Eye Love You 2話 テオの心の声 韓国語翻訳紹介|Eye Love You 2회 태오의 마음속 한국어 번역 소개
Vložit
- čas přidán 30. 01. 2024
- ▶僕はこんな人です!プロフィール
lifemagazineforyou.com/iam/
▶完全初心者用の韓国語レッスンCZcams無料公開中!
lifemagazineforyou.com/realle...
▶韓ドラCHのメンバーになりませんか?メンバー特典はこちら!
lifemagazineforyou.com/gift/
▶NetflixとDisney+が格安で視聴できるGamsGoの紹介サイトはこちら!
ja.gamsgo.com/partner/VuXCaPBT
▶さらに3%割引クーポンはこちら!
LILIFE
▶韓国語独学あるある!途中で諦めない方法(無料ダウンロードできます!)
bit.ly/3zbDtbz
▶最新韓ドラが紹介できる理由はこちら!韓国のCZcams、Naver NOWが見れる方法
lifemagazineforyou.com/freeka...
▶Yobell Closet販売サイトはこちら!
lifemagazineforyou.com/shopping/
--------------------------------------------------------------------------
▶お仕事依頼や、韓国語レッスン関連のお問合せはこちら!
lifemagazinefor@gmail.com
--------------------------------------------------------------------------
#eyeloveyou #韓国語講座
火曜日の10時から、取り敢えず心の声の字幕無しで観ます。
次はTverで字幕を見て「そーか、そーかテオ君そんなこと思ってたのか」と思いながら視聴します。
CMで中断されるのが嫌なので、その後はU-NEXTのテオの‘心の声字幕付きSPバージョン’で何周もしています。
そういう毎日を過ごしながら、火曜日が来るのを待っています。
罪な男だぜ、テオ君。
私も何故テオくんの気持ちを訳してくれないの?って不満だったのでとってもありがたいです。ベットシーンは夢だったにしてもドキドキでしたね。いつもニコニコのテオくんが男の顔になっていて笑
これからもよろしくお願いします。
このドラマめっちゃ良い❤久々にハマった!
テオの心の声が分からない侑里と同じ気持ちでドラマを観てます。でもちょっと理解できた時はテオがかわいくてニヤけちゃう😊
まずはテレビ放送を観て、心の声も知りたいのでTVerでも観てます🫶
ドラマが大好きで何度も見ていますがテオの心の声が分からなくてモヤモヤしてました、ありがとうございます😊❣️これからもよろしくお願いいたします🙏✨️
テオの心の声わかって…よりドラマが楽しみになりました❤
テオの心が分かったて
感謝です❗️❤
韓国語が理解出来たらもっと楽しめるドラマですよね😄
久々にドキドキワクワクニヤニヤできるドラマだと毎週が楽しみです。
これからも翻訳よろしくお願いします。
知りたくてモヤモヤしてたのでありがとうございます。侑里さんが理解できない状態を視聴者と共有、、するのもいいと思いますが、、やっぱりテオの心の声も知りたい。。
TVerの心の声翻訳の方で見れますよ
@@user-mx2rt7kd8e ありがとうございます!!見てみます!!
久しぶりに日本のドラマ見ました!毎回でる最初の2人の笑顔が好きで癒されてます❤
キュンキュンもしますが2人共人間としてとても魅力的です🦦
最近朝まで韓国語勉強してます🇰🇷🇯🇵
私も、テオ君の気持ち解ったらいいのにな と思ってました。
ここで解説してもらい、理解出来ました。更に次回 楽しみです😊
韓流ドラマのラブコメ大好きなんで、嬉しいです❤
翻訳なしも新鮮でいいです(あの単語は、あれだからと大体こんな事かなぁと)けど、やっぱり知りたい😅
それと韓流ドラマのこと語りたい❣️とこの動画を見てます😊
地上波で、最新のラブコメ見たいよー🎉(ここ5年内容でもいい🤭)
私も、韓国語の訳でわからない所もあったので、すごく助かりました。
有難うございます😊
テオの心の声が聞きたかったのでこれから楽しみ増えた❤本当に字幕でもテオの声欲しいと思っていたので😂😂🙌
私も可愛いドラマだなと思って見てて楽しいです!
翻訳してるなんてビックリ&嬉しいです🎉🕺
ありがとうございます👏🏻
TVerで2話を見逃したので、この動画で心の声を理解できて助かりました👍🏻✨
テオの心の声の解説ありがとうございます😊
毎週ドキドキしながら観ています✨
動画、ありがとうございます。ドラマ見ています。❤
もう病んで25年近く、韓ドラ歴も同じくらい🤔私もテオの心の声聞こえます。歯を磨くシーンは"コヒプリのコン・ユとウネちゃんを思い出しました。ザ・韓ドラって感じです。TVerではテオ君の心の声が見れるVrが有ると思います😊
分からないから…観ていて少しモヤモヤするんだよな…
ありがとう!通訳。
テオ君の顔の演技で、多分こんな事が言いたいのかな?って想像しながらドラマを見るのも楽しいですよ☺️
テオの心の声、教えてくれてありがとうございます😊
私の名前もゆりなので、何回観てもキュンキュンします。
感想を交えての翻訳、解りやすくて楽しませてもらってます。ありがとうございます😊
同じ名前だとやばいですねー!逆に羨ましい人多いかも!😆
@@kandorachlifemagazine そうなんです!ヤバイです😆
テオに沼りそうです😂
素敵なドラマですよね♡
TVerで、テオの心の声の字幕付きバージョンが毎回配信されてますよー👏🏻1回目は分からないまま見て、2回目は字幕付きバージョン観るっていうのが良いです👍🏻✨
わあ🤩最高の投稿ですー🌺テオ君の心の声がわかって、ドラマも最高に楽しいですー🌺テオ君も日本語上手ですねーー🌺次回も益々楽しみ、ワクワクです。ありがとうございますー🌺
翻訳ありがとうございます。
参考にして再度ドラマ観てみます
ありがたいです!テオの心の声を知って、なるほどーと🧐後でこうやって教えてもらえるのも逆に良いですね!ありがとうございます!
侑里さんの名前を知った時のセリフ、、いいですね、、!!テオの優しさが伝わる~。。!
心の声をひたすら検索、翻訳サイト活用しまくって「ほー、こう言っていたのか!」とすんなりわからないことを楽しんでおります。とはいえ翻訳を載せてくれている方々がいてくれてこその喜びです。実際翻訳と言っていることが少しずれている気がしていたので、ネイティブの方が文字起こしもしてくださってありがたいです。韓国語の心の声がわからないことで知りたい欲がアップしております。ドラマを何回も繰り返し見ているので、初心者マーク韓国語の勉強助かります!ドラマのちょっとした感想も楽しみました、ありがとうございます(^^♪
TVerの心の声翻訳番で見れますよ
ありがとうございます。きょーしゅくです(^^♪
めっちゃヒョプ世界一大好き❤
めっちゃ可愛い❤カッコよすぎ❤
イケメンすぎる❤
王子❤
ヒョプめっちゃ愛してる❤
毎日キュンキュン❤
ずっと気になってました😂
安心して見れます😅
私はTvrでも観てるから意味はわかるけどヒョプ君が解説してくれるとなお良きです❤毎話楽しみにしています❤❤ 10:51
日本語だけではなくて、韓国語の字幕をつけてくださるのはありがたいです😊
一部聞き取れなかった単語も韓国語の字幕のおかげて勉強になりました。
3話以降もぜひお願いします!
韓国語勉強中ですが台詞がはやすぎてモヤモヤしてました😅わかりやすい解説ありがとうございます😊👍️やはりテオ君の気持ちも分かるとよりこのドラマにハマれます👍️THANK YOU😉👍️
分からないからこそ韓国語を学ぶ人が大勢いそうですね😊
韓国へは何度も行ったことありますが、韓国男子はアメリカ人に近いイメージで、積極的でレディーファースト、ボディータッチが多いストレートな人が多いイメージでしたが、そんな感じがとてもフィットしたので懐かしい気持ちでも見てます😂
正直テオ君の心の声が分かったほうが良いのでしょうけど、ユリさんの立場でわからない気持ちをモゾモゾさせる意図もあるのかなと❤
ティーバ見ましたが確かに余計にキュンとしますねっ🎉又お願いします😊
最初、何で訳してくれないの😂?訳してほしい!って思って観てました。でも制作側の意図は観る側も侑里の立場になって観てほしいってことなんだろうから、よし!侑里の立場になって観よう😊と思って観ていました。
でもやっぱり気になっていたら、こちらのチャンネルに出会いました!
まず、そのまま観て、次にこちらのチャンネルを観てからもう一度観るという形で二度楽しませてもらっています✨
ワクワクドキドキキュンキュンしながら次回も楽しみにしています!訳してくださってありがとうございます☺️
テオくんの心の声、やっと理解できてスッキリしました!
ありがとうございます😊
TVer で 心の声編付き 観ています ☺️💝
テオ君❤大好きです。また、きてね。❤😅😂
めちゃくちゃ嬉しいです❣️
自分で翻訳しても限界があり
モヤモヤしていました!
これ知って見るのと知らないのとでは大違いだし、面白さが
格段に上がると思います😊
もどかしい思いがスッキリしました。有難うございます。次も楽しみにしております。
ありがたいです✨😂
翻訳ありがとうございますスッキリしました
知りたいのですが、普通は相手の心は読めませんからね
相手が何を考えてるのかわかんないよーってのも恋の醍醐味のような気がします
韓国語が分からず、Netflixで見ながら韓国語が出てきたら、止めてこちらの動画を見ています😂助かります😂
テオ君の心がわかり♥️嬉しいです😊毎回テレビでなんって思ってるのかわからず💦それもまた制作側の考えてみて?なのか🤔毎週楽しみにしてるので助かります😊ありがとうございます
덕분에 잘보고 갑니다.. 이렇게 자세하게 설명해주셔서 드라마가 더 잘이해되네요 ^^
説明いいですね❤
全然分からなかったので、助かります❗
ティーバーの方にテオの心の声ありバージョンありますよ🥰👍
TVer の言葉とは、また、少し違い… とても視聴が楽しかったです! ありがとうございます! このドラマ… 二人の 純心さ 純真さ はまってしまっていて… 二人が愛おしくて仕方がないです❤️ 次週からの視聴もします! 楽しみにしています! 本当に ありがとうございます ☺️💝
説明して頂いて、スッゴク良く解ります♥
これからも会話の説明をよろしくお願いします。これでやっとモヤモヤが解消されました😊
チャンネル登録させて貰いましたぁ〜 モヤモヤしてた、テオ君の呟きを訳して貰って、カムサミダア🙇 毎週火曜日ががもう待ち切れ無くて、毎日が火曜日だったら最高なのに何て思って、ジョンヒョプさんの笑顔に、沼落ちしてますよ(笑) 韓流歴20年、最近の韓流ドラマは、余り面白く無かったので、久しぶりに胸キュン💞ドキドキ💓しています😊
毎日が火曜日だったら一瞬でeye love youが終わって逆に寂しくなります。😂ゆっくり2ヶ月間楽しんでいきましょうー!
私は、もう好きになってます(笑)
翻訳ありがとうございます。モヤモヤしながら見てるので。
いつもありがとうございます😂私は侑里さんはまだ韓国語が、アンニョハセヨとカムサムミダしか分からずサランヘヨも教えてもらったばかり、なので、私の憶測ですが、字幕がないのは、侑里の頭の中かと😅きっと韓国語勉強すると思い、その後字幕つくのかな?と、かってに解釈してました。
なるほどー
そういう意図ですかねー!それが本当なら素敵!😍
韓国語勉強中なので早口だと分からなくてテロップ欲しいと思う時もありますが、まずゆりの視点から楽しんで、次は翻訳ありでTVer等でもう一回みて楽しんで欲しいという意図だと思ったのでその方が新しくて面白いとおもいました😊
2話も、素敵です。心の声素敵です。ネットフリツクス観ています。😊今何して、いるの?テオの心声素敵です。やっぱり、怒って、いるね。重要。可愛いテオさんと、ユリさん。😊とにかく、いろんな、事詰め込んで、いますね。グラスの、ラッコプレゼントした。テオさん、優しい。ゼントルマン。素敵です。ユリさんに、心の声素敵です。アイスクリーム買いに行きませんか?テオ凄いですね。かちがおした。一緒に、行きたい。素敵です。テオさん、心配してくれた、ユリ素敵です。
배우분이 한국분이신것도 있고
전반적인 듣기 난이도는 애니메수준이라 8할정도는 들을만했어요
스윗스윗하네옹
韓国語まったく分からない私ですが字幕がない分 想像をふくらませドラマを楽しんでいました。
日本語訳を聞いて何となくテオ君の心のセリフが想像と近かったりして楽しかったです♪ セリフを訳し解説して下さり有難く思いました。面白かったです。これから楽しみにさせて頂きます♪
チャンネル登録とアラーム設定させて頂きますne♪
地上波で録画しますが心の声聞きたくて、毎回TVerで観ています。
翻訳、ありがとうございます😊
独学でハングルを学び中なので、短い言葉だと少しわかるのですが、長くなると難しくなってしまいます。
文字が見えるとまだ良いのですが、それでも😅
教えて頂いたので、もう何度か見直してみます‼️
チャンネル登録させて頂きます😊
ずっとさいしょからみました
韓国語を独学しているからテオさん台詞の訳詞が無いことで、「俄然聞き取らなきゃ」という思いになり録画したので何度も何度も再生して聞いて文字に起して理解しています。
先生の訳詞のお陰で答え合わせが出来て良かったです。ありがとうございました!
私はその昔先生が大学卒業した頃に韓国語と知り合い、勉強を始めて、先生からパソコンで韓国語入力出来るようにセットの仕方を教えて頂いたアジュンマですよ~!
その節は有り難うございました🙇。
今も英語でカンァレンスする会社で働き続けていますか?
可愛い奥様もお元気ですか?
お子様も増えたでしょうね🎉。
いつまでもお元気でおいでください!
僕で合ってますかね?僕、英語でカンファレンスする会社にいたことがないのですが、、、😅
僕、李 基善と申します!
あれ?違いましたかね~。残念です!でもね~、御名前は同じ方でした。
@@akanesakai6957
名前同じですか?😅
僕は新卒でユニクロ入社したのですが、、、もし僕なら記憶しておらず、すみません!英語でカンファレンスする会社には勤めておりませんでしたが、妻と子どもたちは元気です!🙆
@@kandorachlifemagazine やはり李 基善さんで間違いありません! UNIQLOでしたもの~!
@@kandorachlifemagazine 基善さんはうちのパパの後輩なんだと貴方に話したことがありました!! 基善さんは経済だけど、うちのパパは法学部だと…。
彼女の気持ちになって見ないようにしてたのですが、時々単語がわかったり。でも、やっぱり見てよかった😂
こういう動画嬉しいです❗ユリの立場になって分からないままで良いか、、、と思っていましたが、やっぱり知りたいという気持ちが勝ちました😊見れて良かったです✨
二階堂ふみの気持ちになって見てねと言うことですね。
夢かぁ〜い😂って思った😊
進行が早いですよねー
でも韓ドラ好きには、たまらんです😍
ありがとうございます。難しすぎますよね^^;いつもTVerのを見直してます。
なんて言ってるのか?誰か教えて!って 思ってました。ありがとうございます❤
わかる韓国語の部分はわかるけどわからない部分は何にを言ってるのかな?と思ってたからめっちゃ助かります!
侑里と同じ気持ちで視聴をという意味でテオの心の声の字幕が出ないのかもしれないですが、
とりあえずTBSでリアタイしてすぐにTver(無料)でテオの心の声字幕付きSPバージョンで見ています♪無料だからありがたい(笑)
でも、やっぱりTBSのドラマでも字幕は出してほしいかなぁ。
観たくなければ(侑里と同じ気持ちになりたかったら)観なければいいんだから。
心の声なんて言っているか、気になったので、見られてよかったです!
たしかに何でテオ君の心の声、字幕で流してくれないんだろう🤔
と思ってたんですけど、もしかしたら制作会社の考えで、ドラマの後半で一気に『こういう事だったのか〜』と点と点が結びつくように進行させてるんだろうな〜と勝手に思ってます😅
最初Netflixで観て、単語単語しか聞き取れず、ゆりの気持ちは解るけどーーー😵
ううあううああああたたうーわー😵😍
となって調べて、
U-NEXTで字幕付きを観て、
ギャーーー❤😍!
となって何度も観るというマジックにまんまとハマっています😅
ちゃんとTVerで訳してるのがありますよ。どうして訳してないのか、それはYURIと同じ気持ちでわからないままの方が彼女は相手の心の声が聞こえても彼女が色々考えなくて済むからそれが心地良いらしい。それは今までそれでダメになってきたから、でも私は訳してもらった方がわかりやすいので、テオの気持ちを訳してる方をTVerで見ています。テオ可愛すぎます!!
おっしゃる通り、ベットシーンちょっと韓国ではないのが日本では普通にある、これって正直ショックですよね。
ラッコは涌井梓さんというガラス作家さんの作品らしいですよ
はじめは全然ハマってなかったし、韓国語なんてちんぷんかんぷん、えっ心の声って出ないの?って感じでみてました、三話目でめっちゃ知りたくなってしまったのでここまで辿りつきました🙇♂️😃
ありがとうございます!
僕はドラマが好きで全部知りたいので、何言ってるのか知りたい派なんですよねー😉
嬉しいです!ドラマ見てて何て言ってるか分からなかったのでもどかしかったんです!
何で訳してくれないんだろう😢
ガラスのラッコ!
私もほしいです❤
ガラスのラッコ、作っていいのか弁護士に聞いてみますね!僕もほしいので。😉
헉 한국어 속마음 일본에서는 번역이 안되는지 몰랐네요 뜻밖에 한국인들만 이득..😂 근데 일본 시청자 입장에선 정말 여자주인공처럼 이입될수도...
네
그래서 일부러 한국어 속마음 번역을 안하는거라는 얘기도 있어요 😂
韓国語、勉強しなきゃと思いました😂
おすすめのテキストを下記の動画の概要欄に貼ってあるので、ご確認下さいね!🙆
czcams.com/video/TizIwW7NliM/video.htmlsi=1NJTMulPodxCBNzr
ありがとうございます😊
勉強して、いつか韓国行ってみたいです。
心の声 知りたいなぁって思ったので、嬉しいです。ありがとうございます。
ちなみに一話もアップされてますか?
いいえ、1話、3話までに時間あれば作りますねー☺️
2話見逃して、ティーバで観ようと思ってたら、何故か2話だけ配信されてなくて、どうしよう〜:;(∩´﹏`∩);:と思ってた所だったので、フルではないけど大まかな流れだけでも分かったので、良かったです☺️
2話のフルはレンタルビデオででも観ようと思います😅
是非、1話も訳をつけて欲しいです♪
なるほどですね、、、3話までに作れたらやりますね。CZcamsばかりやると韓国ドラが見れないので、、、😅
韓国語字幕と音読、説明付きで、ドラマを見てる気分で楽しんでます😄
私はたまに聞き取れるんですが、韓国語が分からないから実は細かい内容がある心の声が全然分からなくて気持ちが見えなくて、それがドラマチックで良いと思いました🥰 생쥐 마냥 길거리 뛰고 있다고の意味は「(スプリンクラーが作動して)생쥐になっちゃったんだ(생쥐で体言止めしてる)。で、ひたすら道を走っているんだって」ではないのでしょうか?
そうですねー
おっしゃる通りです!😆ありがとうございます!
本当ですよね!どーして番組側は字幕つけてくれないんですかね💢頼りにしてます✨
일본어를모르니 답답해요ㅠㅠ2화보고 싶은데 다음주까지 못기다려요ㅠㅠ 자막이있으면좋겟다ㅠㅠ
한국분들은 또 그게 문제구나...😂
そうそう、字幕欲しかったよ〜😊
出来たら字幕お願いしたい。
知りたいです❗️字幕が無いのは何故か?不思議です。
韓国語がわからないので消化不良起こしてます🥹
訳してくれてありがとうございます😊
仰って通り制作側は何故訳さないんだろう?
もっと面白くなるのになぁ😂
翻訳しないのは意図があるんですかね?💦本編で日本語で出て欲しいのに💦
わざとらしいですよ。もっと興味ひく。良いアイデアと思います。
確かに話題性を作るにはいいかもですが、単純に不便ですよね。😂