The Sisters Of Mercy - Nine While Nine (эквиритмичный перевод)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 20. 08. 2024
  • Fanvideo by DeNomad Damon (Видеоряд "Odilon Redon, or The Eye Like a Strange Balloon Mounts Toward Infinity") + субтитры
    The Sisters Of Mercy - Nine While Nine (First and Last and Always) 1985
    Genre: Gothic Rock
    Да, я странный, но
    До сих пор твой поезд жду,
    Словно пойман в западню
    И пытаюсь время
    Так убить.
    Знаешь, лучше уж ждать, чем бесцельно жить.
    Я, как прежде, все твои письма храню,
    Без конца меж строк в них тебя ищу.
    Ты же знаешь всё...
    Давай выпьем за мертвецов под водою
    И за кровь на печальном слепом снегу,
    За "прости" на пачке сигарет.
    С девяти до девяти
    Я опять безуспешно
    Буду ждать.
    Она спросит: "Ты был светел словно ангел,
    Как же вдруг страх овладел тобой?
    Ведь тогда ты был сильнее,
    Ведь тогда ты был со мной.
    И дни летели без начала,
    Не зная конца.
    И я тоже безнадёжно
    Любила лишь тебя, а ты
    Не знал...
    Ты не знал..."
    Лёд на пачке сигарет,
    Слёзы капель по стеклу -
    С окружающим оборвалась связь
    И опять в бреду я тебя зову.
    И вновь жить пытаюсь без тебя.
    И вновь жить пытаюсь без себя.
    Сам с собою спорю день за днём,
    Холод изнутри и всё не так.
    Снова мокну под дождём,
    Только всё зря - опустел перрон.
    Завтра с девяти и до девяти
    Буду всё равно. Ты же знаешь, что
    Опять безуспешно...
    Безуспешно опять...
    Я опять безуспешно
    Буду ждать...
    Безуспешно...
    Безуспешно опять...
    Я опять безуспешно
    Буду ждать...
    Безуспешно...
    Безуспешно опять...
    Я опять безуспешно
    Буду ждать...

Komentáře • 1

  • @user-je2pc7cu8v
    @user-je2pc7cu8v Před 2 měsíci

    Хороший перевод! Хотелось бы чего не будь еще из готик рока.
    ps. Я стал твоим 666 подписчиком)