Cameroon National Anthem “Ô Cameroun berceau de nos ancêtres” (Lyrics) (USE 1080p) (French Version)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 11. 2021
  • National Anthem of the Republic of Cameroon. (French Version)
    “Ô Cameroun berceau de nos ancêtres”
    “O Cameroon, Cradle of Our Forefathers”

Komentáře • 23

  • @guiramohlogbo9928
    @guiramohlogbo9928 Před 3 měsíci +2

    Suis Ivoirien je viens de découvrir les Paroles c est émouvant. ❤

  • @aime-reneskot4680
    @aime-reneskot4680 Před 6 měsíci +6

    Trop de frissons !!
    Cet hymne à quelque chose de surnaturelle !❤️❤️❤️

  • @reinebourne1821
    @reinebourne1821 Před rokem +6

    Yesss 🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲

  • @svenheilborn1537
    @svenheilborn1537 Před 10 měsíci +9

    Congratulations for your national holiday on 20th May Cameroon from your friends in Germany

  • @razalgul5802
    @razalgul5802 Před 3 měsíci +1

    Le meilleur hymne du monde mondial🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲💚❤️💛

  • @josianedjuikam9440
    @josianedjuikam9440 Před 4 měsíci +1

    Si seulement chaque Camerounais (es) pouvaient agir avec son confrère comme demande notre hymne nationale car nous avons un hymne avec des paroles de bienveillance et d’union mais rien n’est mis en pratique.
    Vive mon pays

  • @ClaireMouzong-yv2cn
    @ClaireMouzong-yv2cn Před rokem +1

    C'est formidable 🥰🥰🥰🥰

  • @raoulaboubakar3443
    @raoulaboubakar3443 Před rokem +1

    🔥🔥

  • @christianelobe3035
    @christianelobe3035 Před rokem +2

    ❤❤❤❤❤❤❤

  • @Hitmasters1
    @Hitmasters1 Před rokem +1

    Bijou

  • @jbidf5333
    @jbidf5333 Před 3 měsíci

    I.
    Ô Cameroun, berceau de nos ancêtres,
    Va debout et jaloux de ta liberté.
    Comme un soleil ton drapeau fier doit être
    Un symbole ardent de foi et d'unité.
    Que tous tes enfants du nord au sud,
    de l'est à l'ouest soient tout amour,
    Te servir que ce soit leur seul but,
    Pour remplir leur devoir toujours.
    Refrain :
    Chère patrie, terre chérie,
    Tu es notre seul et vrai bonheur,
    notre joie et notre vie,
    À toi l'amour et le grand honneur.
    II.
    Tu es la tombe où dorment nos pères,
    Le jardin que nos aïeux ont cultivé.
    Nous travaillons pour te rendre prospère.
    Un beau jour enfin nous serons arrivés
    De l'Afrique sois fidèle enfant,
    Et progresse toujours en paix,
    Espérant que tes jeunes enfants,
    T'aimeront sans bornes à jamais.

  • @karimanueva857
    @karimanueva857 Před 6 měsíci

    ❤❤❤❤❤

  • @lesufablesugeometriquesu9483

    New Year With 4 Slibings!

  • @mathyslouedec2155
    @mathyslouedec2155 Před 11 měsíci +1

    🫡

  • @Nashipaii
    @Nashipaii Před 2 měsíci

    La traduction anglaise est fausse , et ne reflète pas l’hymne nationale en anglais du Cameroun.

    • @toutestgrace_aty57
      @toutestgrace_aty57 Před 29 dny

      La traduction est fidèle, mais l'hymne executé en anglais n'est pas une traduction littérale de la version française

    • @Nashipaii
      @Nashipaii Před 29 dny

      Vous ne pouvez pas traduire l’hymne qui a déjà une version anglaise, c’est de la confusion. Le Cameroun a son hymne en français et en anglais .
      O Cameroon, Thou Cradle of our Fathers,
      Holy Shrine where in our midst they now repose,
      Their tears and blood and sweat thy soil did water,
      On thy hills and valleys once their tillage rose.
      Dear Fatherland, thy worth no tongue can tell!
      How can we ever pay thy due?
      Thy welfare we will win in toil and love and peace,
      Will be to thy name ever true!
      CHORUS:
      Land of Promise, land of Glory!
      Thou, of life and joy, our only store!
      Thine be honour, thine devotion,
      And deep endearment, for evermore.

  • @colettenzogang9974
    @colettenzogang9974 Před 6 měsíci +1

    La version en anglais n'est pas exacte

    • @mouhamadouaminou477
      @mouhamadouaminou477 Před 5 měsíci

      Pourquoi ?

    • @colettenzogang9974
      @colettenzogang9974 Před 5 měsíci

      ​@@mouhamadouaminou477 il s'agit d'une traduction mot à mot. Par exemple dans la première phrase, la version anglaise ici c'est "Our ancestors" or dans la version officielle en anglais c'est "Our fathers"

    • @mouhamadouaminou477
      @mouhamadouaminou477 Před 5 měsíci

      @@colettenzogang9974 compris mon cher

  • @rankss1659
    @rankss1659 Před 4 měsíci

    C copié à l'hymne français 😂😂😂