Píseň je ruská romance Jela jsem domů (Я ехала домой), kterou složila Maria Puare (1863--1933), ruská herečka, skladatelka, básnířka, zpěvačka a dobrodružka. O jejím neuvěřitelném životě byl také natočen seriál s názvem Я ехала домой. Romanci M. P. složila někdy po roce 1900, šlo prý o oblíbenou píseň carské rodiny. V repertoáru ji má řada ruských zpěvaček, např. i Žanna Bičevskaja (v cikánském pojetí ji dříve proslavila Rada Volšanina). Romance se objevuje v mnoha ruských filmech, vesměs ale v tradičním tklivém podání. Hana Hegerová z ní vystřihla nádherný šanson, který romanci pozvedl na novou uměleckou úroveň. Text: Pavel Kopta.
Ano, pod názvem Cesta ji do češtiny přebásnil Pavel Kopta a Hana Hegerová ji zpívala ve svém tv. recitálu nazvaném Co nikdy nepochopím. V roce 1969 vyšla píseň na gramofonové desce.
Text: Já jela domů tmou, tmou hustou jako tér. Co bylo zárukou, že vážně jedu domů, když jízdní řád jsem dala bůhví komu... a lístek někam spad - jsem černý pasažér. Já jela domů tmou, vtom opálová zář vzbudila všechny v mém nevlídném kupé, a oči tázavé a spánkem ještě tupé se dívají, proč skrývám svoji tvář. Já jedu domů tmou a v duchu vidím vás, jak v páře zahalen jste mával u vagónu; Vy jste byl příčinou, že povolila hráz... Proč stále vidím jen, jak stál jste na perónu? Já jedu domů tmou a v duchu vidím Vás...
Píseň je ruská romance Jela jsem domů (Я ехала домой), kterou složila Maria Puare (1863--1933), ruská herečka, skladatelka, básnířka, zpěvačka a dobrodružka. O jejím neuvěřitelném životě byl také natočen seriál s názvem Я ехала домой. Romanci M. P. složila někdy po roce 1900, šlo prý o oblíbenou píseň carské rodiny. V repertoáru ji má řada ruských zpěvaček, např. i Žanna Bičevskaja (v cikánském pojetí ji dříve proslavila Rada Volšanina). Romance se objevuje v mnoha ruských filmech, vesměs ale v tradičním tklivém podání. Hana Hegerová z ní vystřihla nádherný šanson, který romanci pozvedl na novou uměleckou úroveň. Text: Pavel Kopta.
Úžasná zpěvačka, pro mě NENAHRADITELNÁ
Ano, pod názvem Cesta ji do češtiny přebásnil Pavel Kopta a Hana Hegerová ji zpívala ve svém tv. recitálu nazvaném Co nikdy nepochopím. V roce 1969 vyšla píseň na gramofonové desce.
Nádherná píseň z ruského filmu. Díky.
Text:
Já jela domů tmou, tmou hustou jako tér.
Co bylo zárukou, že vážně jedu domů,
když jízdní řád jsem dala bůhví komu...
a lístek někam spad - jsem černý pasažér.
Já jela domů tmou, vtom opálová zář
vzbudila všechny v mém nevlídném kupé,
a oči tázavé a spánkem ještě tupé
se dívají, proč skrývám svoji tvář.
Já jedu domů tmou a v duchu vidím vás,
jak v páře zahalen jste mával u vagónu;
Vy jste byl příčinou, že povolila hráz...
Proč stále vidím jen, jak stál jste na perónu?
Já jedu domů tmou a v duchu vidím Vás...
Kdo nám bude teď recitovat! tyhle nádherné i zapomenuté písně..jsem ráda,že jsem mohla poznat její šansony..díky
Od samého rána po rikoch sa mi zacnelo po jej pesničkách..a teraz sa dozviem takúto veľmi smutnú správu..Nech odpočiva v pokoji pani Hanička ..
@@silviarusnokova před třemi dny jsem si říkala-jakpak se PANÍ HANĚ DAŘÍ...
mala som vtedy šestnásť. dobrá hudba vracia čas. vďaka!
Panebože tohle je píseň! Proč, prosím, musela zemřít tahle paní Hegerová?
Dožila se požehnaného věku, naštěstí existují tyhle zfilmované písně a srdce lidí, ve kterých stále žije.