The Mayor of Hell (1933): Yiddish scene

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 18. 02. 2020
  • Yiddish scene from "The Mayor of Hell" (1933), a Warner Brothers film with James Cagney. Papa Horowitz sends his no-good kid to reform school - it's a bargain!

Komentáře • 47

  • @XTendoKlaws
    @XTendoKlaws Před 2 lety +76

    "Izzy my boy. You know why I'm letting you go? Because I wasn't able to do nothing with you. You know your mama couldn't come to court today, because she's lying sick in bed. I just hope to God that when you'll come out of there, it'll be as a better boy, and you'll have learnt how to respect your papa and mama." - My translation of the Yiddish

    • @hartzell7407
      @hartzell7407 Před rokem +10

      That's a more accurate translation than others that I have seen.

    • @Arkelk2010
      @Arkelk2010 Před rokem +4

      Thank you. I caught the love and frustration from the acting, but I am glad to know what was actually said.

    • @XTendoKlaws
      @XTendoKlaws Před rokem +9

      Thanks all for your comments, I'm glad I could give people better access to the beauty of the Yiddish language. See how different he is in his English! Very touching scene

    • @thetooginator153
      @thetooginator153 Před 11 měsíci +2

      Thank you for the translation! I hope Google Translate adds Yiddish some day.

    • @elenatramsti5176
      @elenatramsti5176 Před 10 měsíci +4

      Thanks for the translation. It really helps. It makes the scene even more touching. The boy didn't say a word but he did a great acting job as of course the father did.

  • @mhaj3963
    @mhaj3963 Před 2 měsíci +12

    "How much does it cost?"
    'It's free - the tax-payer picks up the bill."
    "Send him."

    • @johnroscoe2406
      @johnroscoe2406 Před 9 dny

      sigh you people never let the most asinine of opportunities slip by do you

    • @mhaj3963
      @mhaj3963 Před 9 dny +2

      ​@@johnroscoe2406haha who is "You people"? If you knew what 'your people' had done to 'my people' and how 'my people' helped 'your people' in the past, perhaps 'my people' are asinine.

    • @Thomas.Bolleiro
      @Thomas.Bolleiro Před 2 dny

      Liberal america at work

  • @lawrencelewis8105
    @lawrencelewis8105 Před 3 lety +13

    In this movie, Cagney drives an Auburn convertible which was his own car. I've seen it at a car show in Michigan and it is beautiful!

  • @evesicular
    @evesicular Před 2 lety +15

    רירנדיק! So moving, great characterizations. I wonder what became of the actor playing the son. He is amazing without one word and what a face

  • @diddymuck
    @diddymuck Před 3 lety +43

    "Its over, my son. Well, I can’t cope with you any more, I’ll have to leave it up to God now. Your mother is lying ill in bed and can’t do any more. I pray to God that you become a good boy who will learn to respect your mum and dad.” (approximate)

  • @trudigoodman4825
    @trudigoodman4825 Před 4 lety +6

    Look at his scene in another Cagney Movie. Taxi.

  • @markpage9886
    @markpage9886 Před 17 dny +1

    He kissed him and he cried...moved me.

  • @edwinkirkland8856
    @edwinkirkland8856 Před 3 lety +5

    Warner's best never again

  • @pearlshifer1776
    @pearlshifer1776 Před 4 lety +9

    made me cry...

  • @shanekilpatrick3378
    @shanekilpatrick3378 Před 2 dny

    No translation was really needed. I could tell in the Father’s emotional voice, what was generally said. 😢

  • @Donald-wv1cm
    @Donald-wv1cm Před 6 dny

    This is Professor Irwin Corey.

  • @franzbranntewein1534
    @franzbranntewein1534 Před měsícem +1

    Fortunately the cops didn't understand him.

  • @charleswinokoor6023
    @charleswinokoor6023 Před 6 měsíci +3

    I’m pretty sure he says “a Cossack like this” referring to the two cops in the courtroom.
    Cossacks, as you know, were responsible for Russian pogroms against Jewish peasants.

    • @KairuHakubi
      @KairuHakubi Před měsícem +1

      "were" he says. they just don't call 'em that anymore.

    • @RootlessNZ
      @RootlessNZ Před měsícem

      @@KairuHakubi What's in a name?

  • @jackiechaney8268
    @jackiechaney8268 Před 3 lety +8

    They died way too soon because they didn't take care of themselves smoked and drank not enough sleep and most likely didn't eat healthy

    • @susanb2015
      @susanb2015 Před 6 dny

      Smoking and drinking is the Devil's poison.

  • @steveweinstein3222
    @steveweinstein3222 Před 2 lety +7

    Heartbreaking

  • @SignorNessuno65
    @SignorNessuno65 Před 14 dny

    I saw "Mayor of Hell" and thought it was a documentary about Barandon Johnson and Chicago!

  • @zehavitstern
    @zehavitstern Před 2 lety +4

    A dank, Alec! דאס איז ווונדערלעך! טאקע א מציאה

  • @hershlhartman4184
    @hershlhartman4184 Před 2 lety +8

    Excellent colloquial Yiddish, except, in the final sentence: "respektirn" should've been "derekh erets hobn" for "have respect."

    • @haroldgoodman130
      @haroldgoodman130 Před 2 lety +5

      respektiren if perfectly fine Yiddish. maybe not yivo but it is how people actually spoke. and of course hobn derekh erets is common too. i met you at some yiddish functions and glad that you are doing well and here. zayt gezunt reb hershl

    • @hershlhartman4184
      @hershlhartman4184 Před 2 lety +3

      @@haroldgoodman130 zayt mir oykh gezunt un shtark.

  • @largemarge1603
    @largemarge1603 Před 22 hodinami

    Which actor is george soros?

  • @robertmiles1603
    @robertmiles1603 Před 7 dny

    looks a bit like kirk douglas and dick miller. well not handsome and in shape like the former was