Constantinople et Barbara Furtuna 'Folias'

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 11. 06. 2012
  • Salle Mercure Montreal Avril 2012
  • Hudba

Komentáře • 31

  • @lotsoflove557
    @lotsoflove557 Před rokem +3

    Absolutely Fantastico! Brilliant! Beautiful! Bravo Bravo!

  • @jacquelinegelly7775
    @jacquelinegelly7775 Před rokem +2

    Vraiment superbe!

  • @lotsoflove557
    @lotsoflove557 Před rokem +2

    Honestly, Listened to you folks for years and years. Anghjulina was the first song by Barbara Furtuna that truly touched my soul. I hope you continue to make music and pursue the art of auditory bliss, as surely that is what it is. Thank you kindly for sharing this.

  • @flimp5924
    @flimp5924 Před 2 lety +2

    Bravo tous, musiciens et vous mes belles voix !!!!! Magnifique harmonie.

  • @ziadelpia
    @ziadelpia Před 11 lety +6

    Sembra un canto sufi, un crescendo ossessivo e spirituale che parte dal cuore. Muove alla danza, grazie.

  • @maury7456
    @maury7456 Před 5 lety +3

    I còrsi cantanu tutti bè,un l'agghju mai sentutu un còrsu cantà stunatu.
    Grande Banda.
    Saluti da la Gaddhura

  • @Ranchorita
    @Ranchorita Před 2 lety +1

    Beautiful!

  • @mariapompeiano5381
    @mariapompeiano5381 Před 3 lety +5

    Please, release a CD of this concert!!! Thank you ! Grazie!

  • @catherinepel
    @catherinepel Před 12 lety +2

    Bravo et merci de nous faire partager votre monde musical qui nous emporte "ailleurs"....

  • @niccolofattori4393
    @niccolofattori4393 Před 4 lety +9

    Fantastic performance. I listen to it every couple of weeks, and every time it's absolutely breath-taking.
    For those who wanted to know the lyrics, they were probably written by Corsican poet Vincenzo Giubega in the 18th century. The poem tells the painful story (typical of the Baroque Mediterranean) of a man falling in love with a woman who later becomes a nun.
    The lyrics were written to fit the pre-existing theme of the Spanish folia.
    Here is the text:
    Era vicino a compiere
    amor, tre lustri appena,
    e il giovinetto strinsemi
    fianco la sua catena.
    Ove città marmorea
    siede fra l’onda e il monte,
    cui ne’ remoti secoli
    diè nome il Dio bifronte.
    Amai fra cento amabili
    ninfe, la più crudele;
    né a intenerirla valsero
    i versi e le querele.
    Ma quando, ohimé! Recidere
    vidi le aurate chiome,
    e il nome udii di Doride
    cangiato in altro nome;
    e austera in faccia chiudermi
    l’inesorabil porta;
    dissi fra il pianto e i palpiti:
    la mia speranza è morta.

  • @yeniarivarola
    @yeniarivarola Před 3 lety +2

    Tanta belleza

  • @miekeheybroek3647
    @miekeheybroek3647 Před 5 lety +2

    Cela se disait au moyen age... répété aujourd'hui ça sonne aussi vrai... pour le reste, l'avenir nous le dira. C'est un programme de toute force créative, un engagement total entre Barbara Furtuna et Kiya et Ziya Tabassian . Un bel mariage inspiré entre les voix qui s'envolent dans l'espace corse et la musique savante et sensible persane.

  • @sebyanmar
    @sebyanmar Před 12 lety +2

    Je reste sans mot... Magnifique, merci pour le voyage.

  • @alecorre5347
    @alecorre5347 Před rokem +1

    Puissant🎇

  • @SylvainGuinet
    @SylvainGuinet Před 12 lety +2

    superbe, c'est un grand plaisir

  • @henrietteruelland2038
    @henrietteruelland2038 Před 2 měsíci

    sublimissime !♥♥♥

  • @pvolpert
    @pvolpert Před 10 lety +2

    Wonderful musicianship

  • @lotsoflove557
    @lotsoflove557 Před rokem +2

    Where can one find the lyrics to this magnificent work of art?

  • @saobanza5314
    @saobanza5314 Před 8 měsíci

    Quando vêm cantar em Lisboa?

  • @26pushi
    @26pushi Před 10 lety +4

    Merci pour cette belle découverte! Sublime chanson, et la deuxième partie est grandiose avec les chœurs (même si dans celle-ci je n'arrive pas à en comprendre les paroles...) Sont-elles disponibles quelque part?

  • @rubicantepazzo
    @rubicantepazzo Před 12 lety +3

    Fantastici questi ragazzi!!!
    Dove posso trovare il testo di questa canzone?

    • @claudeolivier6102
      @claudeolivier6102 Před 4 lety

      lyricstranslate.com/fr/barbara-furtuna-constantinople-ad-amore-lyrics.html

  • @siopetejne
    @siopetejne Před 9 lety +3

    Bellissimo e conmovente! Dal minuto 8', quando cantano tutti, mi sembra che abbiano fatto una variatio dei versi. Se questo é vero, che cosa dicono? Vi ringrazio.

  • @ingriddurden3929
    @ingriddurden3929 Před 4 lety

    I have known Folia variations for a while, by Baroque composers, but did not know there is text to it ! Is there anyone who knows the text ? Will search the Web, too

  • @ZiBiTmusic
    @ZiBiTmusic Před 5 lety

    Is there a translation somewhere available? In my sets I always want to put in "covers" that are less known or obscure (to the general public). I'd love to sink my teeth in this and try to make a short (Engish) "folk song" version.
    Hope you come to Belgium again soon. Just found out about you last week!

    • @amaryllis5667
      @amaryllis5667 Před 4 lety +2

      A literal rendering:
      I was near to becoming,
      love, fifteen years of age
      when young Cupid came
      to bind me with his chain.
      Where the marble city sits
      between waves and mountain,
      to which in distant centuries
      the two-faced god gave his name *
      I loved, of a hundred lovely
      nymphs, the most cruel one
      and no poem and no laments
      could soften up her heart.
      But oh! When I saw her
      cut off her golden hair,
      and heard her name of Doris
      changed to another name
      And when she closed the austere
      gate in my face, I said
      between tears and trembling:
      all my hope is dead!
      * Genova - the city is said to derive its name from the god Janus. Like Janus, she has two faces: one looking at the sea, one to the mountains.

  • @ZiBiTmusic
    @ZiBiTmusic Před 5 lety

    Can't find the lyrics for this song, want to translate it to English...

    • @claudeolivier6102
      @claudeolivier6102 Před 4 lety +1

      lyricstranslate.com/fr/barbara-furtuna-constantinople-ad-amore-lyrics.html