The Smashing Pumpkins - 1979 Sub Español
Vložit
- čas přidán 24. 12. 2020
- Traducción de la canción «1979» del grupo musical estadounidense The Smashing Pumpkins. Una de las canciones más icónicas del grupo.
El video es de una performance acústica en vivo en los estudios de Radio 94.7 en California. - Hudba
Sin duda Billy Corgan es el amo y señor de las canciones más melancólicas de esté universo. Sin duda.
Esta canción te invita a que no te arrepientas del pasado todo pasa y el futuro es constante mientras existimos
fuiste lo máximo hermosa juventud
De verdada pensabas que era para ti
Épocas de oro.Bendita adolescencia dar gracias porque la vivimos.
Agosto 1979, Febrero 2021. La urgencia del ahora.
Espectacular, recuerdos de juventud, buenas épocas que hay que seguir viviendo hasta el finde nuestros días "forever young"
If you notice Billy starts with an Emaj7-the "love" chord, employing it throughout the song, while focusing on a real linear pattern of chord progression, using the low E and A strings to create a very open sound with a nice drone as the foundation. Even the bass player is using a simple linear track. The electric guitarist is staying with the tightness Billy establishes, keeping the solo embellishments simple and maintaining that linear sound. Really lets Mr. Corgan's witty personality shine through and allows the transcendence quality and reflective essence of the song to take hold. Absolutely magnificent!
Hermosa canción. Despierta la nostalgia de esos años adolescentes. No conocía esta versión. Gracias!
@@danilousuga410 debes tener 17 ahora, así que bro, disfruta a lo grande de esos maravillosos años, ya sabrás más adelante que se sienten diferentes de lo que se sentirán los próximos... yo desearía volver ocho años atrás y hacer todo de manera diferente, hacerlo mejor, lamentablemente la venida de la adultez me dejó conocer lo que era la depresión, el aislamiento, los deseos suicidas y las peores tristezas... Sigo lidiando de alguna manera con eso pero sé que lo superaré de cualquier forma :')
Un pequeño viaje a la juventud...
Excelente 👏👏...
es un reloj el baterista
Alto batero
Tu sabes bro ❤😊
Nostalgia pura la que me causa esta canción ❤
Shakedown 1979
Cool kids never have the time
On a live wire
Right up off the street
You and I should meet
Junebug skipping like a stone
With the headlights pointed at the dawn
We were sure we'd never see
An end to it all
And I don't even care
To shake these zipper blues
And we don't know
Just where our bones will rest
To dust I guess
Forgotten and absorbed into the earth below
Double cross the vacant and the bored
They're not sure just what we have in store
Morphine city slipping dues
Down to see...
That we don't even care
As restless as we are
We feel the pull in the land of a thousand guilts
And poured cement, lamented and assured
To the lights and towns below
Faster than the speed of sound
Faster than we thought we'd go
Beneath the sound of hope
Justine never knew the rules
Hung down with the freaks and the ghouls
No apologies ever need be made
I know you better than you fake it
To see that we don't even care
To shake these zipper blues
And we don't know
Just where our bones will rest
To dust I guess
Forgotten and absorbed into the earth below
The street heats the urgency of now
As you see there's no one around
Maravillosa creación 🙏🏻❤️
Grandes recuerdos concierto Guggenheim Bilbao... Grandes !!!
Hermosa canzione, tiempos que nunca volverán.
Espacio (lugar de trabajo centro penal en limón Costa Rica)Tiempo 2021 .definitivamente ese es mi himno, me identifico mucho con esta canción
que duro, trabajas en una carcel :(
@@soundstation8343 en realidad aquí no es duro trabajar en una cárcel
@@jersantorres6286 Seguro pones en su lugar a muchos reos 👀
que clasico 2021
Hermosa canción!!!
Temazo que tema
Me encanta esta canción. Gracias por subirla en un vídeo tan bien traducido.
temazoO, buena traducción btw ♡
Gracias! =D Saludos.
Fantastic! Love from uk!! Xx
Vaya musica buena! ❤
Rolota buena versión, que razón tiene la canción! Somos polvo y nos convertiremos en eso tarde o temprano. Así que a disfrutar la vida , que nada más hay una!
Hermoso hermoso
Que linda version, que lindo video, que hermoso todo.
waos, saludos repollito
Esta cancion habla de fin de las epocas entra a la adultez la marures ay que disfrutarlo the Smashing p. La mejor banda
Épocas grunges , Dios gracias por haber sido grunge mi adolescencia
podrias haber sido tanguero y estarias agradecido por haberlo sido,cada uno ama la epoca en la que vivio lo que le toco vivir musicalmente hablando
Gracias por la mejor traducción en todo CZcams de esta super canción. Podrías indicar en que año fue grabada esta versión?
❣️
Me encantó la bajista❤
x2
@@DiistoYT Yo la vi primero 😄
@@rami6261 jajja ok
k buena cancion xDxd
Tuve una ex que me lo recomendó nunca lo escuché no me acordaba el nombre de la banda .😢ahora me acuerdo de ella
Ayer Bia me terminó
Disculpen la ignorancia, la bajista quien es?
nicole fiorentino
Ya saben... NO se casen XD
(:OKNO:)
Based
Billy de los smashing pumpins (los Simpson) ajajajaj el nos enseñó la realidad de la vida ...
Soy yo o la traducción no está del todo bien ? 🤔
creo que no en muy fiel la traducción, e hecho creo que es una basura, pierde contexto con la letra original