Seberapa Berbeda Sih Bahasa INDONESIA dan MELAYU?!

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 07. 2024

Komentáře • 1,6K

  • @mayangadelia2109
    @mayangadelia2109 Před 2 lety +304

    Kita TIDAK SAMA ,dan akan selamanya BERBEDA.

    • @edyblack7457
      @edyblack7457 Před rokem +26

      @RIFF. TIDAK SAMA 🇮🇩🇮🇩🇮🇩 TETAP INDONESIA 🇮🇩🇮🇩🇮🇩

    • @mongkeydluffy4731
      @mongkeydluffy4731 Před rokem +9

      @riff.3922 kami tidak sama

    • @jennyhernandes5653
      @jennyhernandes5653 Před rokem +16

      @RIFF.Tidak sama untuk selama2nya

    • @thaitea9093
      @thaitea9093 Před rokem +24

      @riff.3922
      Indonesia Malaysia tidak akan pernah sama,

    • @thaitea9093
      @thaitea9093 Před rokem +28

      @riff.3922 lu ngerti suku nggak ? Tidak semuanya Indonesia itu Melayu, ada Sunda, ada Jawa, ada Bugis, Bali, Papua, Banjar, Dayak, Batak, dll, tidak akan pernah sama, begitu jg dgn Melayu, beda,
      Nah kalo di Indonesia semua suku itu tetap bersatu dlm Nusantara dgn semboyan bhineka tunggal Ika dan menjunjung satu bahasa yaitu bahasa Indonesia, sedangkan di Malaysia selain cina dan India semuanya dianggap Melayu, walaupun dia keturunan Jawa, keturunan Batak, keturunan Sunda, semua yg ada di Malaysia dianggap Melayu, itulah bedanya.

  • @riskyfirmansyah3849
    @riskyfirmansyah3849 Před 7 měsíci +47

    Terimakasih, dan sekarang bahasa Indonesia telah menjadi bahasa resmi UNESCO ❤

  • @BOPENKK
    @BOPENKK Před 7 měsíci +27

    Bahasa Indonesia itu SudaH baku dan luas Kosa katanya dan sekarang bahasa Indonesia sudah resmi jadi bahasa ke 10 UNESCO dan menyusul bahasa ke 7 PBB 🙏🇮🇩🇮🇩🇮🇩🇮🇩🎉🎉🎉

  • @iwanpasbar517
    @iwanpasbar517 Před 11 měsíci +84

    Hebat paul sudah meneliti seberapa beda bahasa Indonesia Vs Malaysia...respect ..

    • @bramantyoprahoro7284
      @bramantyoprahoro7284 Před 10 měsíci +5

      Keduanya masih satu induk meskipun berbeda dalam pengembangannya. Mawar Merah dan Mawar Putih tetaplah mawar meskipun berbeda varian...

    • @cilasuperstar9677
      @cilasuperstar9677 Před 10 měsíci +11

      ​​​@@bramantyoprahoro7284tapi lebih tepat diibaratkan berasal dari satu tanaman padi, bahasa Melayu hanya sampai jadi gabah, sedangkan bahasa Indonesia sudah diolah sedemikian rupa menjadi nasi, ntah itu nasi uduk nasi kuning bervariasi.

    • @odlumormik5669
      @odlumormik5669 Před 10 měsíci +2

      @@cilasuperstar9677 Wah, perumpamaan yang baru. Sebelum ini, perumpamaan yang saya pernah jumpa adalah bahasa Melayu itu nasi putih, manakala bahasa Indonesia itu nasi goreng. Bagi saya, bahasa Melayu itu pun nasi goreng sebelum diangkat menjadi bahasa nasional Indonesia, cuma dalam perkembangannua ditambah bumbu yang lain. Kalau gabah dan nasi pula, itu tidak masuk akal kerana penutur Malaysia dan Indonesia masih memiliki kesalingfahaman yang tinggi lebih-lebih lagi kalau mereka gunakan bahasa yang ragamnya lebih baku dan kurang pengaruh bahasa daerahnya. Kalau bahasa basahan dan informal Melayu-Indonesia itulah yang lebih tinggi jurangnya tetapi batas komunikasi itu masih dapat diatasi

    • @erisayasman1042
      @erisayasman1042 Před 7 měsíci +2

      Paul saja tau perbedaan bahsa indonesia dan malay . Bhsa indonesia .makanya orang selalu mentertawakan orang melayu malaysia yg mengatakan bhsa indonesia dan bhsa malaysia sama karena org melayu malay dikatakan oleh masyarakat dunia adalah org terbodoh didunia yg ngak tau perbedaan bahasa melayu dan bahsa indonesia. Jom .bilik.kedai runcit.kata tu semua ngak ada dlm bhsa indonesia. Tu baru sedikit contoh .

    • @arfiansyahrafi794
      @arfiansyahrafi794 Před 7 měsíci

      ​@@bramantyoprahoro7284mawar merah tidak bisa dikatakan putih.
      begitu juga bahasa Indonesia tidak biasa dikatakan bahasa Melayu.

  • @ridwanblackant4335
    @ridwanblackant4335 Před 6 měsíci +8

    Kita tidak sama! Dan selamanya akan berbeda! INDONESIA RAYA❤️

  • @mesenantarakan9236
    @mesenantarakan9236 Před 7 měsíci +9

    Orang berilmu biasanya tau perbedaan, sehingga tidak mudah dibohongi. Thanks anda adalah orang yang ahli, jadi kami senang. Semoga sukses selalu aamiin, salam dari saya, Kras, Kediri Jawa Timur.

  • @puguhdarmanto
    @puguhdarmanto Před rokem +64

    INDONESIA punya arsitek-arsitek kebangsaan yang bekerja berkolaborasi secara bagus / harmonis. Maka beruntung sekali KAMI SEBAGAI GENERASI PENERUS tak ragu lagi dalam melangkah menuju INDONESIA RAYA

  • @Lanun_Bugis
    @Lanun_Bugis Před 7 měsíci +13

    Kita tdk pernah menafikkan akar bhs indonesia berasal dari bhs Melayu.
    Yg harus kita pahami bersama, Indonesia, Malysia, Brunai, singapura sama2 mengambil akar bhs yg sama, kita sebut saja"Pohon Melayu" namun tiap negara memiliki cara yg berbeda dalam merawat dan mengembangkan pohon tersebut, sehingga pohon yg tadi nya diambil dari sumber yg sama kini tak lagi serupa dgn bhs akar nya.
    Kami menamai Pohon Kami dgn nama Bhs Indonesia, kalau ada yg ingin menggunakan pohon kami ya harus memakai nama Bhs Indonesia. Namun bila ingin menggunakan dgn Nama Bhs Melayu itu berarti hanya merujuk pada Pohon asli nya yakni Bhs Melayu yg di pertuturkan di sumatera dan kalimantan

    • @abdulsamat808
      @abdulsamat808 Před 4 měsíci

      Tapi malon menamai bahasa Indonesia bahasa melayu 😂😂😂
      Agar mereka boleh menggunakannya ...lihatlah saat malon bernyanyi....contoh : kata apa tidak disebut ape .
      Kemana tidak disebut kemane 😂😂😂😂😂
      Contoh:
      Lagu ISABELA,seharusnya
      ISABELE ADELEH KISEH CINTE DUE DUNIE 😂😂😂😂😂

  • @t650i2
    @t650i2 Před rokem +19

    The difference in Malay and Indonesian might differ from 90% the same to 50% the same or in rare cases or casual usage you'll probably don't understand malay if you haven't watch upin ipin. Since when I first heard Malay news or upin ipin without previous exposure to it. I wasn't actually able to understand it. I am filipino who learned Indo 100 percent of my sources are Indonesian I really thought I would understand malay but actually not at all, some yes but after some studying I was able to understand casual and baku malay words by using malay sources and now I fully understand the differences.

  • @misselinaart8357
    @misselinaart8357 Před 11 měsíci +37

    Perbedaannya BESAR sekali, contohnya warga Indonesia bicara orang Malaysia mengerti semua, sebaliknya warga Malaysia bicara kecil persentase dimengerti oleh orang Indonesia.

    • @michaelcat6967
      @michaelcat6967 Před 6 měsíci

      Tidak juga loghat jakarta sangat susah dimengerti.

    • @dwianggraini6469
      @dwianggraini6469 Před 6 měsíci

      Nggak juga. Ada jg yg sebaliknya

    • @atihajastudio9380
      @atihajastudio9380 Před 5 měsíci

      Karna rame bibik cari uang di malaysia

    • @CASSA0NE
      @CASSA0NE Před 5 měsíci

      ​@@atihajastudio9380nah, kalo gua ngerti semua, bukan karena bibik kerje di Malaysia tapi
      Sebab saya orang Melayu.
      Jadi seakan kamu menganggap cuma di Malaysia yang ada Melayu, dan orang Indonesia bisa mengerti bahasa Melayu karena kerja di sana.
      Ingat kerajaan Melayu dimana ?
      Jadi ga perlu menjatuhkan
      Karena yang akan lebih sakit orang Melayu di Indonesia.

    • @CASSA0NE
      @CASSA0NE Před 5 měsíci

      ​@@atihajastudio9380CONTOH bila orang Indonesia menghina Melayu, maka Melayu Indonesia juga secara tak langsung dihina, dan bila orang Malaysia menghina Indonesia, maka kami juga merasakan.

  • @axelryonnugraha8874
    @axelryonnugraha8874 Před rokem +12

    Cuma pengguna bahasa indonesia asli yang ngerti perbedaannya. Orang asing cuma lihat kulitnya aja, ga bakalan paham 100%.

  • @kitachannel4365
    @kitachannel4365 Před rokem +65

    Terimakasih Atas ulasannya, kami bangga sebagai BANGSA INDONESIA punya bahasa Indonesia, dan mohon didalami lebih cermat perbedaan antara bahasa Indonesia dan Melayu itu sangat signifikan, dan meskipun kami tau ibu dari bahasa Indonesia adalah bahasa Melayu, dan kosa kata yang ratusan ribu jauh berbeda dari bahasa Melayu sebab kami menyerap semua bahasa dari berbagai suku di Indonesia dan mengambil banyak kata resapan dari berbagai bahasa di dunia, berbeda dengan bahasa Melayu yang hanya mengambil resapan dari bahasa Inggris saja. Dan berbicara bahasa Melayu, di kepulauan Riau bahasa Melayu masih sangat terawat tanpa resapan apapun...!
    Malaysia itu nanggung, kalau mau menggunakan bahasa Melayu yang mempunyai banyak resapan ya pakai bahasa Indonesia 😁, kalau mau menggunakan bahasa Melayu original pakai bahasa Melayu kepulauan Riau yang ada di Indonesia.😁😁
    Kami rela kok santai saja... 😁😁

    • @mulyadi4924
      @mulyadi4924 Před rokem +2

      berbeda sangat signifikan apanya? kosakata yang kamu gunakan dlm menulis komen ini saja 100% berasal dari bahasa melayu, coba tunjukan kata2 apa yg kamu tulis yang bukan dari bahasa melayu?

    • @jawaramukti5183
      @jawaramukti5183 Před rokem +1

      ​@@mulyadi4924apa bangsamu tak punya kerjaan selain klaim dan maling

    • @eksentrisitas587
      @eksentrisitas587 Před rokem +11

      @@mulyadi4924 jika di scan pun tulisan komentar kamu akan otomatis dinilai oleh Google sebagai Bahasa Indonesia bukan Bahasa Melayu 🤣

    • @sukronramdani_
      @sukronramdani_ Před rokem +3

      ​@@mulyadi4924100% bahasa Melayu blajar sejarah dulu dekk

    • @dodikentis2888
      @dodikentis2888 Před 11 měsíci +5

      ​@@mulyadi4924wkk..logatnya aja dah beda, pengucapannya aja beda kok lo mau sama samain 🤣🤣

  • @bapakhairmoyo-bp8sd
    @bapakhairmoyo-bp8sd Před rokem +54

    Jelas beda jauh bahasa Melayu bahasa suku di Sumatra dan Bahasa Indonesia bahasa Nasional bahasa pemersatu bangsa Indonesia yang sudah mendunia.

    • @nivabreezeetheiconic1257
      @nivabreezeetheiconic1257 Před 5 měsíci +1

      Berarti BHS Malayu dari Indonesia bukan original Malaysian language LoL

    • @user-kx8nl5ht3j
      @user-kx8nl5ht3j Před 4 měsíci

      sing ngomong melayu indo lan melayu malay pada kuh mung cuma basane ira bae tolol!!! nyong sing wong reang bae gah weruh yen kuen bahasane sejen ... ngaco bae busung​@@nivabreezeetheiconic1257

    • @mulyadimulyadi2681
      @mulyadimulyadi2681 Před 3 měsíci

      @@nivabreezeetheiconic1257 saya orang jawa, ketika bertemu dengan orang melayu di pulau sumatera jadi heran bahasa melayu tiap propinsi sangat berbeda logat dan kosakatanya. Sulit ku mengerti bahasanya.

  • @BangJono-ut1li
    @BangJono-ut1li Před 7 měsíci +31

    memang bahasa Indonesia berakar dari bahasa melayu , tapi dipadukan dari serapan berbagai bahasa daerah dan bahasa asing hingga menjadi satu bahasa sendiri yang jelas berbeda dengan bahasa akarnya. Bangga jadi orang Indonesia

    • @katapop12
      @katapop12 Před 7 měsíci

      Betul, bhs Indonesia tu hidup setiap saat mengadopsi kata baru bahkan mencipta kata baru yg di mengeri penuturnya spt bhs singkatan

    • @nivabreezeetheiconic1257
      @nivabreezeetheiconic1257 Před 5 měsíci

      Bahasa Malayu asal dari Indonesia yg Di pakai tetangga makanya apa2 Di claim's 😂😂😂 they've no clue 😂

    • @BahasaIndonesiaInternasional
      @BahasaIndonesiaInternasional Před měsícem

      Ya benar, negara tetangga itu tidak berhak apapun dalam bahasa Indonesia. Hanya karena bahasa Indonesia terkenal dan mendunia.

  • @bppsenduro9973
    @bppsenduro9973 Před 2 lety +30

    Sangat bagus ulasannya 👍 perbedaan sejarah dan pengaruh sosioantropoligi mempengaruhi bahasa... keren 👍

  • @meigina4058
    @meigina4058 Před rokem +6

    Sekarang Anda tidak boleh menyamakan antara bahasa Indonesia dengan bahasa melayu Malaysia lagi. Anda sudah tahu sejarahnya.
    Memang bahasa Indonesia dan bahasa melayu malaysia mirip dalam bahasa percakapan tapi dalam bahasa tulis resmi baik berita atau surat menyurat berbeda jauh.

  • @tobs38channel12
    @tobs38channel12 Před 7 měsíci +36

    Yang dilupakan oleh konten ini adalah selain kosa kata yg banyak berbeda juga tata kalimat kedua negara sangat berbeda bukan dialek atau EYD (Ejaan yg disempurnakan) Indonesia dan Malaysia juga sangat berbeda terutama pemakaian imbuhan dan akhiran makanya untuk orang Indonesia kalimat yg dipakai oleh malaysia sangat sulit dimengerti tapi sekarang EYD yg digunakan oleh malaysia dalam forum resmi sudah banyak dipengaruhi oleh EYD bahasa Indonesia sehingga akhir-akhir ini bahasa melayu malaysia EYD nya mirip bahasa Indonesia...coba saja tonton perbedaan bahasa formal malaysia 20 tahun yg lalu dgn bahasa formal malaysia yg sekarang untuk pembuktiannya...beda dengan bahasa Indonesia yg EYD nya 20 tahun yg lalu sama dengan sekarang...mungkin Bahasa Malaysia sekarang sudah sangat dipengaruhi oleh media sosial Indonesia😊

    • @mr.i6260
      @mr.i6260 Před 7 měsíci +9

      iya. bukan hanya kosakata yang bikin bingung tapi juga grammar/strukturnya yg bikin pusing.

    • @siatik4557
      @siatik4557 Před 7 měsíci +4

      ya betul bahasa indonesia tidak lah sama dengan bahasa melayu dari segi cara mengucapkan sangat sangat membingungkan dan artinya juga tidak sama mereka selalu dengan nada tinggi

    • @Ar-Rahiimmedia
      @Ar-Rahiimmedia Před 6 měsíci +7

      Karena mereka nyolong kamus saat ada MABIM, karena itu kerjasama bahasa itu di hentikan

    • @nurhestina8227
      @nurhestina8227 Před 6 měsíci +2

      @@Ar-Rahiimmedia Setuju

    • @indahayu5777
      @indahayu5777 Před 5 měsíci

      Exactly!😂

  • @MYChannel-vx7bz
    @MYChannel-vx7bz Před rokem +11

    Tetapi kami menggunakan bahasa indonesia sebagai pemersatu dari sabang-merauke bahkan di sekolah dasar sampai, perguruan tinggi. kami pakai bahasa Indonesia sebagai pengantar. Jadi wajar jika semua warganya fasih berbahasa indonesia.
    Beda dengan malaysia hampir separuh penduduknya tidak bisa berbahasa melayu dengan baik sebagai contoh untuk etnis china dan india dan satu hal lagi,banyak etnis melayu juga kurang fasih berbahasa melayu baku.

  • @rusheruheriyanto1550
    @rusheruheriyanto1550 Před rokem +8

    Di daerah Indonesia memakai daerah nya masing - masing-masing jika antar daerah ingin berkomunikasi baru memakai bahasa Indonesia dan orang Asing yang bisa berbahasa Indonesia bisa berkomunikasi dengan warga Indonesia dari Sabang hingga Merauke .

  • @yudhimardiyono4558
    @yudhimardiyono4558 Před rokem +8

    The big and real difference in everyday use is that Indonesians only understand 50% of Malaysians who speak Malay, whereas Malaysians will understand 100% when they hear Indonesian!!!

    • @azaharimohd7497
      @azaharimohd7497 Před 2 měsíci

      Because indonesia is the subset of standard bahasa melayu, and we malay people in malaysia learn the WHOLE standard malay form in school. Thats why you guys only understand your own subset,only 1 variation, while we malay, understand a few subsets of malay language.

  • @kalebsiregar2736
    @kalebsiregar2736 Před 7 měsíci +16

    Bahasa Indonesia adalah bahasa persatuan bangsa yg wajib digunakan sedangkan bahasa Melayu adalah bahasa salah satu suku di Indonesia yg dilestarikan

  • @attaric5590
    @attaric5590 Před rokem +6

    Kata toko itu jarang di gunakan untuk tempat makan "toko" biasanya tempat membeli makanan ringan "toko roti" (biasanya tidak ada tempat untuk makan)
    Sedangkan tempat makan itu biasanya itu pakai kata "WARUNG" (tempat yg kecil) "RUMAH MAKAN" RESTORAN tempat yg lebih besar

  • @liebeAyssid
    @liebeAyssid Před 2 lety +8

    Bahasa Indonesia lebih simpel untuk dipelajari. Karena penulisan dan pelafalannya sama dan juga tidak ada huruf mati.

  • @d.k.hapsari6030
    @d.k.hapsari6030 Před 6 měsíci +3

    Bangsa Indonesia tidak pernah menafikkan fakta bahwa akar bahasa dari Bahasa Indonesia adalah Bahasa Melayu. Tapi perlu dipahami juga, bahwa bahasa itu berkembang, tidak stagnan. Apalagi ketika bahasa tersebut digunakan dalam kehidupan sehari - hari, tidak hanya menjadi materi seminar atau simposium seperti Bahasa Melayu di Malaysia. Bahasa Indonesia tidak hanya dipengaruhi oleh Belanda, tapi juga ada Sansekerta, Arab, Portugis, Hokkien, Inggris, sampai bahasa daerah masing - masing, seperti Jawa dan Sunda.
    Sedangkan, Bahasa Malaysia lebih banyak dipengaruhi oleh bahasa Inggris. Selain itu, bukankah masyarakat Malaysia sendiri lebih senang menggunakan Bahasa Inggris, daripada Melayu?
    Pada akhirnya, Bahasa Indonesia yang diajukan ke PBB sebagai Bahasa Internasional, sudah bukan lagi Bahasa Melayu yang sama dengan yang digunakan oleh Malaysia. Tetapi, bahasa yang berkembang di negara Indonesia. Kalau Malaysia juga menginginkan hal yang sama, ya ajukan lah Bahasa Melayu Malaysia. Jangan cuma mendompleng ketenaran Bahasa Indonesia.

  • @andre-mm7le
    @andre-mm7le Před rokem +19

    politik malaysia itu politik yahudi,...
    dulu Indonesia menyumbang lebih dari 62.000 kosa kata buat mereka,biar ada bahasa baku malaysia,.karena pada saat itu mereka masih pakai dialek antara negeri,dan bahasanya belum EYD(ejaan yg disempurnakan)...
    tapi liciknya mereka,setelah mendapat sumbangan 62.000 kosa kata,mereka merubah yg tadinya bahasa malaysia baku menjadi bahasa melayu baku,...
    jadi jangan heran,..darah penghianat itu udah mengalir di seluruh rakyat malaysia,terutama UMNO.....

    • @nurhestina8227
      @nurhestina8227 Před 6 měsíci +1

      Waduh, baru tahu, makanya banyak youtuber Malasysia berbondong-bondong menggunakan Bahasa Indonesia supaya di like 😀😀

    • @staqjultv8525
      @staqjultv8525 Před 5 měsíci +2

      Kyk penjajahnya cara politiknya... Lgpula knp diblg bahasa melayu yg merujuk suku melayu sedangkan disitu ada suku cina, india, tamil, rohingya dll.... Ketauan bgt sekat2 dalam pergaulan

    • @yoseparizal1679
      @yoseparizal1679 Před 4 měsíci

      Hehehehehehehehehe, saya sampek heran pas di KL, ke toilet suatu mall ada mural, eh secara visual mirip wayang2 jawa, wkwkwkwkwkw

    • @haniffiksel8621
      @haniffiksel8621 Před 4 měsíci

      Ok Pati

    • @4u2cchannel18
      @4u2cchannel18 Před 4 měsíci

      Kepala bapak hang

  • @bagusseto6935
    @bagusseto6935 Před 10 měsíci +11

    bahasa kami sudah jelas, bahasa Indonesia yang sudah disepakati bersama pada sumpah pemuda 1928
    1 bangsa
    1 tanah air ( nusa )
    1 bahasa
    Indonesia 🇮🇩

  • @asepsudrajat1293
    @asepsudrajat1293 Před 7 měsíci +6

    Bahasa Melayu Malaysia sangat sangat berbeda sekali dengan BAHASA INDONESIA, baik dari segi dialek, kosa kata, pengucapan, pengertian pengertian, tata bahasa, keindahan untuk diperdengarkan dan kemudahan untuk dimengerti dan dipahami, kemudahan untuk dipelajari..
    Bahasa Indonesia adalah BAHASA NASIONAL.
    Bahasa Melayu adalah BAHASA DAERAH.

    • @Mohammadal-fatihahMohammadal-f
      @Mohammadal-fatihahMohammadal-f Před 6 měsíci

      Bahasa melayu dlm Indonesia -jadi kepingin tau ni bahasa melayu kek mana..wah mantap ni ...mau mulai dari mana doang??

  • @wdotme
    @wdotme Před 9 měsíci +24

    Bahasa Melayu semenjak lama sudah menjadi "Lingua Franca" bahkan tercatat (Kronik van Kutai) digunakan Majapahit sebagai Bahasa Pengantar ke Kerajaan² di wilayah kemandalaannya. Dan, apalagi saat era Kedatuan Sriwijaya, di masa sebelumnya.
    Dalam takdir dan kenyataannya Bahasa Melayu Nusantara-Indonesia menjadi "Lingua-Franca" dan meluas penggunaannya, dengan kombinasi nuansa/logat/aksen/pola ucap, kealamian lidah, orang-orang daerah masing-masing. Terlebih di masa Kolonial, ia berevolusi menjadi Bahasa Pemersatu, Bahasa Pergerakan Nasional.
    Bahasa Indonesia, sebagai Bahasa Persatuan, berakar dari Bahasa Melayu Riau-Lingga; Terutama berdiri di atas dasar kerja-kerja Raja Ali Haji (1808-1873), beliau juga dijuluki Bapak Bahasa Indonesia, Pahlawan Nasional Republik Indonesia. Diikrarkan sebagai Bahasa Persatuan, Bahasa Indonesia, oleh pemuda-pemudi Nusantara-Indonesia, dalam salah satu tonggak Kebangkitan Nasional, Sumpah Pemuda (1928). Ini adalah jalan Takdir dan Sejarah.
    Yang perlu dicatat, Bahasa Indonesia perkembangannya bersifat Terbuka dan Dinamis (bahkan semenjak sebagai "Lingua Franca"). Ia mendapat kekayaan khasanah dari beragam aksen/logat/pola pengucapan semua penuturnya dari beragam daerah di Nusantara-Indonesia, sesuai kealamian dan kebutuhannya. Ia juga menyerap khasanah dan kekayaan Bahasa-bahasa Daerah sebagai sumber (bahkan sekalipun di Sumatra sendiri yang memiliki kekayaan khasanah, ragam logat, dan cabang-ranting bahasanya juga); Bahkan, semenjak lama, sesuai kebutuhan dan kealamiannya, juga menyerap sejumlah khasanah "Bahasa Asing" (Sanskrit-Indo-Aryan-kuna, Arab, Portugis, Belanda, Inggris, dll) yang telah ditaklukkan dalam lidah lokal; Yang dalam kontestasinya (di pengucapan lisanan, percakapan formal-nonformal, pada aktivitas-aktivitas Kesusasteraan, dst), bila telah menjadi lazim, bisa saja kemudian dibakukan/diresmikan penggunaannya dalam Bahasa Indonesia. Ini terus membentuk watak terbuka dan dinamis dari Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Persatuan. Watak "Terbuka/Egaliter dan Dinamis" ini pula yang MEMBUATNYA MENJADI BERBEDA.
    *) Bahasa Indonesia kini termasuk ke dalam 10 besar penutur terbanyak di dunia. Telah diusulkan oleh PBB sebagai satu dari sekian jajaran Bahasa Internasional. Dan telah diajarkan di sejumlah Universitas-universitas di banyak negara (misal: Yale University -- AS, Al-Azhar University -- Mesir, Universita degli Studi di Napoli -- Italia, University of Vienna -- Austria, University of Hawaii -- AS, University of Melbourne -- Australia, Tokyo University -- Jepang, Leiden University -- Belanda, Hanguk University -- Korsel, SOAS University -- Inggris, University of Southern Queensland -- Australia, University of Washington -- AS, Taras Shevchenko National University -- Ukraina, Harvard University -- AS, Kazan University -- Rusia, St. Petersburg University -- Rusia, Moscow University -- Rusia, dst).
    *) Catatan: gejala yang perlu diperhatikan adalah adanya upaya-upaya "tetangga sebelah" untuk mengatakan Bahasa Indonesia > (berakar dari) Bahasa Melayu (Riau) > Tanah Melayu > Tanah Melayu = Malaysia (?) > ... (?). Ini tidak sehat, adalah "error" dan manipulatif; Suatu bentuk Sesat Pikir ("Misguided Thought" / "Illogicality" / "Absurdity" / "Dissonance" ATAWA Pemikiran Salah Kaprah / Keilogisan / Keabsurdan / Disonansi [Kognitif]); Mungkin juga dilumuri suasana mental bernuansa "rasis" dan "ultra-nasionalis" (yang mungkin juga berakar dari perasaan "inferioritas" dan suatu bentuk "krisis identitas"). Nenek Moyang & Bahasa Melayu berasal dari Sumatra (atawa SWARNADWIPA atawa SWARNABHUMI atawa BHUMI MALAYU atawa MALAYUDWIPA atawa PULAU PERCHA/PERCA atawa PULAU ANDALAS atawa PULAU EMAS) -- Negara Kesatuan Republik Indonesia, yang kemudian tersebar dan berevolusi menjadi "Lingua Franca" semenjak dari Kerajaan-kerajaan Besar Nusantara-Indonesia; Dalam hal ini Semenanjung hanyalah sebahagian kecil dari proses evolusi ini (dan di sana, juga dengan proses mereka sendiri). Di Nusantara-Indonesia, Bahasa Melayu sebagai "Lingua Franca" mendapat kekayaan khasanah dari lidah orang-orang daerah di seantero Nusantara-Indonesia. Menjadi Bahasa Pergerakan Nasional, Bahasa Pemersatu. Berakar dari Bahasa Melayu Riau-Lingga terutama di atas kerja-kerja Raja Ali Haji, kemudian diikrarkan sebagai Bahasa Persatuan, Bahasa Indonesia, dalam Sumpah Pemuda, dan seterusnya dalam perkembangannya yang Berwatak Terbuka dan Dinamis dengan seluruh kekayaan khasanahnya -- yang juga bersumber dari kekayaan khasanah bahasa-bahasa daerah di seantero Indonesia, bahkan menyerap juga bahasa asing fungsional yang telah ditaklukkan dalam lidah lokal. Ini yang membuatnya berbeda.[]

    • @VerticalRG
      @VerticalRG Před 7 měsíci +1

      Uraian yang sangat berkelas ❤

    • @bayuadi4556
      @bayuadi4556 Před 6 měsíci

      BHS KKN yg mantap

    • @inneshintia3355
      @inneshintia3355 Před 6 měsíci

      Trm kasih buat sharing ilmunya...

    • @abdulsamat808
      @abdulsamat808 Před 4 měsíci

      Mantap penjelasannya....agar malon paham

    • @rekyrinaldhy9951
      @rekyrinaldhy9951 Před měsícem

      bisa voicenote gak sih, mata gua udah kurang sakti soalnya 🐌

  • @fakegamers4799
    @fakegamers4799 Před 6 měsíci +3

    Lucunya saya pernah liburan ke Malaysia dan sempat nanya jalan ke org lain tapi org itu gak bisa bahasa Malaysia 🤣🤣🤣

  • @claudiosilva7510
    @claudiosilva7510 Před 2 lety +8

    Penjelasan nya sangat bagus sekali, mudah dipahami 👍🏼

  • @heppiecardo7042
    @heppiecardo7042 Před 2 lety +10

    sangat berbeda
    seperti roti dengan gandum
    dan mana dapat roti disebut gandum. 😂😂😂
    seperti itulah perbedaanya.
    bahasa indonesia berakar dari bahasa melayu sumatra. lalu di formula kan lagi dengan bahasa daerah + bahasa-bahasa lain di dunia. akibat nya bahasa Indonesia selalu berkembang/berevolusi terus setiap jaman.😎

    • @aisahlestari2614
      @aisahlestari2614 Před 11 měsíci +1

      Bahasa Indonesia bukn lah bahasa Melayu

    • @budiarta178
      @budiarta178 Před 7 měsíci +1

      Nasi atau bubur memang berbahan dasar dr padi ..lalu menjadi gabah lalu menjadi beras dan di masak menjadi nasi atau bubur ..bahkan bisa jg dr beras diolah menjadi tepung beras unt menjadi aneka makanan2 lainnya ..artinya walau bhs indonesia berasal dr bhs melayu ..tp krn sudah melalui proses yg panjang dgn penambahan kosa2 kata dr bhs lain dr bhs daerah asli nusantara sampai bhs2 asing lainnya yg ada di dunia..maka bhs indonesia saat ini sudah sangat jauh berbeda dgn bhs melayu yg aslinya dl..hingga bhs indonesia sudah benar2 tdk bisa lg di sebut bhs melayu..krn akan merusak bhs melayu asli yg masih dipakai oleh suku2 yg masih memakai bhs melayu asli yg blm ada penambahan kosa kata serta struktus tata bahasa lain nya..

  • @user-bm6wp3lb7e
    @user-bm6wp3lb7e Před rokem +4

    Bahasa melyu di negri kami adalah bahasa daerah yang di pakai oleh suku melayu.

  • @ranggaajibaskara1809
    @ranggaajibaskara1809 Před 2 lety +33

    Malaysia dan Indonesia itu beda. Karena, memang induk bahasa sama, yaitu Melayu. Setelah berlalu beberapa tahun, bahasa Melayu di Indonesia dan Malaysia berubah, namun menjadi berbeda antara bahasa Melayu di Malaysia dan bahasa Melayu di Indonesia. Lalu bangsa Indonesia menamai bahasa baru itu bahasa Indonesia untuk mempersatukan negara dan melawan penjajah. Bahasa Melayu hanyalah menjadi bahasa salah satu suku di Indonesia. Sedangkan orang Malaysia tetap saja menamai bahasa baru di negeri mereka sebagai bahasa Melayu walaupun sudah berubah banyak.

    • @amasganteng9787
      @amasganteng9787 Před 2 lety +2

      Sedikit sahaja perubahannya

    • @Irham-zn6ll
      @Irham-zn6ll Před 2 lety +1

      Supremasi melayu

    • @sharpenkeytone
      @sharpenkeytone Před 2 lety +4

      The Malay language remains the Malay language even though there has been such a drastic increase in terms of terms for the various sectors that it still CANNOT DESTROY the originality of the Malay language.
      =========
      Bahasa Melayu tetap bahasa Melayu walaupun terdapat begitu drastik pertambahan dari sudut istilah-istilah untuk pelbagai sektor itu masih TIDAK DAPAT MENINGGELAMKAN keaslian bahasa Melayu.

    • @amasganteng9787
      @amasganteng9787 Před 2 lety +5

      @@Irham-zn6ll Semua manusia adalah khalifah dim muka bumi ini. Tiada yang membezakannya kecuali taqwa.

    • @anggunwijaya9295
      @anggunwijaya9295 Před 2 lety +5

      @@amasganteng9787 iya emang kita semua Khalifah di muka bumi, tapi ya jangan ngaku 2 yang bukan haknya dong ya. kan jadi dosa kalau begitu

  • @riachoiriya2093
    @riachoiriya2093 Před 2 lety +54

    Politically they are two different languages, no debate because this is a sensitive issue lately. Culturally they are two different dialects of the same language root. Legally, Bahasa Indonesia is more structured and has more vocabulary.

    • @teguhwiyono1991
      @teguhwiyono1991 Před 2 lety +5

      Setuju, Bahasa Indonesia sudah sangat simpel dan terstruktur dengan baik dan lebih kaya vocab-nya.

    • @sharpenkeytone
      @sharpenkeytone Před 2 lety +3

      I as a Malaysian I knew exactly that Malaysia never claim bahasa Melayu is belong to Malaysia such accusation is come from Indonesia itself
      =====
      Sebagai rakyat Malaysia, saya tahu sangat Malaysia tidak pernah mendakwa bahasa Melayu milik Malaysia, tuduhan itu datang dari Indonesia.

    • @sharpenkeytone
      @sharpenkeytone Před 2 lety +3

      Ria Choiiya I do not agree that the Malay language is said to be a sensitive issue now, unless it is brought to the label for unreasonable reasons by ignorant politicians.
      =====
      Saya tidak bersetuju bahawa bahasa Melayu dikatakan sebagai isu sensitif sekarang, melainkan ia dibawa ke label itu atas sebab-sebab yang tidak munasabah oleh ahli politik yang jahil.

    • @freecriticizer6549
      @freecriticizer6549 Před 2 lety

      BM lebih tulen layaknya british english dengan american english

    • @fab8490
      @fab8490 Před 2 lety +1

      Linguistically, it’s the same language with different regulators, official names, and academies.

  • @ulat__bulu
    @ulat__bulu Před 2 lety +5

    *English
    Upload
    Download
    *Indonesia
    Unggah
    Unduh
    *Malaysia
    Memuat naik
    Memuat turun

    • @piridoksina
      @piridoksina Před 2 lety

      Jangan lah jadi terlalu bodoh, unggah dan unduh juga digunakan di Malaysia, Singapura dan Brunei sebab ia sememangnya perkataan di Alam Melayu! Gemilang lah Bahasa Melayu!!

  • @SunartoNarto-sm5rd
    @SunartoNarto-sm5rd Před 7 měsíci +6

    Melayu bahasa suku melayu ,yg mencakup satu daerah,beda dengan bahasa indonesia ,yg dari sabang sampai Merauke suku dan bahasa berbeda beda ,di satukan jadi bahasa Indonesia

    • @faiqfach9261
      @faiqfach9261 Před 7 měsíci

      Setiap suku beda aksen, itu yg menarik

  • @cahyarrastudio
    @cahyarrastudio Před 10 měsíci +4

    Biarpun gamblang berbeda, tapi mereka tetap akan mengklaim bahasa Indonesia sebagai bahasa Melayu Malaysia, sebagai contoh lagu kebangsaan mereka sekarang berbahasa Indonesia!!

    • @jwrks4162
      @jwrks4162 Před 7 měsíci

      Terang bulan terang dikali, buaya timbul disangka mati. Itu lagu yg sering dinyanyikan saya waktu umuran 10 th lalu sekarang umur 80 th masih ingat lagu itu.

  • @budiihokkii81
    @budiihokkii81 Před 10 měsíci +3

    Mirip tapi tidak sama.
    Dari cara pengucapan, tata letak kata dan penggunaan dalam kehidupan sehari hari dan berbangsa.
    Penduduk Indonesia dari Sabang sampai Merauke selalu menggunakan bahasa Indonesia baku ketika ada pertemuan penting,berpidato,acara resmi baik dari tingkat daerah ataupun perkotaan,Meeting...
    Dimalaysia bahasa Inggris,malayu bercampur bahasa Inggris.
    Dan penggunaan bahasa dari Sabang sampai Merauke meskipun beda suku dan bahasa semua akan faham dan fasih berbahasa Indonesia jika bertemu satu sama lain.
    Dimalaysia bahasa Melayu sudah mulai sedikit demi sedikit tergerus, bahkan anak anak muda ataupun anak anak sekolah mulai menyukai bahasa Indonesia yang salah satu alasan 'mudah dipahami'.

  • @pakhajiilham4534
    @pakhajiilham4534 Před rokem +2

    ASWB BAHASA MELAYU MALAYSIA ASALNYA DR INDONESIA PD JAMAN RAJA SRIWIJAYA DI SUMATRA BAHASA INDONESIA MENDUNIA HEBAT KEREN TOP INDONESIA JAYA

  • @syukriah6191
    @syukriah6191 Před 7 měsíci +2

    Alhamdulillah.Bahasia Indonsesia berhasil berkembang maju.Alfatihah untk para pendiri bangsa.

  • @wadahlagu
    @wadahlagu Před rokem +10

    saya bangga bahasa indonesia mendunia pada akhirnya

  • @bonnieculla6210
    @bonnieculla6210 Před 2 lety +6

    Bahasa baku:
    🇲🇾: "laporan tu turot menjelaskan tenage boleh diperbaharui, mobiliti elektrik, pertanian mampan, dan persekitaran binaan dicangkan memacu enampuloh peratus pelaboran di asia tenggara."
    🇮🇩: "laporan tersebut mengungkapkan energi yang dapat diperbaharui, mobil listrik dan pertanian berkelanjutan akan membuka enam puluh persen lapangan kerja di asia tenggara."
    so, bahasa indonesia (baku or not) =\= bahasa melayu malaysia

    • @TaneTakam
      @TaneTakam Před 2 lety +2

      Indonesian VS Malaysian languages difference ≈ Portuguese VS Spanish languages difference

    • @t650i2
      @t650i2 Před rokem +3

      Beda amat sih ketika aku pertama dengerin berita melayu aku tak ngerti sih, karna ternyata banyak kosakata yn beda banget. Dan aku ngomong sama orang melayu kadang2 aku nyasar banget. Itu pengalaman ku jadi kalau kalian mau faham seratus persen bhs melayu butuh belajar lbh dalam.

    • @bettyintan9782
      @bettyintan9782 Před rokem +3

      Sungguh bertolak belakang antara Bahasa Melayu vs Bahasa Indonesia,,,,baik dari pengucapan,,,,penulisan,,,pengertian,,,,🤔

    • @rafifaameera3387
      @rafifaameera3387 Před rokem +8

      Nampak sekali perbedaanya BM dan BI, saya heran claim penutur Melayu 300juta data dari mana makin sudah pada gila orang2 prof Malaysia ini

    • @t650i2
      @t650i2 Před rokem

      @@rafifaameera3387 👍

  • @saykung3660
    @saykung3660 Před 7 měsíci +3

    saya dari jawabarat, suku sunda.. indonesia..
    mau berusaha disama kan juga, tetep aja kalau orang malaysia bicara bahasa melayu, orang indonesia pasti kadang gak ngerti 😂
    pernah nonton upin ipin kalau gak ada terjemah / translate, orang indonesia pasti agak keblinger / gak ngerti bahasa melayu yg di malaysia sana..
    kecuali org2 melayu asli yg ada di indonesia, karena bahasa daerahnya sendiri..
    tapi sesama orang indonesia, mau dari sabang sampai merauke, dari sumatera sampai papua sana pasti ngerti atau faham bahasa indonesia..
    bahasa indonesia itu baku dan memang lebih mudah difahami, dialek dan aksen2 nya juga lebih jelas dan lebih mudah difahami..
    kalau bahasa melayu agak rumit, kalau orang indonesia dengar pasti ada sedikit gak faham, atau banyak missing yg kurang mengerti..
    aksen orang indonesia pasti agak susah dan belibet sendiri sama lidahnya kalau bahasa melayu yg di malaysia sana..
    banyak yg lidahnya belibet..
    kecuali yg asli melayu kental..

  • @user-dq6ye5ey5y
    @user-dq6ye5ey5y Před 7 měsíci +2

    Terimakasih sudah menjelaskan perbedaan dua bahasa yang sangat berbeda, penjelasan yang sangat bagus

  • @dyoncha3376
    @dyoncha3376 Před rokem +5

    Kalau BANDAR bahasa daerah kami di sumatera barat GOT

  • @NYUNYUNYUChannel
    @NYUNYUNYUChannel Před 7 měsíci +4

    Kita tidak serumpun hanya tetangga,, sudah berkhianat di perjanjian MALPHINDO kok masih bilang serumpun. Tak tahu malu lah😅😅

  • @Acunghils-fx4jb
    @Acunghils-fx4jb Před 6 měsíci +1

    Bahasa indonesia itu adalah bahasa campuran dari berbagai bahasa yang ada di indonesia seperti jawa, sunda, aceh, batak, padang, melayu, dan bahasa2 yang lainnya, terus di satukan menjadi bahasa indonesia

  • @Ghuroba_24
    @Ghuroba_24 Před 2 měsíci

    Sepenuhnya saya paham.. saya orang indonesia.. lama tinggal di Malaysia ,saya suka dan senang bisa berbahasa Indonesia dan Malaysia dengan baik.. ❤🎉 i love Indonesia Malaysia.. ❤

  • @akunarasiang1650
    @akunarasiang1650 Před 2 lety +17

    Bagus content ini,biar 🇲🇾 tau perbedaan bahasa 🇮🇩 dan bahasa Melayu..👍👍

    • @epriedy4022
      @epriedy4022 Před 2 lety +3

      Bahasa melayu tetap Bahasa melayu dengan beragam dialegnya .. mulai Dari melayu pattani Thailand sampai Sumatra Dan Kalimantan.....krna Bahasa melayu dituturkan di malaysia, Indonesia, sedikit Di singapura Dan Di Brunei juga Thailand..
      Yg beda Bahasa Indonesia Dan Bahasa Malaysia.

    • @rasuitsutadatarpermana5733
      @rasuitsutadatarpermana5733 Před 2 lety

      @@epriedy4022 ngaco kou pemakan dadah jadi eror kou.

    • @nandafarel9011
      @nandafarel9011 Před 2 lety +10

      @@epriedy4022 kalau mereka sadar..
      Malaysia sebelum isu bahasa resmi asean diangkat selalu sebut bahasa melayu yang ada di sumatra tidak murni lagi, sudah tercampur bahasa indonesia..
      Artinya mereka menolak bahasa indonesia sebagai bahasa melayu,,
      Bagamana bisa bahasa indonesia merusak kemurnian bahasa melayu jika keduanya sejenis..
      Sekarang aja malaysia selalu sebut bahasa indonesia sebagai bahasa melayu,, bahkan saat ada komen berbahasa indonesia di balas :
      "Komentar anda 100% bahasa melayu"
      Lah orang dulu dianggap merusak saat dianggap mencampuri bahasa melayu,, kok sekarang jadi sama..
      Alasan kepentingan dan kebanggaan berlebih pada diri mereka yang membuat mereka bisa berubah2 dalam memberi pandanggan..
      Padahal sebenarnya bahasa melayu di daerah2 di indonesia jg terjaga kok..
      Yg mana bahasa melayu dan yg mana bahasa indonesia orang2 tahu semua..
      Dasar orang2 malaysia saja yg gila MELAYU..
      Mau nya PALING MELAYU..
      Standarnya ya kerajaan dia..
      Pe"ak..

    • @epriedy4022
      @epriedy4022 Před 2 lety +2

      @@nandafarel9011 ya yg jelas Bahasa Indonesia Ada tahun 1928 hasil Dari rename Bahasa melayu tinggi. Bahasa melayu yg dibakukan... Krna Bahasa melayu Kan banyak dialek...jadi untuk bisa dipake jadi Bahasa nasional harus diambil 1 dialek Dan Di bakukan

    • @nandafarel9011
      @nandafarel9011 Před 2 lety +4

      @@epriedy4022 ku rasa bukan dialeg.. tapi apa yang banyak diketahui orang..
      Maka dari itu bahasa indonesia dikembangkan dan tidak dibatasi dalam menyerap kata..
      Tidak ada lagi melayu non melayu,, semua yang diterima masyarakat indonesia akan masuk ke bahasa indonesia,, dan semua bahasa yg masuk ke bahasa melayu diluar indonesia tidak akan masuk jadi bahasa indonesia..
      Bahasa indonesia sudah berdiri sendiri..

  • @pocophone2010
    @pocophone2010 Před 2 lety +6

    Tandas juga dipakai dalam bahasa indonesia. Biasanya dipakai oleh orang-orang tua

  • @agussetiawan4410
    @agussetiawan4410 Před 6 měsíci +2

    Bahasa Indonesia bahasa resmi Negara Kesatuan Republik Indonesia, bahasa kesatuan dari berbagai daerah yg memiliki bahasa² daerah...👍🇮🇩💪

  • @genkijoofficial
    @genkijoofficial Před 6 měsíci +2

    Bahasa Indonesia digunakan oleh seluruh rakyat indonesia dari Sabang sampai Merauke, bahasa Malaysia digunakan oleh sedikit warga Malaysia, banyak warga negara Malaysia yang tidak dapat berbahasa Melayu

  • @mysieanakpapahafc11
    @mysieanakpapahafc11 Před 2 lety +7

    Bahasa Indonesia🇮🇩💙 world ranking 10

  • @rozizero6077
    @rozizero6077 Před 2 lety +13

    Hanya BHS Indonesia penyebutan dan hurufnya sama .... Berbeda dgn BHS Melayu... Huruf w dibaca doubelyu...huruf i dibaca ai...huruf H dibaca hect... Dls

    • @wardanidanik8747
      @wardanidanik8747 Před 2 lety +3

      Karena dipengaruhi b.inggris..

    • @hahanimation1729
      @hahanimation1729 Před 2 lety +1

      Perbedaannya
      Malay menggunakan sebutan yang sama dengan Ingris
      Indo menggunakan sebutan yang sama dengan Belanda
      Cuba lihat caraa Belanda membaca huruf ABCD

    • @purwantoipung3641
      @purwantoipung3641 Před rokem

      Bahasa rojak

    • @bramantyoprahoro7284
      @bramantyoprahoro7284 Před 10 měsíci

      Penyebutan huruf bahasa kita itu pengaruh Belanda. Saya luruskan sedikit: Orang Inggris melafalkan huruf H sebagai "eij".

  • @Penegettebas
    @Penegettebas Před 4 měsíci

    SambasOnAir.
    Penjelasan mengenai perbedaan bahasa Indonesia dan Melayu Malaysia dari admin sangat membantu.
    Semoga masyarakat Malaysia bisa paham dan memaklumi kenapa masyarakat Indonesia bersekukuh tidak mau bahasa Indonesia itu dianggap bahasa Melayu Krn 10 % kosa kata dan kalimatnya itu beda.

  • @felixchiez2305
    @felixchiez2305 Před 6 měsíci +1

    I would like to clarify 10:38
    Indonesian has been taught as first language in our schools. We have to learn them throughout school. Even our elementary to senior high national tests include Indonesian language.
    You may argue Indonesian as second language due to children following their mother tounge (local language) at start. However, I think it's more common and normal now for people using Indonesian in their family (whilst mixing some local language of theirs occasionally).
    Your statement might be true though like decades ago, probably 50 years ago during the transition of normalizing Indonesian from local languages. Having a unity in language were thought beneficial so people agreed to use Indonesia readily, and this did help greatly in the development of our country because of easing communication between people.
    Edit: to put timestamp

  • @mariamabdulghani6102
    @mariamabdulghani6102 Před 2 lety +5

    Malaysia have 2 types of malay. 1)Malay languages from kedah, kelantan and terengganu use the "a" ,"o" and "q" at the end of the sentence.
    2)Melay languages from Johor and the states in southern Malaysia use "e" for "a" at the end of a sentence.
    There are several types of usage in malay language. For example standart malay language and literary malay languege and many more. For standard malay is the use of everyday conversation and in lessons, and malay language literature is widely used in poems, poetry and also used in malay classicals song.
    For example=
    Pohon - pokok - tree
    Jendela - Tingkap- window
    Kamar. -bilik. -room
    In malay language of literature the use of the verse is the same as in malay in Indonesia due to the Indonesia language which wad originaly taken and absorbed from the malay language.

    • @dofinoah
      @dofinoah Před 2 lety +2

      Kedahan Malay or Northern Malay is a different branch from the East Coast Malay. Kedahan Malay Branch spread throughout Northern Perak till Southern Burma. While East Coast Malay is spread from Pahang to Pattani.
      Both dialects are so much different from each other. The North part of East Coast Malay (Kelantan-Pattani) are normally will shorten the word by dropping the last consonant of a letter, especially the letter n, ng, etc. While the Southern East Coast Malay (Terengganu & Pahang) are different then the its northern counterparts.
      Northern Malay doesn't apply the letter "q" at the end of a word TuT. Many people misunderstood, the letter "q" only a substitute for the letter "r"​ for words the end with a letter "r". The pronounce is not even a "q" sound, it is close to fricative voiced in semetic languages of "ع". And it only applicable in the end of a word.
      For example: air = ayaq, bayar = bayaq, tidur =tiduq, khabar = habaq.
      But nowadays I see people write kedahan by changing all the letter "r"​ to "q". It hurts my eyes so much.
      Many of Sumatran language is considered as malay dialect. The standard Malay (in Malaysia) was a Court Malay (formal Malay) used in Johor-Riau reigon. While Bahasa Indonesia, took the Bazaar Malay (spoken Malay) of Johor-Riau. Malay has plenty of dialects/creol due to the spreds of the languages throughout the archipelago. While some reigon originally spoke their own native language then adopt Malay as second language, create their own kind of "creol" Malay. Like Sabahan, Bali, Javanese, Betawis, they have their own style of speaking malay, and even terms adopted from their own native language.

    • @mariamabdulghani6102
      @mariamabdulghani6102 Před 2 lety +1

      @@dofinoah Yes that's right. Kedah also has 3 dialect . Then ordinary Kedah accent, then baling accent and siames accent.

    • @timbuljaya4109
      @timbuljaya4109 Před 2 lety +1

      Inilah gambaran sebenar tentang bahasa Anda,
      Jika bahasa Anda ingin kekal,,lestarikan dan gunakanlh jgn malu,jgn terlalu mengagungkan bahasa asing.

    • @AbdurRahman-dv7zc
      @AbdurRahman-dv7zc Před 11 měsíci +1

      Bahasa Melayu di Indonesia sudah menjadi BAHASA DAERAH. jadi jelas beda bahasa Indonesia dan bahasa Melayu Malasia. Moga MALASIA bisa memaksa bangsa China dan Bangla utk berbahasa Melayu Malas agar bahasanya tidak dianggap kampungan lagi...

    • @odlumormik5669
      @odlumormik5669 Před 10 měsíci +2

      @@AbdurRahman-dv7zc Bangla sudah masuk melayulah. Pandai mereka berbahasa Melayu 😂

  • @uuuby
    @uuuby Před 2 lety +3

    Sampai sekarang di berbagai provinsi bangsaku Indonesia setiap hari berbahasa daerah masing sebagai bahasa keseharian

  • @jackseparo7748
    @jackseparo7748 Před 7 měsíci +2

    Bhsa daerah di lestarikan.. bhasa indonesia di cintai..

  • @herurochadi494
    @herurochadi494 Před 2 lety +2

    As Indonesian, I am so interested and amaze for this explaination, paul..
    Thank for your video.

  • @rizkirafa5412
    @rizkirafa5412 Před 11 měsíci +4

    Bahasa baku Indonesia dan melayu mirip karena kamus besar bahasa melayu MENJIPLAK KAMUS BESAR BAHASA INDONESIA. Banyak kata serapan yang dicuri.

  • @yeptadiansari
    @yeptadiansari Před 2 lety +11

    Indonesia literally has more than 10 languages, or even hundreds.. those languages bring us to standard Indonesian today. Melayu is still used by so ethnics in Indonesia.. for example Riau, some ethnic in north Borneo etc, but Melayu is just one of them. As you shown in your video, there are betawi language, java, madura, borneo, bali, sunda, ambon, and alot of ethnics other that has their own ethnic language.. but we all knew that we has one standard language, that’s Bahasa Indonesia.

  • @ammarlendrik
    @ammarlendrik Před 7 měsíci +1

    Bahasa Indonesia itu diresmikan tahun 1928 dalam Sumpah Pemuda dan Indonesia merdeka tahun 1945 sedangkan Malaysia merdeka tahun 1957. Bahasa Indonesia hebat sudah menjadi bahasa internasional, kasihan orang Malaysia, negaranya masih terbelakang.

  • @freaxout3000
    @freaxout3000 Před 7 měsíci +3

    Berbeda sekali. Kalo anda mau memberi contoh bacalah surat kabar dari malaysia lalu terjemahkan ke bahasa indonesia dan sebaliknya. Nanti akan ketahuan bedanya dan itu jauh sekali

  • @sayusmanhamdi2829
    @sayusmanhamdi2829 Před rokem +23

    Sekalipun dianggap atau dikatakan "SAMA" tidak berbeda, Bahasa Indonesia tidak bisa di sebut dengan "bahasa melayu indonesia" karena, sifat BAHASA INDONESIA itu "MENYATUKAN" semua perbedaan suku suku dan bangsa bangsa yg ada di Indonesia , bahkan semua bangsa yg ada di dunia, dengan unsur "SERAPAN" "kosa kata" - nya.
    Sedangkan bahasa MELAYU, justru bersifat SEBALIKNYA , yaitu meng Exclusifkan bahasa dan ras melayu atau lebih kepada membanggakan RAS tertentu (RACISME).karena hanya menggunakan bahasa MELAYU yg hebat tanpa menyerap bahasa suku bangsa lainnya kecuali bahasa penjajah nya. (inggris)
    Perbedaan ini bersifat mendasar, selain terbukti oleh sejarah dengan politik pecah belah penjajah (belanda) selama 350 tahun, perbedaan ini juga membentuk peradaban baru yaitu, kelompok manusia merdeka (NEGARA BANGSA), di nusantara, yg tidak terikat dengan bahasa suku tertentu (MELAYU RIAU) yang ada di wilayahnya sendiri, dengan bebas menentukan dan menggunakan bahasa barunya sendiri , bahkan bebas berdaulat untuk menamainya sendiri dengan "BAHASA INDONESIA".
    Apabila sejarah (sumpah pemuda 1928) itu tidak pernah terjadi, berarti TAMADUN BARU tidak pernah dilahirkan dan negara INDONESIA mungkin, tidak pernah ada.

    • @apo_konoha
      @apo_konoha Před 10 měsíci +1

      Jika tidak bisa disebut bahasa melayu indonesia dan lebih kepda bahasa indonesia,sepatutnya juga tidak boleh sewenang wenang nya menghilang kan atau menafikan hak identiti bahasa melayu itu sendiri..jika indonesia masih lagi mengatakan bahasa indonesia itu tidak sama dgn bahasa melayu ini berarti bahasa indonesia itu menciplak/meniru bahasa melayu nusantara...bagaikan kacang lupakan kulit..

    • @odlumormik5669
      @odlumormik5669 Před 10 měsíci

      Bahasa Malaysia itu ada serapan dari bahasa daerah yang bukan Melayu. Cuma kamu saja yang jahil

    • @danuaditya642
      @danuaditya642 Před 10 měsíci +3

      @@apo_konoha apakah hak Melayu pada bahasa nasional Indonesia?
      Cuba tunjukan bahasa Melayu kalian yang tulen tanpa ciplakan.

    • @anp6301
      @anp6301 Před 10 měsíci +2

      @@apo_konoha nah ini yg di maksud berbeda. saking beda nya sy tidak paham yg anda tulis tapi saya sangat paham tulisan orang Indonesia yg anda komentari. di situ dia menulis BAHASA INDONESIA itu terdiri dari banyak serapan bahasa yg BERBEDA termasuk melayu

    • @permanadpr4380
      @permanadpr4380 Před 10 měsíci

      Lah orang malay menggap semua orang itu orang melayu...dan tololnya australia pun di masukan..berita australia ter heran2 atas ke tolola prof malay yg begonya gk tertolong

  • @rmaulana4243
    @rmaulana4243 Před 7 měsíci +1

    Luar biasa penjelasan tentang bahasa Indonesia dengan malaysia secara detail,terma kasih bapak

  • @sitiropeah1498
    @sitiropeah1498 Před 7 měsíci

    Interesting.....
    Pembahasannya yg begitu terperinci. I love it..

  • @alighufron9754
    @alighufron9754 Před 2 lety +6

    Perbedaan tidak hanya di pelafalan dan kosa kata tapi juga dalam sejarah dan pelestarian bahasanya
    Sejak kapan bahasa indo dan seberapa banyak antusiasme bahasa malay

    • @roslihashim2766
      @roslihashim2766 Před rokem

      Itu seharus kamu itu kaji sendiri...kalau orang Sudah kaji pasti tidak byk berantam..

    • @bodronoyo1233
      @bodronoyo1233 Před rokem

      Bahasa Indonesia taksama dg malingsia

    • @bodronoyo1233
      @bodronoyo1233 Před rokem

      Reog Ponorogo diaku Soko malingsia
      Lagu .yodiaku.lagu
      Makanan Yo ngono
      Ukiran jeporo Yo Soko malingsia

    • @bodronoyo1233
      @bodronoyo1233 Před rokem

      Candi Yo malingsia
      Heeee3

    • @bodronoyo1233
      @bodronoyo1233 Před rokem

      Endah. Endah
      Malingsia

  • @belgibelgian2261
    @belgibelgian2261 Před 2 lety +3

    Bener di Melayu Riau gak ada yang menyebutkan hospital tapi tetap rumah sakit atau klinik

  • @ayasofia2260
    @ayasofia2260 Před rokem

    Your description is so clear,salute for you

  • @azizijohn9340
    @azizijohn9340 Před rokem +1

    Bagus conten ini.....nitizen indon harus lihat ini supaya lebih tahu lagi...dan supaya tidak bersangka buruk terhadap bahasa melayu...

  • @nuramaliaputri7778
    @nuramaliaputri7778 Před 2 lety +4

    Konten ini keluar karena sebelumnya banyak yang komplain saat video tentang 10 bahasa terbanyak penuturnya di dunia. Di situ bahasa Indonesia dan bahasa melayu di satukan dan pasti orang Indonesia komplain semua.
    Tapi yang komplain narasi dan argumen utk menyangkalnya engga ada yang pas dan benar benar bisa menjawab. Rata rata hanya b isa marah dan tdk mau menerima apa yang di sampaikan. Begitu pun sekarang bahkan banyak yang engga tahu bagaimana keadaan di negaranya sendiri.
    Kita orang Indonesia dan kebanyakan yang berasal dari pulau jawa pasti langsung menyangkal kalo sudah dengar melayu. Seolah olah kalo sudah melayu itu pasti malaysia. Padahal melayu di Indonesia lebih banyak lebih besar dan lebih menyebar. Sepanjang pesisir sumatera adalah melayu, kita contoh kan yang masih sangat melayu seperti melayu tamiang,melayu langkat, melayu deli, melayu asahan, melayu labuhan batu, melayu riau (ada banyak macam) minang pun melayu walau punya namanya sendiri yang engga ada melayu nya apalagi di jambi, palembang sampai lampung semua melayu. Begitu juga di kalimantan ada melayu sambas dan lain lain. Bahkan dayak adalah juga melayu yang lebih tua. Bahasa dayak masih banyak mirip dengan bahasa melayu. Termasuk batak pun adalah melayu tua. Begitu juga betawi adalah melayu pulau jawa. Nah, melayu di negara kita jauh lebih beesar dan lebih banyak tapi kita suka tersambar petir kalo bahas melayu seolah olah itu pasti malaysia. Ayolah kenali dulu bangsa mu. Malaysia itu ada sekitar 13 macam melayu (kalo engga salah) antara satu sama lain bahasanya berbeda walau mungkin masih bisa mengerti. Yang kita tahu itu bahasa kuala lumpur seperti yang sering kita dengar di tv dsb. Kalo kita benar benar coba mau dengar orang perak ngomong pasti beda dari bahasa kuala lumpur begitu juga kedah atau kelantan. Di kita juga begitu coba saja di sumatera selatan ada berapa banyak gaya bahasa mel;ayu yang berbeda.

    • @amasganteng9787
      @amasganteng9787 Před 2 lety

      Benar katamu, Melayu di Indonesia lebih ramai. Mengapa sensitif bila disebutkan Melayu.

    • @YoshLUCIFER
      @YoshLUCIFER Před 2 lety

      @@amasganteng9787 Melayu cuma 5jt orang.. total penduduk 270jt. banyak apanya? sedikitttt

    • @amasganteng9787
      @amasganteng9787 Před 2 lety

      @@YoshLUCIFER Dikecilkan hingga 5 juta. Ha 😄😄😄

    • @bramantyoprahoro7284
      @bramantyoprahoro7284 Před 10 měsíci

      Sepemikiran. Terlalu banyak kebencian bernuansa politis disini.

    • @danuaditya642
      @danuaditya642 Před 10 měsíci

      ​@@amasganteng9787 di tetangga, juga dibesar-besarkan....
      Sekarang selesaikan dulu, apakah Iban dan Kadazandusun itu Melayu?

  • @erlinpky4420
    @erlinpky4420 Před 2 lety +4

    Bahasa Melayu itu sudah hendak punah di Malaysia , karena warganya pun sudah jarang menggunakannya. Malaysia sedang mengalami krisis bahasa negaranya sendiri. Maklum sejak lama Bangsa Malaysia sudah mengalami krisis budaya, makanya apa saja budaya Indonesia mau diakui, karena mereka menggunakan istilah serumpun. Padahal jelas" Bangsa Indonesia itu terdiri ratusan ribu suku, tdk hanya Melayu. Jd stop istilah serumpun. Malaysia & Indonesia cuma tetangga alias Jiran, tdk serumpun.

    • @anakitiktokwi2939
      @anakitiktokwi2939 Před 2 lety

      Punah? 🤣🤣🤣Bodoh sok tau

    • @erlinpky4420
      @erlinpky4420 Před 2 lety

      @@anakitiktokwi2939 faktanya bahasa Melayu di Malaysia tidak digunakan oleh seluruh rakyat Malaysia. Contoh sperti org China & tamil, mereka menggunakan bahasa mereka sendiri daripada berbahasa Melayu, sedang orang Melayu Malaysia sendiri lebih banyak berbahasa bercampur Inggris 😂 hanya di Indonesia bahasa Melayu di hargai sebagai bagian dari bahasa daerah, sampai skrg suku Melayu di Indonesia menggunakan bahasa Melayu , bersamaan dgn bahasa resmi bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan bangsa Indonesia.

  • @klxinasia019
    @klxinasia019 Před 6 měsíci

    Respect, abang menjelaskan asal mula bahasa Indonesia dan bahasa melayu dengan jelas...

  • @surosoroso290
    @surosoroso290 Před 7 měsíci

    This channel very good...thanks a lot bro...

  • @hahanimation1729
    @hahanimation1729 Před 2 lety +3

    Perbedaan
    1: Bacaan "ABCD..." Malaysia itu mengikut Ingris sedangkan bacaan "ABCD..." Indonesia mengikut Belanda
    2: Bahasa Melayu Malaysia rata-ratanya "Klasikal" dan asli (dengar dulu penjelasannya)...
    Contohnya seperti kata Gampang, Budak, Butuh sebagainya... Rata-rata Bahasa Suku di Indonesia sama seperti Malaysia namun tidak sama seperti Bahasa Indonesia
    Butuh di Malaysia, Sumatera, Kalimantan, Sulawesi dan Bali membawa arti "Kemaluan Lelaki"
    Namun, di Bahasa Indonesia Butuh itu Mahu/Perlu...
    3: Bahasa Melayu di Malaysia lebih ke arah Klasikal dan Bahasa Indonesia lebih ke arah Moderan... Di Malaysia bahasanya itu banyak yang aneh dan baru seperti "Kemuncak, Kepaksian dll".... Namun berbeda di Indonesia... Contohnya itu Kemuncak (Melayu) = Klimaks (Indonesia)... Lagu = Musik... Tari = Dansa
    4: Jelas berbeda kalau didengarin lagunya... Coba didengarin musik-musik Malaysia sama Indonesia... Jika tidak bisa melihat perbedaannya... Cuba dengar musik Disney Dubbing.... Kelihatan beda amat.
    5: Terkadang pasti ada antara kita bingung kenapa bisa lebih memahami Bahasa Melayu Malaysia berbanding Bahasa Indonesia... Itu juga perbedaannya

    • @bangroy7850
      @bangroy7850 Před rokem

      Poin no. 5 saya kurang setuju. Poin ini ditujukan untuk audiensi mana? Orang Indonesia ataukah Malaysia? Kalau orang Indonesia sudah tentu poin no. 5 ini salah, karena sudah pasti mengerti 100%. Bagi orang Malaysia poin no. 5 ini betul, karena memang sudut pandang mereka dari bahasa Melayu kepada bahasa Indonesia.

    • @AbdurRahman-dv7zc
      @AbdurRahman-dv7zc Před 11 měsíci +1

      Kata profesor malasia , bahasa Melayu malasia tidak dihargai dinegaranya dianggap bahasa kampungan, apalagi bangsa China dan Bangla, mayoritas tidak bisa bahasa Malasia. Dan anehnya kalau orang Indonesia berbicara di sinetron tv, orang malasia pada paham dan mengerti, tapi sebaliknya ketika orang malasia berbicara di film malasia, pasti orang Indo tidak mengerti.
      Ini fakta banyak di youtub bukan sekedar claim dan bualan...

  • @bembs0256
    @bembs0256 Před 2 lety +9

    Efek kolonialisme kedua negara yang berakibat pada perbedaan bahasa ini menarik untuk dibahas:
    🇮🇩 (🇳🇱) - 🇲🇾 (🇬🇧)
    Kartu (Kaart) - Kad (Card)
    Peluit (Fluit) - Wisel (Whistle)
    Apotek (Apotheek) - Farmasi (Pharmacy)
    Rekening (Rekening) - Akaun (Account)
    Kwitansi (Kwitantie) - Resit (Receipt)
    Tas (Tas) - Beg (Bag)
    Kuas (Kwast) - Berus (Brush)
    Handuk (Handdoek) - Tuala (Towel)
    Lem (Lijm) - Gam (Glue)
    Halte bus (Bushalte) - Stesen bas (Bus station)
    Ritsleting (Ritssluiting) - Zip (Zipper)
    Persik (Perzik) - Pic (Peach)
    Rem (Rem) - Brek (Brake)
    Kap (Kap) - Bonet (Bonnet)
    Ban (Band) - Tayar (Tyre)
    Bensin (Benzine) - Petrol (Petrol)
    Wastafel (Wastafel) - Singki (Sink)
    Jas (Jas) - Kot (Coat)
    Ongkos (Onkost) - Kos (Cost)
    Rektor (Rector) - Canselor (Chancellor)
    Dan masih banyak lagi. Ini sangat menarik.

    • @KataPerKata62
      @KataPerKata62 Před rokem

      1) Apakah itu bahasa Melayu..?
      2) Bukankah Malaysia amat sangat Melayu,mengapa ada kaitannya dengan bahasa Inggris?
      2) Katanya Malaysia bahasanya asli paling Melayu?

    • @Searole94
      @Searole94 Před rokem

      😂😂😂 sama aje maksud kedua-duanya sering digunakan orang Malaysia, jangan hanya perpandukan sebutan orang bandar besar(kota besar) jika ke kampung 2 di Malaysia or pekan berbeda mengikuti negeri daerah kampung masing2.

    • @dianmustika6890
      @dianmustika6890 Před 10 měsíci

      ​@@Searole94klo di indonesia....mau orang di kota besar di jakarta sampai pelosok papua....sama arti, cara penulisan dan pengucapan huruf ketika menggunakan bahasa nasional indonesia...klo masih beda2 antara di bandar dengan di desa, itu namanya bahasa daerah...makanya bagi bangsa indonesia...bahasa melayu itu statusnya bahasa daerah..krn nggak semua orang indonesia paham melayu.

    • @bramantyoprahoro7284
      @bramantyoprahoro7284 Před 10 měsíci

      Bahasa Indonesia dan Melayu-Johor (Malaysia) berasal dari satu rumpun bahasa serupa. Lebih menarik lagi, Bahasa Belanda dan Inggris juga berasal dari rumpun yang serupa juga: West Germanic! 😊

    • @danuaditya642
      @danuaditya642 Před 10 měsíci +1

      ​@@bramantyoprahoro7284 lebih menarik membahas bahasa Prancis, Spanyol (Kastilia), Portugis... semuanya berasal dari bahasa Latin. 😅

  • @angestilaras2023
    @angestilaras2023 Před 7 měsíci +1

    bahasa melayu itu bahasa daerah...yg di sempurnakan jdi bahasa indonesia untuk mempersatukan NUSANTARA...klo tidak di sempurnakan masih utuh bahasa melayu ..orang tak kan mau belajar bahasa melayu krn stiap suku punya bahasa sendiri2....jadi NUSANTARA tak kan mudah bersatu dan sulit untuk menyatukan NUSANTARA...itulah kelebihan bahasa indonesia kita...

  • @adithilman7096
    @adithilman7096 Před 5 měsíci

    Sepanjang islam yg jadi ukuran yg digunakan dalam melihat perbedaan maka indonesia dan malaysia bersaudara , perbedaan adalah keniscayaan untuk saling mengenal yg merayakannya sebagai bunga rampai kehidupan sehingga kehidupan bermasyarakat menjadi indah

  • @tiekakartika7240
    @tiekakartika7240 Před 2 lety +4

    Kalo bahas Indonesia- Malaysia
    Pasti rame. Pinter juga ni Mr. Lumayan buat nambah viewers.
    😀😀😀

    • @baimiroel
      @baimiroel Před 2 lety +1

      Sebetul nya ini konten sudah lama dan di aplod ulang tapi beda chanel saja . chanel yang lama namanya LANG FOCUS

    • @rizkiadriansyah2481
      @rizkiadriansyah2481 Před 2 lety +1

      Ini Vidio lama dia apload ulang

  • @ksmpapadogy1367
    @ksmpapadogy1367 Před 2 lety +3

    Perbedaan Malaysia dan Indonesia
    Malaysia - indonesia
    Katil - kasur
    Kasut - sepatu
    Sikal - sepeda
    Cabaran - tantangan
    Kes - kasus
    Tandas - water closet(WC)
    Bilik - kamar
    Budak - bocil
    Cikgu - guru
    Guru university - dosen
    Pusing - keliling
    Pening - pusing
    Penat - suntuk
    Nak makan - pengin makan
    Maklumat - informasi terkini

    • @dofinoah
      @dofinoah Před 2 lety +4

      Dosen - pensyarah (ga adanya orang manggil dosen sebagai "guru University" di Malaysia)
      Sepeda - basikal

    • @sharpenkeytone
      @sharpenkeytone Před 2 lety +2

      @@dofinoah Yes, you are right, madam
      Indonesia
      Katil=Tempat tidur
      Kasut=Sepatu (sepatu juga pernah digunakan tapi sekarang sudah jadi bahasa Melayu klasik)
      Motosikal=sepeda motor
      Cabaran=Tantangan (tentangan Melayu klasik)
      Kes=kasus
      Tandas=toilet (bahasa ciplak kerana dulu tidak ada tandas di Indon, yang ada didalam semak/hutan kecil/sungai)
      Bilik=Kamar (kamar Melayu klasik)
      Anak lelaki=Anak laki-laki (bocil bukan bahasa standard Indon)
      Cikgu/Guru=Guru
      Pensyarah=Penceramah (Penceramah juga digunakan cth; Penceramah ugama terkenal, penceramah undangan)
      Pusing=Belok (belok juga masih digunakan, Pusing selalunya untuk menghala balik kebelakang, belok untuk bergerak ke kiri atau ke kanan, juga digunakan untuk menggambarkan (to visualize) berpusing-pusing, atau memusing cth; memusing kepala paip).
      Pening=Pusing
      Penat=Lelah (lelah Melayu klasik)
      Hendak/Nak makan=Mau makan
      Maklumat/informasi=Informasi (informasi sudah terlalu lama digunakan di Malaysia sebab akarnya dari English-> information)

    • @ksmpapadogy1367
      @ksmpapadogy1367 Před 2 lety +1

      Contoh lagy
      Bahasa Indonesia=teman temanku lagi berkeliling kota menghabiskan waktu piknik bersama anak TK
      Malaysia=kawan ku nak berpusing Kat bandar ,buat spend masa holday besame budak tadika

    • @fab8490
      @fab8490 Před 2 lety

      @@ksmpapadogy1367 kawan saya nak pusing keliling bandar untuk luangkan masa dengan budak tadika. There i correct it for you

    • @M.RIZKI_ADITYA92
      @M.RIZKI_ADITYA92 Před 2 lety

      @@fab8490 mirip sama bahasa Medan juga kawan, pusing, lasak,

  • @beeancatur
    @beeancatur Před rokem

    Mantap ulasannya bos.. mantap

  • @santosopaulus1809
    @santosopaulus1809 Před 7 měsíci +1

    bahasa indonesia itu hasil dari kreatifitas dan kepintaran untuk menyempurnakan bahasa..

  • @zamsam9045
    @zamsam9045 Před 2 lety +6

    bagi Indonesia bahasa melayu hanyalah dialek Johor-Riau, manakala bagi Malaysia bahasa melayu mencangkupi dialek Minang, Patanni, Kedah, Aceh, Betawi, Brunei, dan Champa

    • @nayonmala2866
      @nayonmala2866 Před 2 lety +2

      bukan hanya itu, masih ada dialek melayu manado sama melayu ternate/papua.

    • @boy-lr9ub
      @boy-lr9ub Před 2 lety +2

      @@nayonmala2866 tapi kami di manado bukan melayu...kami ngak sudi di sma kan dengan malaysia...
      Kami di sulawesi umum nya di utara kami rumpun fhilipina... Budaya kami hanya warisan kesultanan sulu... Yng kalian ngak akui di negara kalian malaysia... Inti nya jngan sama kan kami dengan upin/ipim

    • @nayonmala2866
      @nayonmala2866 Před 2 lety +1

      @@boy-lr9ub jangan dulu ba gaas bang yogi. Maksudnya di sini bukan suku, tapi torang ada bicara soal bahasa. Memang torang bukan termasuk suku Melayu, tapi bahasa pergaulannya torang orang Sulawesi sering disebut sebagai melayu manado karena sedikit beda dengan melayu bagian Indonesia barat.
      Btw, Saya juga orang Sulawesi bang. Bukan Malaysia ☺

    • @amasganteng9787
      @amasganteng9787 Před 2 lety

      @@nayonmala2866 Benar, Dialek Melayu Papua hampir sama dengan dialek Johor

    • @boy-lr9ub
      @boy-lr9ub Před 2 lety

      @@nayonmala2866 tapi dorang slalu anggp torang melayu...karna torang pake bahsa melayu kreol deng torang p budaya dan baju adat melayu...tpi setelah di teliti torang cuman melestarikan dan menjaga warisan kesultanan sulu... Karna sultan sulu sangat kami hormati...

  • @Rd_Mas_Karebat
    @Rd_Mas_Karebat Před 2 lety +24

    1. Bahasa Indonesa lebh menekankan persamaan antara ejaan dan tulisan. Dalam BI tidak boleh mengucapkan BAHASE.
    2. Pengejaan abjad dalam BI tegas dan jujur, BUKAN ei, bi, si, di, i dst.. (seperti bahasa .... hmm tipu kali ya)
    3. Kamus (dictionary) besar bahasa Indonesia lebih tebal/banyak kosa kata. Tidak mungkin bahasa yg kamus nya lebih tebal jadi bagian dari yg tipis.
    4. BI dicintai 99% penuturnya, BM ditinggalkan 40% warganya. Secara Nominal 250M : 20M kecintaan Bahasa Nasional.
    buktinya? Melayu Sabah serawak dan Brunei memilih tata bahasa yang tegas dan jujur. Bahkan Brunei menyerap lebih dari 60k vocab dari kamus besar BI, dan masih mendatangkan guru BI. Sementara Chines dan Tamil Malay enggan berbahasa Malay.
    Terakhir. Yang diuntungkan hanya pemilik conten, dihujat atau dipuji, content tetap untung.
    Mendidik? "I don't think so".
    orang Indo rugi karena geram, malay rugi karena besar kepala.

    • @udinsamsudin625
      @udinsamsudin625 Před 2 lety

      @@khairilazhar1206 iye ke?

    • @berkah1.
      @berkah1. Před 2 lety

      @@khairilazhar1206 anjayy Kamu bohong

    • @Ribetsekali
      @Ribetsekali Před 2 lety +1

      @@khairilazhar1206 kamu bohong... Kalau benar, palingan hanya di film Upin Ipin saja. 😂

    • @berkah1.
      @berkah1. Před 2 lety +4

      @@Ribetsekali Bukan Dia yg bohong..
      Tapi upin-ipin botak itu yg bohong🗿

    • @Rd_Mas_Karebat
      @Rd_Mas_Karebat Před 2 lety

      @@khairilazhar1206 sanggahan quote akhir SAJA dari no.4;
      Itupum reject (dianggap bohong).

  • @mulyana134
    @mulyana134 Před rokem +1

    Pada masa Presiden Soeharto Indonesia pernah mengirim Guru ke Malaysia. Tidak bisa di sangka bahasa Melayu sekarang banyak juga mempergunakan suku kata bahasa Indonesia.

  • @tokounik8698
    @tokounik8698 Před rokem +2

    Some indonesian dialect use malay vocab,.in North Sumatera, Riau and Aceh the vocab and pronounciation much simliar to Malay

    • @bramantyoprahoro7284
      @bramantyoprahoro7284 Před 10 měsíci

      The Acehnese is extremely different. The language was developed from Champa (Malayo-Polynesian).

  • @arigatou2637
    @arigatou2637 Před 2 lety +33

    Bahasa Indonesia dan melayu keduanya tidak bisa dikatakan sama karna setiap negara punya prinsip tersendiri dalam mengelolah bahasanya. Begitupun Indonesia dengan perkembangan zaman 10 atau 20 tahun kedepan tidak ada yang bisa menjamin mungkin saja bahasa Indonesia akan terus berkembang dengan di dukung oleh bahasa bahasa daerah yang ada di Indonesia dan inilah menjadi kemajuan tersendiri bagi Indonesia.
    Para pahlawan Indonesia adalah jenius yang berpikiran maju dengan terciptanya bahasa Indonesia. Bukti bahasa itu ada karna ada pengakuan dan adanya Universitas yang mengajarkan tentang bahasa Indonesia baik di dalam negri maupun luar negri.jadi janganlah kalian terlalu mempersamakan bahasa Indonesia dan melayu. Sebab bahasa Indonesia di Amalkan di negara Indonesia dan bahasa melayu di Amalkan di Malaysia. Ini menandakan bahasa Indonesia dan melayu punya tujuan berbeda. Kecuali bila Indonesia dan Malaysia membentuk negara yang satu dan memakai bahasa yang satu mungkin bahasa kita bisa sama. Tetapi kenyataanya Indonesia dan Malaysia bukanlah satu negara jadi bagaimana mungkin bahasa kita di katakan sama. Jadi buat rakyat Malaysia aku tau kalian tidak ingin melepaskan klaim kalian bahwa bahasa Indonesia adalah melayu. tetapi kalian juga harus melihat kenyataan bahwa kedepanya dan masa depan bahasa Indonesia dan melayu itu tidak akan perna sejalan.jawabanya karna kita di negara yang berbeda.lebih baik kita saling menghargai dari pada saling memperjuangkan yang tak mungkin bisa di perjuangkan. Indonesia tetaplah dengan penuturnya yang lebih dari 200 juta jiwa begitupun dengan malaysia yaitu bhs melayu yang lebih dari 20 juta jiwa. Jangan paksakan ego lebih baik saling memiliki bahasa tersendiri. Karena bahasamu untuk negaramu dan bahasaku untuk negriku Indonesia. 😄😄😄😉🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨
    Bila masi ada yang tidak terima berarti hati anda suda di penuhi Iblis karna hanya Iblis yang tidak mau mengakui perbedaan 🐍🐍🐍😉🖒

    • @zamsam9045
      @zamsam9045 Před 2 lety +3

      mungkin berbeza dan mungkin sama. bahasa Indonesia bersifat universe menyerapap bahasa asing tidak kira Inggeris belanda mahupun negara sekitarnya seperti Malaysia. Sekiranya perkataan itu sudah sebati menjadi lidah masyarakat Indonesia pasti diterima oleh dewan bahasa Indonesia.
      Malaysia juga ada kemungkinan banyak menyerap bahasa-bahasa yg ada di Indonesia hal ini kerana media Indonesia sentiasa menembus masuk media Malaysia. anak-anak di Malaysia juga kadangkala mengunakan bahasa Indonesia dalam ucapan seharianya.
      Kesimpulannya suatu hari nanti mungkin bahasa Melayu dan bahasa Indonesia akan mempunyai jurang perbezaan yang lebih besar, tetapi dengan adanya media sosial memungkinkan kedua-dua bahasa menjadi lebih mirip dimasa akan datang

    • @dsp9880
      @dsp9880 Před 2 lety

      Memang ke depannya akan terasa lebih besar perbedaannya. Tp ada sosial media yg bisa saling menyatukan lagi

    • @teguhwiyono1991
      @teguhwiyono1991 Před 2 lety

      @@zamsam9045 nah udah keliatan bedanya eh bezanya 😂😂😂😂

    • @pasyafamily6509
      @pasyafamily6509 Před 2 lety +2

      Yang membuat beda adalah orang jawa, karena orang Jawa cenderung menggunakan bahasa Indonesia tapi struktur kalimatnya pakai bahasa Jawa, atau dg kata lain, "Bahasa Jawa yang di-Indonesia-kan"

    • @yosepabun938
      @yosepabun938 Před 2 lety +1

      @@teguhwiyono1991 karena eh kerana

  • @jojo.1896
    @jojo.1896 Před rokem +5

    Dan si paling Melayu ini sangat bangga dengan kemelayuannya padahal bahasa Melayu aslinya dari Kerajaan Sriwijaya Palembang Indonesia.
    Semuanya di 'MELAYUKAN' suku, bahasa, dsb tp anehnya warga mereka sendiri lebih sering/nyaman memakai bahasa Inggris. 😆

  • @muhaiminsyukur3291
    @muhaiminsyukur3291 Před 10 měsíci +2

    Melayu is now local language in some indonesia races and still spoken but it is different from malaysia. Malaysia is also originally taken from indonesian local languange and transformed many interferenced by english as colonialism

  • @profacesuryadi6502
    @profacesuryadi6502 Před 7 měsíci +2

    So we to think both bahasas beyond their vocabulary and pronanciation, their development are culturally different

  • @dedezenith2034
    @dedezenith2034 Před rokem +3

    Meski lingua franca bahasa indonesia berasal dari bahasa melayu riau tetapi faktanya bahasa indonesia tdk dapat dikatakan sama dg melayu malaysia krn serapan kata bahasa indonesia itu sangat kaya yg berasal dari berbagai daerah di indonesia dan bahasa asing dan uniknya bahasa indonesia terus berkembang dari waktu ke waktu. Sehingga tak heran kebanyakan orang indonesia sangat sulit untuk memahami bahasa melayu malaysia. Sedangkan bahasa melayu malaysia tak begitu mengalami perubahan yg signifikan kecuali perubahan karna pengaruh kolonial ingris.

    • @roslihashim2766
      @roslihashim2766 Před rokem

      Kamu fikir suku lain Tak tahu bahasa melayu atau tidak mengunakan bahasa melayu sebelum wujud ny bahasa Indonesia begitu?

    • @dedezenith2034
      @dedezenith2034 Před rokem

      @@roslihashim2766 kami tau awal mula bahasa indonesia berasal dari bhasa melayu riau. Lalu kalo sebenarnya bhs indonesia dan melayu malaysia itu beda knp? Kamu mau sewot wong kenyataanya beda kok kami aja pusing memahami bhs melayu malaysia tersebut 🤣 baca baik komentar saya apa yg membedakan bhsa indonesia dan melayu malaysia. Jangan ngegas dulu baca dan pahami baik² okeee...

    • @dedezenith2034
      @dedezenith2034 Před rokem

      @@roslihashim2766 satu lagi sebelum adanya bahasa indonesia semua suku menggunakan bahasa daerahnya masing²

    • @roslihashim2766
      @roslihashim2766 Před rokem +1

      @@dedezenith2034 ya betul,kamu bijak..orang Papua pn tahu cakap melayu sebelum wujud ny ada bahasa Indonesia Dan negara indonesia...astronesia bahasa melayu digunakan dlm perdagangan Dan pendidikan antaran Provinsi...Sudah merdeka pihak Indonesia mahu mencampur bahasa melayu dgn bahasa Belanda Dan suku itu hak pemerintah tpi masih 70% kosakata dari malayu skrg ini.sebab itu Malaysia,brunai,singapura masih blh faham 70 % itu ...Kita itu rantau astronesia..

    • @dedezenith2034
      @dedezenith2034 Před rokem

      @@roslihashim2766 lebih bukan tepatnya bukan hanya dari bahasa belanda tetapi dari seluruh bahasa daerah dan bahasa asing (belanda, ingris, arab, dan belanda) untuk kosa kata dari bahasa daerah sendiri sekarang mencapai kurang lebih 117 bahasa daerah yg diserap ke dalam bahasa indonesia

  • @masarie4465
    @masarie4465 Před 2 lety +8

    Cerdas, tapi ingat ya mimin, 270 juta berbanding 30 juta, Tau kan kejamnya nitizen Indonesia? Tenang aja Warga Indonesia Isu bahasa melayu gak lebih isu politik, maklum bahasa melayu udah hampir punah, pemerintahnya jadi panik. nanti juga ahirnya mereka akan ikut bahasa Indonesia.

  • @oboyiput4791
    @oboyiput4791 Před 7 měsíci +1

    Sebenarnya bahasa Melayu Riau itu bahasa daerah seperti bahasa Padang, Batak, Jawa, Sunda, Papua dll dan bahasa Indonesia adalah bahasa resmi dalam acara2 penting dan bahasa pemersatu bangsa.

  • @petualangalam3050
    @petualangalam3050 Před 6 měsíci

    Bahasa indonesia adalah bahasa yg di sempurnakan untuk bahasa formal, sedang bahasa melayu sejajar dgn bahasa2 daerah yg ada di indonesia. Sehinga bahasa indonesia menjadi bahasa pemersatu. Dan wajib bagi seluruh rakyat indonesia untuk belajar bahasa indonesia.

  • @eru3240
    @eru3240 Před 2 lety +5

    Kalo saya membuat donat, bahan pokoknya tepung. Ditambah beberapa campuran bahan lainnya sehingga menjadi sebuah donat. Lantas... Apakah donat dapat saya katakan sebagai tepung? Atau sebaliknya? Jelas tidak! Dalam donat memang terdapat unsur dan rasa tepung yg dominan, namun ia sudah bukan tepung lagi melainkan sebuah wujud baru yg bernama donat. Tidak bisa disangkal bahwa donat dibuat dari tepung, tapi berlaku juga bahwa donat sudah tidak dapat kita sebut sebagai tepung lagi. Sepemahaman saya sih gini hehe

    • @bangroy7850
      @bangroy7850 Před rokem +1

      Analogi ini yang saya selalu fikirkan ketika membandingkan antara bahasa Indonesia dan Melayu. Tapi ya begitulah mereka....

    • @odlumormik5669
      @odlumormik5669 Před 10 měsíci

      Kamu gantilah ramuannya, tetap juga donat. Bahasa Indonesia itu tetap bahasa Melayu. Bahasa Malaysia juga bahasa Melayu

  • @solehuddin4874
    @solehuddin4874 Před 10 měsíci +4

    Aku Indonesia🇮🇩. Punya bahasa Nasional sendiri, yaitu bahasa Indonesia🇮🇩. Dan pastinya baku. Dari sabang sampai merauke, dari miangas sampai pulau rote, kita berbeda2 bahasa daerah. tapi 1 bahasa yaitu Indonesia🇮🇩. Tidak bangga berbahasa asing, tapi tidak menutup diri untuk bisa bahasa asing. Aku adalah Indonesia🇮🇩, Lestarikan bahasamu sendiri, kuasai bahasa orang lain. Walaupun negeri kita tetanggaan, dan banyak orang malay bilang, kita adalah serumpun. Tapi dari aku pribadi, najis aku dikatakan serumpun sama lho. Negeri yang orang2nya biadab. Sudah banyak contoh, baik di media telivisi atau di real life TKI2 Indonesia🇮🇩 diperlakukan tidak baik. Cuma negaranya juga berlebel mayoritas muslim, tapi kelakuannya... aduh amit2, biadab bingitz. Kemarennya band Radja dari Indonesia🇮🇩, mendapat kejadian/ perlakuan yang tidak menyenangkan. So dari lubuk hati yang paling dalam, najis gua di katakan serumpun sama lho. Wahai Malay : Aku tidak sama, dan tidak akan pernah sama, karna memang selamanya tidak akan mau sama! #Indonesia🇮🇩 #TheBestFriendliesCountry #InTheWorld #BanggaBerbahasaIndonesia🇮🇩

    • @seksitube
      @seksitube Před 6 měsíci

      Yang buat hal sama Radja tu India Malaysia,bukan Malay, yang bukan peribumi di Malaysia ini selalunya merasa terancam dengan kehadiran warga Indonesia kerana mereka tidak serumpun, yang serumpun hanya peribumi seperti malay, jawa, banjar, bugis, minang, rawa, kerinci, kerana itu kamu harus faham mengapa peribumi di Malaysia dianggap Melayu dan dibeza sama bangsa lain kerana pemecahan bangsa oleh Inggeris yang memisahkan penempatan dan perekonomian di antara 3 bangsa Tionghua, India dan Melayu agar mereka tidak bersatu dan membantai Inggeris...

  • @samuelherman9706
    @samuelherman9706 Před 6 měsíci

    Saya menyebutnya "Serupa tapi tak sama".
    Sekilas memang terlihat sama, tapi dalam percakapan dan sebuah kalimat, akan terlihat sedikit perbedaannya.
    Di Indonesia, bahasa yang digunakan lebih kompleks dan menggunakan banyak kosakata bahasa dari berbagai suku yang ada di Nusantara.
    Bahasa Mandarin (China) di Indonesia pun sedikit berbeda dengan bahasa Mandarin yang ada di China (Tiongkok). Di Indonesia, etnis Tionghua (sebutan untuk etnis China) paling banyak ada 2. Yakni Hokkian dan Kek.
    Orang biasa menyebutnya China medan dan China Kalimantan (Pontianak).
    Maka bahasa yang digunakan pun agak berbeda.
    Contohnya untuk ungkapan terima kasih, antara bahasa China Kek dan hokkian juga berbeda. Ada bahasa Kamsyah, ada juga bahasa Shieshie.
    Kembali ke bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia merupakan peleburan dari berbagai bahasa yang ada di tanah air (Indonesia), makanya bahasa Indonesia disebut sebagai bahasa pemersatu bangsa atau baisa disebut bahasa persatuan.
    Malaysia sendiri memiliki bahasa hampir mirip dengan Indonesia dikarenakan mereka memang serumpun dengan Indonesia. Hanya saja, beda ideologi. Ibarat kakak sama adik, sifatnya berbeda-beda.

  • @YuliImamMaarif
    @YuliImamMaarif Před 2 lety +1

    Ngundang is sortened from mengundang, it can be said so.
    But actually some say that it comes from javanes structrure that is widely spoken and adopted by many BI dialect in java including jakarta. Prefix (ng, m, ny) for forming a verb.
    Ig. Undang (invite)
    Add prefix "ng" become "ngundang" means "to invite"
    Ny + supir (drive) = nyupir (to drive), instead of menyupir.
    M + belah = mbelah instead of "membelah"
    Undang + an = undangan means "invitation"
    M+main = main means "to play"
    As it is simplier and look like short form of BI then it's adopted.

    • @ahyarhartanto1802
      @ahyarhartanto1802 Před 6 měsíci

      Casual indonesian that spoken in jakarta is heavily influenced by javanese, in which the word sometimes doesn't make any sense if we translate it to formal indonesia, but more make sense if we translate it to javanese.
      For example :
      In casual
      Kita pada mau pergi kemana
      The word pada here doesn't seem right to use, because the word pada in bahasa indonesia means toward.
      But if we translate it to javanese, it makes more sense
      Awakdewe pada arep neng endi
      The word pada here also use in that position, which seems correct in javanese.
      When I moved to java 10 years ago I could learn javanese faster because I speak casual indonesian daily, and it turns out the structure of casual indonesian is simillar to javanese, so it made everything easier for me, but most people probably don't know about it lol

  • @lizaanwar6484
    @lizaanwar6484 Před rokem +3

    Bahasa Indonesia berkembang ,bertumbuh , modern , kreatif Dan menyebar bersama para perantau WNI di berbagai negara.