Brate svaka cast, ovo sto cu napiati nisam ja izmislio, ovo je iz Kur'ana i dokaz da smo svi braca. One koji su vjerovali, pa i one koji su bili jevreji, kršćani i sabejci - one koji su u Allaha(Boga) i u onaj svijet vjerovali i dobra djela činili - doista čeka nagrada od Gospodara(Gospoda) njihova; ničega se oni neće bojati i ni za čim neće tugovati!
Kao katolik i Hrvat svaka čast i samo naprijed.Pa ipak mi smo ipak svi zajedno braća i obitelj jedino što nas političari i pojedinci kvare i rade da smo jedni protiv drugih.Gdje se može kupiti vaš cd original
Я помню "Арабески" называлась группа в которой пела Сандра. Типа, Hey Midnight Dancer, oh-oh, oh-oh! А тут вдруг такое... Как бы боснийский вариант Арабесок. Очень мило, по моему.
I love you > But where are you now? > In your heart, > Where I'm being extinguished where i'm burning > Pearl, > My love is a sea! > With it you are the reflection of *April dawn.
e kad bi dao bog da se malo više volimo jer svi smo od krvi i mesa.adem ili adam je li to bitno kad znamo o cemu se tu radi.volite se jer život je samo jedan jako kratak i zažto da ga ne iskoristimo i proživimo što bolje i ljepše.
Esselamu-alejkum,i mir s vama,ne znam tačno da li se u vašim knjigama spominje da će jednog dana Kršćanstvo i Islam biti jedna vjera,nakod ponovnog dolaska Isa a.s(Isus),kod nas ima dosta vjerodostojnih hadisa(riječi Muhammeda a.s)koji govore o tome
Već jesu ista vjera, s obzirom da su sve te svete knjige iz jednoga izvora.. Fino su navedene i u Kur' anu, zar ne? Ali, ne zaboravite onog meleka koji je rekao šta je rekao da će raditi dok kod ne dođe tren koji samo On zna
@TurquoiseTheoryProds It's a religious song, so called nasheed (Arabic) or ilahija (Turkish-Bosnian). It's about God - the Beloved One and the longing for His love.
This are words translated from Bosnia: I LOVE YOU, AND YOU ARE ANGRY AT ME! I'M CALLING YOU, AND YOU ARE SILENT LIKE HEAVEN! LOVED ONE, YOU ARE LOOKING FOR PURE LOVE! LOVE ME, IN EVERY LETTER YOU SAY! ADEM LOVED JENNETT, And *IBRAHIM HIS SON! REF.: FOR A MOMENT THEY FORGOT YOU, IN THE MIDDLE OF THE WORLD OF MAGIC! YOU WANT TO BE LOVED AND DISCOVER YOUR LOVE WITH EVERYTHING! I LOVE YOU, BUT WHERE ARE YOU NOW? IN YOUR HEART, WHERE I GO OUT AND FLAME UP! PEARL, MY LOVE IS THE SEA! WITH HER YOU ARE THE BRILLIANCE OF THE *NISAN DAWN!
I love you > But you are angry at me! > I am calling you > But you are silent like the sky Beloved, > You are searching for the pure love! > Love me, > You say in every letter! > Adem loved Paradise > And Ibrahim his son > For a moment they forgot you > Among the magic World. > You want to be loved yourself > And (you want) to unveil love to everyone I love you > But where are you now? > In your heart, > Where I'm being extinguished where i'm burning
Saying: JA VOLIM TE, A TI SE NA ME LJUTIŠ! JA ZOVEM TE, A TI K'O NEBO ŠUTIŠ! VOLJENI, TI TRAŽIŠ LJUBAV ČISTU! VOLI ME, U SVAKOM KAŽEŠ PISMU! ADEM JE *DŽENNET VOLIO, A *IBRAHIM SINA SVOGA! REF.: NA TREN SU TE ZABORAVILI, USRED SVIJETA ČAROBNOGA! TI ŽELIŠ SAM VOLJEN BITI I SVAKOM LJUBAV OTKRITI! JA VOLIM TE, ALI GDJE SI SADA TI? U SRCU TVOM, GDJE GASIM SE I PLAMTIM! BISERU, MOJA JE LJUBAV MORE! SA NJOM SI ODSJAJ *NISANSKE ZORE! Translation I LOVE YOU, AND YOU ARE ANGRY AT ME! I'M CALLING YOU, AND YOU ARE SILENT LIKE HEAVEN! LOVED ONE, YOU ARE LOOKING FOR PURE LOVE! LOVE ME, IN EVERY LETTER YOU SAY! ADEM LOVED JENNETT, And *IBRAHIM HIS SON! REF.: FOR A MOMENT THEY FORGOT YOU, IN THE MIDDLE OF THE WORLD OF MAGIC! YOU WANT TO BE LOVED AND DISCOVER YOUR LOVE WITH EVERYTHING! I LOVE YOU, BUT WHERE ARE YOU NOW? IN YOUR HEART, WHERE I GO OUT AND FLAME UP! PEARL, MY LOVE IS THE SEA! WITH HER YOU ARE THE BRILLIANCE OF THE *NISAN DAWN!
@Marinero479 U Kur'anu jer to Adem, u Bibliji Adam. Vecina naroda isto ime izgovara na razlicite nacine. Ev primjer, kod Njemaca ide Mihael, kod Slavena Mišo, kod Amera Majkl, kod Francuza Mišel ! A u biti je to isto ime.
srpkinja sam i ponosna što su muslimanske ilahije kao ova, nešto što budi nešto najljepše u meni jer kvalitetna muzika kao ova uvijek živi
Ja ovu milion i jedan put mogu da slusam i nedosadi mi, opusta mi dusu, srce, iako nisam njihova, postujem sve
Cesto sam izrevoltiran i zivcan, temperamentna sam osoba i jedini smiraj pronadjem u ovome u svojoj vjeri. Bog i Islam.
Katolik ali vas redovito slušam...prekrasno samo naprijed
predivno... Bog je jedan, a ovo je muzika koja malo koga moze ostaviti ravnodusnog, bez obzira na vjersko opredijeljenje.
Arabeske, Bosanke sa zagrebackom adresom stanovanja. ;)
svaka cast ....predivno je...
svim vjernicima sirom svijeta cestitam pocetak mjeseca Ramazana.
srca neka se pune pozitivnom energijom slusajuci ilahe.
Neverovatno ,,, koliko, neznosti paznje poshtovanja svesti ljubavi,,,, bgd. DD
Brate svaka cast, ovo sto cu napiati nisam ja izmislio, ovo je iz Kur'ana i dokaz da smo svi braca.
One koji su vjerovali, pa i one koji su bili jevreji, kršćani i sabejci
- one koji su u Allaha(Boga) i u onaj svijet vjerovali i dobra djela činili -
doista čeka nagrada od Gospodara(Gospoda) njihova; ničega se oni neće bojati
i ni za čim neće tugovati!
Predivna ilahija kad god je slusam nekako mi srce bude puno nekog mira i zadovoljstva ne samo ova vec sve ilahije od Arabeske a i ostalih izvodzaca =)
Da i meni se to desava, nekako kad sam uznemirena uzmem i posusam ovu pesmu
Kao katolik i Hrvat svaka čast i samo naprijed.Pa ipak mi smo ipak svi zajedno braća i obitelj jedino što nas političari i pojedinci kvare i rade da smo jedni protiv drugih.Gdje se može kupiti vaš cd original
Ma nemas potrebe kupovati,,snimi sebi sa yutub...
Kako je lijepo pročitati ovakav komentar..to ojača moje srce u onoj da je svima nama isti Voljeni..
Tako je...
Beautiful, heavenly voices. Bless their hearts.
Assalam'u aleikum wa rahmatu'Allah'i wa barakat'u wa maghfirat'u, Allah hafiz.
Ovake lijepe ilahije me vode ljubavi, nadanju i dzamiji. Ko topli vjetar mi puse kroz dusu i hocu svojoj bosni, svojoj kuci.
Mahsuz selam horu Arabeske prelijepi glasovi.....
Preljepo i dirljivo ,jednostavno dirljivo da srce place
Što je dokaz da je svakom iskrenom srcu isti Voljeni, ma kako ga zvali.
Ovo je muzika za slušanje koja ispuni srce i dušu- Pusti Šabana itd...
Ovo sam prvi put cuo prije jedno 2+ godine.
Prelijepo ne'a sta. Hvala za upload!
Odlicna ilahija svaka vam cast!
ove arabeske su nesto kao nasi Bozuri...zvuce fino bas..
ovoje mlogo ljepo! bravo.
Svaka čast iskreno predivno ........... SVAKA ČAST....
Divni Ženski glas...Žensko je nešto najljepše što nam je Priroda dala.Zivjele žene i ravnopravnost.Admir Kadric Vegan Feminist. Nemila Bosnia
Я помню "Арабески" называлась группа в которой пела Сандра. Типа, Hey Midnight Dancer, oh-oh, oh-oh! А тут вдруг такое... Как бы боснийский вариант Арабесок. Очень мило, по моему.
andjeli zaista, ova ilahija je tako predivna, svaka vam cast, od srca zelim jos mnogo ovako divnih stvari.
Halid Hajdukovic mm.'n
Ti zelis sam voljen biti i svakom ljubav otkriti..
I love you
> But where are you now?
> In your heart,
> Where I'm being extinguished where i'm burning
> Pearl,
> My love is a sea!
> With it you are the reflection of *April dawn.
prelijepa ilahija :]]
Beautifull song..
Odlično je!
Prekrasno!
Najlepsa
Preleeeepaaa :)))
Svaka čast...
e kad bi dao bog da se malo više volimo jer svi smo od krvi i mesa.adem ili adam je li to bitno kad znamo o cemu se tu radi.volite se jer život je samo jedan jako kratak i zažto da ga ne iskoristimo i proživimo što bolje i ljepše.
zvuci kao glas nekog meleka.
Machallah!!
selam - carobno lepo, dusu mi punite ...
Esselamu-alejkum,i mir s vama,ne znam tačno da li se u vašim knjigama spominje da će jednog dana Kršćanstvo i Islam biti jedna vjera,nakod ponovnog dolaska Isa a.s(Isus),kod nas ima dosta vjerodostojnih hadisa(riječi Muhammeda a.s)koji govore o tome
Već jesu ista vjera, s obzirom da su sve te svete knjige iz jednoga izvora.. Fino su navedene i u Kur' anu, zar ne? Ali, ne zaboravite onog meleka koji je rekao šta je rekao da će raditi dok kod ne dođe tren koji samo On zna
jzkallah :)
sjajan glas morat cu sebi tekst prepisat inace i ja ucim ilahije predivno nemam sta rec djevojke cista desetka za ovu ilahiju
super
napokon nek(t)o,(t)ko zna pjevati,a nije naionalista
U pravu si :)
@TurquoiseTheoryProds
It's a religious song, so called nasheed (Arabic) or ilahija (Turkish-Bosnian).
It's about God - the Beloved One and the longing for His love.
Assalamu aleikum wrwb, bratje da sestri
Selamın aleykum.Ya vedud isimli ilahiyi paylaşır mısınız istanbuldan sevgiler
Pictures from Turkey.
A kako mislite 'Ti se na me ljutiš' ?
Na tren su te zaboravili, usred svijeta čarobnoga ..
U Islamskom centru u Zagrebu, Gavellina 40.
🇧🇦🇧🇦🇹🇷🇹🇷
What is the song about?
This are words translated from Bosnia:
I LOVE YOU,
AND YOU ARE ANGRY AT ME!
I'M CALLING YOU,
AND YOU ARE SILENT LIKE HEAVEN!
LOVED ONE,
YOU ARE LOOKING FOR PURE LOVE!
LOVE ME,
IN EVERY LETTER YOU SAY!
ADEM LOVED JENNETT,
And *IBRAHIM HIS SON!
REF.:
FOR A MOMENT THEY FORGOT YOU,
IN THE MIDDLE OF THE WORLD OF MAGIC!
YOU WANT TO BE LOVED
AND DISCOVER YOUR LOVE WITH EVERYTHING!
I LOVE YOU,
BUT WHERE ARE YOU NOW?
IN YOUR HEART,
WHERE I GO OUT AND FLAME UP!
PEARL,
MY LOVE IS THE SEA!
WITH HER YOU ARE THE BRILLIANCE OF THE *NISAN DAWN!
i posted the translation :)
I love you
> But you are angry at me!
> I am calling you
> But you are silent like the sky
Beloved,
> You are searching for the pure love!
> Love me,
> You say in every letter!
> Adem loved Paradise
> And Ibrahim his son
> For a moment they forgot you
> Among the magic World.
> You want to be loved yourself
> And (you want) to unveil love to everyone
I love you
> But where are you now?
> In your heart,
> Where I'm being extinguished where i'm burning
what is this song about? can someone translate in english? :)
Saying:
JA VOLIM TE,
A TI SE NA ME LJUTIŠ!
JA ZOVEM TE,
A TI K'O NEBO ŠUTIŠ!
VOLJENI,
TI TRAŽIŠ LJUBAV ČISTU!
VOLI ME,
U SVAKOM KAŽEŠ PISMU!
ADEM JE *DŽENNET VOLIO,
A *IBRAHIM SINA SVOGA!
REF.:
NA TREN SU TE ZABORAVILI,
USRED SVIJETA ČAROBNOGA!
TI ŽELIŠ SAM VOLJEN BITI
I SVAKOM LJUBAV OTKRITI!
JA VOLIM TE,
ALI GDJE SI SADA TI?
U SRCU TVOM,
GDJE GASIM SE I PLAMTIM!
BISERU,
MOJA JE LJUBAV MORE!
SA NJOM SI ODSJAJ *NISANSKE ZORE!
Translation
I LOVE YOU,
AND YOU ARE ANGRY AT ME!
I'M CALLING YOU,
AND YOU ARE SILENT LIKE HEAVEN!
LOVED ONE,
YOU ARE LOOKING FOR PURE LOVE!
LOVE ME,
IN EVERY LETTER YOU SAY!
ADEM LOVED JENNETT,
And *IBRAHIM HIS SON!
REF.:
FOR A MOMENT THEY FORGOT YOU,
IN THE MIDDLE OF THE WORLD OF MAGIC!
YOU WANT TO BE LOVED
AND DISCOVER YOUR LOVE WITH EVERYTHING!
I LOVE YOU,
BUT WHERE ARE YOU NOW?
IN YOUR HEART,
WHERE I GO OUT AND FLAME UP!
PEARL,
MY LOVE IS THE SEA!
WITH HER YOU ARE THE BRILLIANCE OF THE *NISAN DAWN!
Moze li mi neko objasniti sta znaci da je Ibrahim a.s zaboravio Allaha na tren, na koji dogadjaj se misli?
Ibrahim je trebao žrtvovati sina svog
@Marinero479
U Kur'anu jer to Adem, u Bibliji Adam. Vecina naroda isto ime izgovara na razlicite nacine. Ev primjer, kod Njemaca ide Mihael, kod Slavena Mišo, kod Amera Majkl, kod Francuza Mišel ! A u biti je to isto ime.