What’s the difference between SAPERE & CONOSCERE? If you want to learn 🇮🇹Italian🇮🇹 with me, sign up for a FREE first lesson: www.superprof.it/italian-clas... Ciao e grazie!
Your pronunciation is awesome. As a Brazilian, it's easy for me to get almost everything of what you say and what I read, even though I never studied Italian before.
Ciao Irene, che bel video! E tu sai spiegare molto bene. Io, pur conoscnendo la differenza tra i due verbi non avrei saputa dire che il primo si usava con gli interrogativi, il secondo con i nomi propri. C‘è sempre qualcosa che si può imparare! 🙂
Irene sei proprio precisa e lineare e hai una grandissima capacità di sintesi su temi complessi. Vedi* che anche agli italiani non fa per niente male ripassare la grammatica :) *Vedere come verbo potrebbe entrare in questo contesto magari in maniera indiretta? Nel senso che per certi versi a volte è quasi un sinonimo del verbo sapere. Come esempio posso dire: "sai che ore sono?" o "vedi che ore sono?" o "sai dov'è quel ristorante?" o "vedi dov'è quel ristorante?" o "Hai visto cos'è successo a Cesare?" o "Hai saputo cos'è successo a Cesare?" e via dicendo, ci sono tanti esempi. Chissà cosa ne pensi? :D
Ciao Lauren! Anche se di solito usiamo sapere + interrogativi (chi, che, dove, cosa, perché, quando) e conoscere + sostantivi, ci sono delle eccezioni: infatti possiamo dire "sai l'ora?"( = sapere + sostantivo)
Mactissima, amorcule! ❤️
Your pronunciation is awesome.
As a Brazilian, it's easy for me to get almost everything of what you say and what I read, even though I never studied Italian before.
Aww thank you so much! That's so nice of you 🥰
The same with having studied Latin, Spanish, and French, but not Italian. The schools and unis I went to didn't offer Italian, sadly!
Io amo la lezioni Grazie mille 👍
Ciao! Grazie mille a te! 😊
Ciao Irene, che bel video! E tu sai spiegare molto bene. Io, pur conoscnendo la differenza tra i due verbi non avrei saputa dire che il primo si usava con gli interrogativi, il secondo con i nomi propri. C‘è sempre qualcosa che si può imparare! 🙂
Cool, now I know the difference between sapere and conoscere despite knowing no Italian at all.
It’s a good start!
@@LaureninGermany Indeed!🥰
Grazie, mi aiuta molto!
Brava! 😊
💗
Irene sei proprio precisa e lineare e hai una grandissima capacità di sintesi su temi complessi. Vedi* che anche agli italiani non fa per niente male ripassare la grammatica :)
*Vedere come verbo potrebbe entrare in questo contesto magari in maniera indiretta?
Nel senso che per certi versi a volte è quasi un sinonimo del verbo sapere. Come esempio posso dire: "sai che ore sono?" o "vedi che ore sono?" o "sai dov'è quel ristorante?" o "vedi dov'è quel ristorante?"
o "Hai visto cos'è successo a Cesare?" o "Hai saputo cos'è successo a Cesare?" e via dicendo, ci sono tanti esempi.
Chissà cosa ne pensi? :D
Same difference in French between « savoir » and « connaître ».
Any suggestion for books of Italian grammar?
New Italian Espresso is a good one! I also use “I verbi italiani” (Bertoni-Nocchi) and “Le parole italiane” (Bailini - Consonno) a lot!
@@irenelapreziosa Grazie mille
Ciao Irene, forse sono troppo stanca, ma non ho capito gli eccezioni. Erano anche questi esempie interrogativi?
Ciao Lauren! Anche se di solito usiamo sapere + interrogativi (chi, che, dove, cosa, perché, quando) e conoscere + sostantivi, ci sono delle eccezioni: infatti possiamo dire "sai l'ora?"( = sapere + sostantivo)
It would be easier if you could say the word in Italian then say it in English and the meaning that would be most helpful to me
I’ll follow your advice next time! 😊