For example, China has to make new characters whenever foreign language is written in Chinese characters. It's because they don't have Chinese characters with the same meaning and pronunciation. They already have countless characters, but they have to create new ones endlessly. Most Chinese don't know all their characters. They are illiterate.
And Japan mixes Chinese characters with the characters of the ancient Korean dynasty Shilla. They don't have to create endless new characters like China thanks to Shilla's characters. But Shilla's characters are also limited in pronunciation, so they still can't write in accurate pronunciation. So Japanese sound terrible when they read in foreign language written in their language. It's because it's weirdly transformed.
자신의 고서조차 읽지 못하는 집단, 그들이 말하는 전통문화는?
Don't pretend to be Korean. You don't know about Korea. I don't think you deserve to use Korean characters.
Koreans learn basic ancient languages at school. It is compulsory education. And you forgot the dictionary? Everyone can read old books.
Wouldn't it be more of a problem to still use that uncomfortable, difficult, and uncivilized ancient language? They seem to need progress.
For example, China has to make new characters whenever foreign language is written in Chinese characters. It's because they don't have Chinese characters with the same meaning and pronunciation. They already have countless characters, but they have to create new ones endlessly. Most Chinese don't know all their characters. They are illiterate.
And Japan mixes Chinese characters with the characters of the ancient Korean dynasty Shilla. They don't have to create endless new characters like China thanks to Shilla's characters. But Shilla's characters are also limited in pronunciation, so they still can't write in accurate pronunciation. So Japanese sound terrible when they read in foreign language written in their language. It's because it's weirdly transformed.