when I should've known that
    J’aurais dû revenir vers toi
    I'd be running back to you
    Pourquoi étais-je trop aveugle pour le voir ?
    Why was I just too blind to tell ?
    Et maintenant tu es avec quelqu'un d'autre
    And now you're out with someone else
    Oh, chérie j’aurais dû le savoir
    Oh, darling I should've known that
    J’aurais dû revenir vers toi
    I'd be running back to you
    { Refrain }
    J'aurais dû le savoir
    I should've known that
    J’aurais dû revenir vers toi
    I'd be running back to you
    Revenir vers toi
    Running back to you
    -----------------------------------------
    ⚠ Toute atteinte aux droits d'auteur n'est pas intentionnelle ⚠
    Au créateur !
    Si vous êtes le créateur de cette musique et que vous ne voulez pas que je l'utilise dans mes vidéos, veuillez envoyer un message à l'adresse mail
    de ma chaine: NightcoreB@outlook.es
    Ainsi, je la retirerais.
    ✘ Bonne écoute ! ✘
    10900 ❤
  • Hudba

Komentáře • 6