Jau aušt aušružė // Lithuanian folk song. Translation

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 09. 2024
  • HD (1080 p.) // Lyrics and translation into English, Russian BELOW.
    *
    LTU. Jau aušt aušružė (lietuvių liaudies daina iš Liudviko Rėzos rinkinio). Dainuoja folkloro ansamblis "Visi". Su žodžiais ir vertimais į anglų ir rusų kalbas. Naudojama ne pelno tikslais.
    ENG. The dawn is already breaking (Lithuanian folk song of 17 th century), perfomed by Visi. The Kanklės, Lithuanian string musical instrument.
    ----------
    JAU AUŠT AUŠRUŽĖ
    Jau aušt aušružė, žadin mamužė:
    - Kelkis, jauna mergyt.
    Dar n'atsikėlus klausiau mamužės:
    - Kur dėjai vainikėl?
    - O aš įdaviau vainikytį tavo
    Kieme jaunam bernyč'.
    - Ei, bernyt, bernyt, bernyti mano,
    Kur dėjai vainikėl'?
    - O aš įmečiau vainikytį tavo
    Į srovingą upuž'.
    Vainikytis plaukia, gulbikės šaukia -
    Tai man gražu klausyt.
    Įsižiūrėki, mergyte mano,
    Kaip dreba bėrs žirgyt's.
    Taip tu drebėsi, mergyte mano,
    Kad mano valioj bus'.
    Į penkis metus tave nebausiu,
    Pakolei atsidžiaugs.
    - Ar taip kalbėjai, šelmi bernyti,
    Kol mane perkalbėj'?
    Neketinai bausti, ketinai pajausti,
    Ant rankužių nešiot.
    THE DAWN IS ALREADY BREAKING
    The dawn is already breaking, my mother is waking me up:
    - Get up, my sweet young girl!
    Before I had even got up, I asked my mother:
    - Where have you put my wreath (attire)?
    - Oh, I have given your dear wreath
    To a young lad in the yard.
    - Hey, lad, my dear lad,
    Where have you put my wreath?
    - I have thrown your wreath into
    A fast-flowing river.
    As the wreath floated away the swans were chirping,
    It's so nice for me to listen to them.
    Look well, my dear lassie,
    How the brown horse is shivering!
    That's how you will shiver too, my lassie,
    When you will be my wife.
    I won't punish you for the first five years
    Till you will have had rejoiced enough.
    - Was this how you were talking, you rogue lad,
    When you were proposing to me?
    You were not going to punish me, you were to condole me,
    To carry me in your arms.
    Daugiau // More: • Aš atsisakiau savo moč...
    *
    RU. Старая литовская народная песня. Перевод на русский язык:
    УТРЕННЯЯ ЗАРЯ УЖЕ РАССВЕТАЕТ
    Утренняя заря уже рассветает, матушка меня будит:
    - Вставай, молодая девчуля!
    Я, ещё не вставая, спросила матушку:
    - Куда ты дела венечик?
    - А я вручила венечик твой
    На дворе молодому парню.
    - Эй, парень, парень, парень мой,
    Куда ты дел венечик?
    - А я бросил венечик твой
    В стремительный ручей.
    Венечик плывет, лебедички кричат -
    Так мне любо слушать.
    Всмотрись, девчуля моя,
    Как дрожит мой гнедой конь, -
    Так и ты дрожать будешь, девчуля моя,
    Ибо в воле моей будешь.
    Пять лет тебя наказывать не стану,
    Пока не налюбуюсь тобой.
    - Так ли говорил, лихой парень,
    Пока меня не уговорил?
    Ты не собирался наказывать - лишь понимать,
    На ручках меня носить.

Komentáře • 14

  • @carylmoyse4554
    @carylmoyse4554 Před 8 lety +10

    My grandparents came from Lithuania, and I finally visited that beautiful country with my children in 2014. I love this music. Thank you for putting it on CZcams.

    • @jeruberaiba
      @jeruberaiba  Před 8 lety +2

      +Caryl Moyse Thank you, I am glad.

    • @fredkilner2299
      @fredkilner2299 Před 7 lety +2

      My Father's Father is from there and I was just there this May 2017. What a nice place!

  • @pastelguts5191
    @pastelguts5191 Před 7 lety +6

    This song sounds beautiful! And Lithuania is a beautiful country! ❤ Greetings from Poland!

    • @jeruberaiba
      @jeruberaiba  Před 7 lety +3

      In my opinian, Poland is beautiful country too. Thanks! ;) Good luck!

    • @pastelguts5191
      @pastelguts5191 Před 7 lety +1

      Thanks for nice words ^^ Good Luck for you too!

  • @sonatadas5261
    @sonatadas5261 Před 8 lety +5

    aciu labai as nuo vaikystes negirdejau sitos muzikos kokios nuostabios dainos verkiu ..)

  • @byalfredis
    @byalfredis Před 10 lety +6

    Neapsakomai puikiai...

  • @Namins48
    @Namins48 Před 12 lety +1

    Gražu. Ačiū.

  • @Vambuole
    @Vambuole Před 12 lety +1

    Taip švelnu :) V. Povilionienė irgi gražiai šią dainą atlieka :)

  • @jeruberaiba
    @jeruberaiba  Před 4 lety +1

    Mielieji klausytojai, jei galit, pateikit vertimą į kokias Europos kalbas (prancūzų, ispanų, vokiečių, kartvelų ir kt....)su malonumu pateiksiu aprašyme Jūsų vertimą.

  • @daliakasc1
    @daliakasc1 Před 6 lety

    nuostabu...pasiilgus buvau:)

  • @sarunasbareika4176
    @sarunasbareika4176 Před 8 lety +4

    Lithuania

  • @jeruberaiba
    @jeruberaiba  Před 8 měsíci +1

    Pastaba! youtube apribojo video "ČIURLIONIS - DE PROFUNDIS (Cantata) (Lietuvos istorija)" prieinamumą mano kanale pagal žiūrovų amžių 18+ tik prisijungus. tame video yra 2 nuotr. su žuvusių partizanų kūnais, taip žinios apie kovas už Lietuvos laisvę sklaida smarkiai apribota. Prašau video "De profundis" dalintis soc. tinkluose. Ne video apie karus yra problema, o grobikiški agresorių karai yra problema. istorijos vadovėliai pilni kraupių nuotraukų, nors ne visi mokiniai yra 18-os metų. Kam paranku, kad gana santūrūs edukaciniai vaizdai apie karo nusikaltimus nepasiektų žiūrovų?