Mexico vs Colombia: Guess the meaning! - Intermediate Spanish

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 25. 10. 2023
  • Track your watch time and see how far you are in the Language Learning Roadmap by using our learning platform: drming.es/progress
    Join our premium subscription to get access to more than 2500 exclusive videos and three new videos EVERY DAY: drming.es/premium
    Learn about our OG Immersion Method and the best way to use our videos: drming.es/method
    Join Andrea and Natalia as they laugh their way through guessing the meanings of popular Mexican and Colombian slang words!
    At Dreaming Spanish, you will learn Spanish the way you learned your native language, namely, through immersion. Simply start watching content at a level that is comprehensible to you, and gradually work your way towards more and more advanced videos.
    As researchers like Dr. Stephen Krashen have shown over the past 40+ years, receiving comprehensible input, that is, messages that you can understand in the target language, is what actually results in language acquisition.
    By listening to our stories, cultural expositions, conversations and games, you will get used to real Spanish as it's used in context, and develop a native-like intuition for the grammar and the vocabulary, together with a clear pronunciation.
    Experience the language. Become the language.
    Visit our language acquisition blog: drming.es/blog
    Send one time donations to: paypal.me/DreamingSpanish

Komentáře • 148

  • @DreamingSpanish
    @DreamingSpanish  Před 7 měsíci +20

    Want to see more videos of Natalia or Andrea la Mexicana? Head to drming.es/natalia or drming.es/andrea for more videos from these two!

  • @g.garcia5208
    @g.garcia5208 Před 5 měsíci +12

    Definitivamente se hizo notar la influencia que tuvieron los programas de television de México en Latinoamérica. La colombiana acertó muy rápido a las palabras mexicanas. Muy divertido.

  • @courtneyr4000
    @courtneyr4000 Před 7 měsíci +62

    Please tell me this is turning into a series!!

    • @MCJMICH
      @MCJMICH Před 5 měsíci +3

      Me cayó en México es botanas no chatarras

  • @Estebanaprendeespanol
    @Estebanaprendeespanol Před 7 měsíci +23

    Si, queremos muchos otros intemediate videos con Andrea la Mexicana y Natalia la señorita Colombiana 🎉

  • @Evannn36
    @Evannn36 Před 7 měsíci +22

    You guys are amazing together. This was very fun! My favorite word was: Mekato. 🤣🤣

    • @continuosmachine
      @continuosmachine Před 5 měsíci +4

      Se escribe "mecato". En Colombia se refiere a un refrigerio, merienda, snacks, botana.

  • @Lilli845
    @Lilli845 Před 7 měsíci +27

    Natalia is so good at this! More videos from these two, bring on part 2!

  • @DavedSitt
    @DavedSitt Před 7 měsíci +27

    It’s so motivating because I understood 95% of this video. They speak so clearly!

    • @gedeon1982
      @gedeon1982 Před 4 měsíci

      Muy bien, en la vida real dependiendo del país, la velocidad aumenta de 5-10 veces. Ánimo.

    • @scottlarson1548
      @scottlarson1548 Před 4 měsíci +1

      Whenever I spend an hour watching a TV show in Spanish or listening to the radio in Spanish, I barely understand anything. Then I watch these videos and understand at least 80%.

    • @shookness100
      @shookness100 Před 4 měsíci

      ​@@gedeon1982Por eso el nivel de video es intermedio

    • @nicolasmercado0827
      @nicolasmercado0827 Před 2 měsíci

      Congratulations!!

    • @JRVAKLO
      @JRVAKLO Před 2 měsíci

      @@scottlarson1548 They are speaking very slowly and using neutral Spanish, which is more easily understood across all Latin American countries, without the slang.

  • @jaykebeckwith7573
    @jaykebeckwith7573 Před 7 měsíci +11

    I'm so happy to see Nati again!

  • @marcoleon7532
    @marcoleon7532 Před 5 měsíci +5

    Traducción al venezolano de las palabras expresadas en este video:
    Mecato: Chucherías. Gacho: Chimbo. Qué mamera: Qué ladilla. Lana: Plata, Real. Pola: Birra, Curda. Qué hubole?: Cómo está la vaina? Enguayabado: tiene un significado distinto en Venezuela, significa despechado. En el contexto del video, estar enguayabado significa tener ratón. Arre es una expresión que se usa para animar a un caballo a andar. Recocha: Bululú, desorden, zaperoco. Agujetas: Trenzas para los zapatos.

  • @spanishdownload
    @spanishdownload Před 7 měsíci +7

    I actually knew the hangover one!! From all the crosstalk I do with Colombians hahaha.

  • @brendandoherty1283
    @brendandoherty1283 Před 7 měsíci +7

    Need one of these videos with Agustina

  • @indaleciocaniasmedinasemircheo
    @indaleciocaniasmedinasemircheo Před 3 měsíci +4

    Hola, y se le dice "pola" a la cerveza por un homenaje que le hicieron a Policarpa Salavarrieta o La Pola, hace muchos años, ella una herorína de la independencia.
    Nota: y en Colombia también se usa muchísimo la palabra "quiubo" para saludar.

  • @richyreese4451
    @richyreese4451 Před 7 měsíci +13

    Would love for this to be a series!

  • @ninjastriker3139
    @ninjastriker3139 Před 4 měsíci +4

    I love this channel. I can actually understand most of what’s being said.

  • @giorgigogoladze2634
    @giorgigogoladze2634 Před 7 měsíci +7

    Holla.
    A mi me encantan vuestros acentos de Mexico y Colombia.

  • @RoseyEspanol
    @RoseyEspanol Před měsícem +1

    Two of my favorite professors! I love both of y’all’s energy and passion in your videos. This was a great video. I hope to see y’all do more together soon!

  • @l.d.barneske8qbi5
    @l.d.barneske8qbi5 Před 7 měsíci +13

    This was by far the best video in some time. I watched on the DS website and came to express my appreciation. It is at the perfect level for me.

    • @taossmith85
      @taossmith85 Před 7 měsíci +4

      Same!

    • @octaviolopez6533
      @octaviolopez6533 Před 5 měsíci +1

      Pola, fué una marca de cerveza en memoria de Pilicarpa Salavarrieta; La Pola.

  • @EliAprendeEspanol
    @EliAprendeEspanol Před 7 měsíci +9

    Please be a series! This was such a fun topic and great pair!

  • @comprehensiblehoisanva
    @comprehensiblehoisanva Před 7 měsíci +7

    This was awesome! We got to play together! It was kind of comprehension check for us. I loved it.

  • @qukgi797
    @qukgi797 Před 2 měsíci +4

    Soy francés y viví casi 10 años en México , allí aprendí el español pero me doy cuenta gracias a su programa que me encanta, que de hecho hablo mexicano ! Felicidades y silguen asi porfa .

  • @gerardhern
    @gerardhern Před 5 měsíci +8

    Mecato = botana en México.

  • @danvilledan9443
    @danvilledan9443 Před 13 dny

    Muy divertido! Natalia tuvo un poco de beneficio con su previa experiencia con cultura Mexicana, pero no importa. Era una conversación fantástica para aprender vocabulario!

  • @taossmith85
    @taossmith85 Před 7 měsíci +4

    I love his format. Do an advanced version!

  • @blackrider9207
    @blackrider9207 Před 7 měsíci +7

    Buen video con muchas palabras nuevas. Como mi profe es mexicana voy a sorpenderla con mis nuevas palabas mexicanas.

  • @nikitadrepin802
    @nikitadrepin802 Před 7 měsíci +6

    So glad to watch this video. I’m learning this beautiful language because of Mexican and Colombian cultures and here comes the video with both. Thank you.

  • @nicolasmercado0827
    @nicolasmercado0827 Před 2 měsíci +1

    Muy bien por la colombiana, que mezcló expresiones de diferentes partes del país.

  • @jonauri9474
    @jonauri9474 Před 5 měsíci +4

    Recocha < relajo

  • @user-sc9ec6wg7m
    @user-sc9ec6wg7m Před 7 měsíci +5

    I love, Love, LOVE this video. You both are great guides and I hope you do many more videos together.

  • @Anana315
    @Anana315 Před 7 měsíci +13

    4:46 I’m from Haiti and we call local chips « papita ». I never knew it was the Spanish word for chips!! 😂 What????
    Edit : I just remembered that we also have a local shaved ice drink that we call « fresco » lol we use some Spanish words in Haitian Creole and we don’t notice until we really think about it. That’s interesting

  • @nathannelson2018
    @nathannelson2018 Před 7 měsíci +2

    These two together was awesome

  • @NashBenzotv
    @NashBenzotv Před 5 měsíci +3

    Por fa quiero otro parte de ese video fue muy divertido a ver

  • @gg13308
    @gg13308 Před 7 měsíci +1

    Excellent video!!!

  • @manuelcarrascalquintero
    @manuelcarrascalquintero Před 4 měsíci +1

    Me gusta. Den más videos, como estos.

  • @berthaalicia6505
    @berthaalicia6505 Před 5 měsíci +3

    mecato puede ser BOTANA en México

  • @manuelcarrascalquintero
    @manuelcarrascalquintero Před 4 měsíci +3

    Mecato es comida que también se llama galguería.
    Sí, es correcto lo que dice la Colombiana.

  • @jerrymanos3497
    @jerrymanos3497 Před 4 měsíci

    Me gustó sus videos. Tal vez en el futuro es posible que mostres las palabras en la pantalla Eso lo haria mas facil para entender.

  • @user-xo6pu7er7k
    @user-xo6pu7er7k Před 3 měsíci +1

    Saludos cordiales desde Brasil me gusta el vídeo

  • @windaandriani4374
    @windaandriani4374 Před 6 měsíci +2

    Hello! I'm from Indonesia. I have to say this video is really good! You guys speak very clearly; I didn't have to turn on the subs to understand what you're saying. But one feedback from me is I think it would be better if you show the target vocabulary on the screen so that we'll know how to spell them exactly. Muchas gracias!

    • @TysonJensen
      @TysonJensen Před 6 měsíci

      Hay subtitulos en CZcams por eso. Prefiero más videos sin efectos en lugar de menos videos que tienen efectos.

    • @windaandriani4374
      @windaandriani4374 Před 6 měsíci

      I have tried to turn on the subtitles but they didn't work very well. I had to google some of the words to know how they're spelled@@TysonJensen

    • @arielreinstein6997
      @arielreinstein6997 Před 5 měsíci +2

      you probably won't get that from this channel, since the philosophy of Dreaming Spanish is to learn through unconscious acquisition

    • @windaandriani4374
      @windaandriani4374 Před 5 měsíci

      Yes, but I want to know the target vocabulary as well (in this case how to spell them) so I can use them correctly@@arielreinstein6997

  • @supersayan6318
    @supersayan6318 Před 5 měsíci +1

    Me gusto mucho este video. :D

  • @TheMiliPro
    @TheMiliPro Před 7 měsíci +3

    Después de intentar ver la televisión de España con el castellano me pongo triste pero entiendo mucho mejor el español LATM así que hay esperanza. me he dado cuenta que mucha de las personas que entiendo más fácil son de colombia. La voz de Natalia es tan clara!

    • @keguda_
      @keguda_ Před 5 měsíci +1

      no te peocues, soy latino y aveces se me hace dificil entender el castellano europeo.

    • @TheMiliPro
      @TheMiliPro Před 5 měsíci

      @@keguda_ Gracias, que es útil saber. Por lo tanto, cuando pueda entender el cine y la televisión españoles sabré que he alcanzado un buen nivel.

  • @antonioflores7917
    @antonioflores7917 Před 5 měsíci

    Wow ok. I never heard lana lol. Thanks 👍

  • @luzeugeniaarcos2406
    @luzeugeniaarcos2406 Před 4 měsíci +1

    Hola. Mecatos son entremeses. Bocados ligeros o golosinas que se toman a cualquier hora del día. Puede llamárseles de diferentes maneras según el país, pero la palabra entremeses los define a todos. Lo que ocurre es que los jóvenes se van olvidando de la manera como sus padres y abuelos les enseñaron a hablar la lengua y desconocen los sinónimos de las palabras o sus significados.

  • @danielsarmiento400
    @danielsarmiento400 Před 4 měsíci +3

    El "mecato" en México se llama "botana"

  • @krasnoiark
    @krasnoiark Před 6 měsíci +6

    cuando ella dijiste esa palabra la palabra "que mamera" , yo pienso la misma cosa que andrea jaja

  • @dpatinor
    @dpatinor Před 6 měsíci +4

    Andrea habla cómo los típicos doblajes latinos, jaja

  • @omararturoramirez5262
    @omararturoramirez5262 Před 5 měsíci +4

    En México “qué mamera” sería qué fastidio, qué lata, qué monserga

  • @user-ix3qz5sz3o
    @user-ix3qz5sz3o Před měsícem

    Ugly Betty es también un programa estadounidense. Supongo que las versiones Mexicana y colombiana eran primeros. muy interesante :)

  • @Isy97
    @Isy97 Před 5 měsíci

    Hola! La palabra agujetas la conozco de „el dolor que se siente después de hacer ejercicio intenso“. Puede referirse uno a eso en México o en Colombia? O cómo dirían ustedes?

  • @EsmeraldaSilvalarios
    @EsmeraldaSilvalarios Před 15 dny

    Andrea se parece mucho a una amiga que tengo en Guadalajara y yo soy de Aguascalientes

  • @laurag1260
    @laurag1260 Před 2 měsíci +2

    Mecato sería en México como botanas

  • @trevor6598
    @trevor6598 Před 7 měsíci +1

    What are the name of those books you can briefly see on Natalia's camera?

  • @kitanotom36
    @kitanotom36 Před 2 měsíci +4

    mecato = botana

  • @gilsonfariasrodrigues7565
    @gilsonfariasrodrigues7565 Před 4 měsíci +2

    Duas maravilhas latinas❤❤❤❤❤

  • @richardwatterson7202
    @richardwatterson7202 Před 6 měsíci

    Hola ! Could you please add English subtitles ?

  • @carolasalazar7739
    @carolasalazar7739 Před 4 měsíci +1

    Snacks: le llaman mecato en Colombia; en Perú se dice bocaditos, piqueos dulces o salados; en México lo llaman chatarra, botana, antojitos; en Argentina le dicen picadita; en Chile picoteo, en Puerto Rico picadera y en Venezuela pasapalo.

  • @donbearden9821
    @donbearden9821 Před 7 měsíci +1

    I was able to look up half of the words in the Diccionario de la lengua española. It would be helpful if you spelled out the words because I'm sure some of them hadn't made it to the DLE.

    • @tazeat
      @tazeat Před 7 měsíci +3

      aprieta el botón CC

  • @chetwo7
    @chetwo7 Před 4 měsíci +1

    Que lindas sois. Me tenéis enamorado ❤❤❤

  • @56viu
    @56viu Před 5 měsíci +1

    Mecato suena a albur en mexico

  • @anadeniseguevara
    @anadeniseguevara Před 4 měsíci +1

    23:25 Se la has hecho muy fácil Mexicana

  • @manuelcarrascalquintero
    @manuelcarrascalquintero Před 4 měsíci

    Pan, también entra en el mecato.

  • @whowantstorunforpresident5531
    @whowantstorunforpresident5531 Před 5 měsíci +2

    Botana

  • @anadeniseguevara
    @anadeniseguevara Před 4 měsíci

    3:06 opciones por favor, 🙏 opciones

  • @BEBE-mj1jp
    @BEBE-mj1jp Před 4 měsíci +1

    Como colombiano me atrevo a decir, que a la muchacha mejicana le falta un poco más de calle😊😊.

  • @leandroviera2429
    @leandroviera2429 Před 5 měsíci

    Igual "Lana" tambén es usado de igual forma en Colombia y diría que también agujetas, no tan común como en México eso sí, la gente podría enetender perfectamente.

  • @ximex385
    @ximex385 Před 5 měsíci

    Policarpa Salavarrieta who's nickname was La Pola, was a Colombian women hero of the independence. A beer was named after her in 1930 and ever since we've been calling Pola all the beers.

    • @BEBE-mj1jp
      @BEBE-mj1jp Před 4 měsíci

      Soy colombiano y esto no lo sabía. Gracias por el dato.

  • @Eugenio3334
    @Eugenio3334 Před 4 měsíci +1

    Soy de México y se ve que mi compatriota no ha salido de su pueblo pues decir cosas que no se dicen en el país no saber que en México el Metro se dice metro es muy grave habría que cambiarla por otra mexicana un poco más vivida y que si haya salido de su pueblo

  • @Patriciobuenisimo85
    @Patriciobuenisimo85 Před 7 měsíci +5

    ¿Dónde puedo ver la serie Betty la fea o sea la versión colombiana en completa? porque no está en CZcams sino solo hay partes de los episodios es bien gacho.
    ¿Hágale y dale son como ándale verdad?
    En Estados Unidos cuando estamos en un cabello decimos “giddyup”
    ¿Sabrás la palabra mexicana “nini? Es muy chistosa 😂😂😂

    • @Lilli845
      @Lilli845 Před 7 měsíci +3

      It’s on Peacock in the US

    • @Patriciobuenisimo85
      @Patriciobuenisimo85 Před 7 měsíci +1

      @@Lilli845 thank you!

    • @mr.psicosis
      @mr.psicosis Před 5 měsíci +1

      En Colombia un "nini" es un adolescente que no hace nada, ni estudia ni trabaja. Aunque también se le dice así a un niño qué es muy consentido.

    • @Patriciobuenisimo85
      @Patriciobuenisimo85 Před 5 měsíci

      @@mr.psicosis igual a México entonces

  • @tomasalberti9331
    @tomasalberti9331 Před 2 měsíci +1

    Acá el ahre lo usamos para darle un toque humorístico o "camuflar" a una frase arriesgada ej: Me re gustas ahre"

  • @user-mm9wy4eo1t
    @user-mm9wy4eo1t Před 5 měsíci +2

    😘

  • @anadeniseguevara
    @anadeniseguevara Před 4 měsíci

    4:12 ¡Qué es eso! 😳

  • @FranciscoLopez-zj7ef
    @FranciscoLopez-zj7ef Před 5 měsíci +3

    Esta chica Mexicana definitivamente no nos representa, le falta mucho conocimiento de su español mexicano, y en general, cuando dijo que vio la versión mexicana de Betty, la verdad sentí pena ajena, y peor cuando dijo que buscara la versión colombiana, esa no es una versión, sino que es la telenovela original.

  • @AndresON777
    @AndresON777 Před 20 dny

    i think Colombia and Mexico are very alike.

  • @_Udo_Hammermeister
    @_Udo_Hammermeister Před 2 měsíci

    Agujetas es un dolor de músculos al otro día despues de un esfuerzo no acostumbrado.

  • @robertoantoniomonroig1804
    @robertoantoniomonroig1804 Před 4 měsíci

    Oooh comida???

  • @robertoantoniomonroig1804
    @robertoantoniomonroig1804 Před 4 měsíci

    Calenta’o, bandeja Paisa = yunnnn

  • @theaarongarcia
    @theaarongarcia Před 5 měsíci

    Who has their IGs?

  • @damianeduardo9064
    @damianeduardo9064 Před 2 měsíci +2

    A la Mexicana le falta un chingo de calle

  • @rafaelgomez956
    @rafaelgomez956 Před 2 měsíci

    Cadadiamesrrropeintroso
    Decorazon cuando oijolanoticianosotro debemos
    Setinp curpable cuando lanotici queamatado

  • @juancarloscruz2989
    @juancarloscruz2989 Před 5 měsíci +3

    Natalia muy linda.

  • @ratpoison9859
    @ratpoison9859 Před 7 měsíci

    ADIDAS: All Day I Dream About Snax

  • @manuelcarrascalquintero
    @manuelcarrascalquintero Před 4 měsíci

    “gacho", palabra rara, en Colombia.

  • @silviayanes5128
    @silviayanes5128 Před 5 měsíci

    Golosinas , snacks es inglés

  • @cesarcampos27111975
    @cesarcampos27111975 Před 5 měsíci

    Por qué hablan las dos como Robots?

    • @gedeon1982
      @gedeon1982 Před 4 měsíci +2

      Para que entiendan los gringos.

    • @widyortiz1745
      @widyortiz1745 Před 4 měsíci +1

      para que comprendan loas personas que están aprendiendo el idioma del español

  • @JordiPieBolivar
    @JordiPieBolivar Před 2 měsíci

    La versión Mexicana de Betty la fea era horrible! aunque la Española no se queda atrás jajaaj.

  • @StivenRiveros
    @StivenRiveros Před 9 dny

    Imagino que hablan así tan raro porque el público objetivo de el canal son personas que hablen el idioma inglés

  • @MartinMRey-yp4cz
    @MartinMRey-yp4cz Před 5 měsíci +3

    Amiga colombiana, podrás conseguir a otra muchacha mexicana, pero que sea más de barrio, Andrea se ve algo fresa,

    • @_Udo_Hammermeister
      @_Udo_Hammermeister Před 2 měsíci +1

      Y que ponga como mexicanismo la palabra "fresa". Ni en el norte de México conocían esta palabra.

  • @abelsantana8179
    @abelsantana8179 Před 5 měsíci

    Mecato son gusgueras

  • @carlosdallorso5265
    @carlosdallorso5265 Před 5 měsíci

    El carajito era tan berraco que con sus guyes desmadraron un guajolote

  • @VladimirGaviria
    @VladimirGaviria Před 3 měsíci +1

    QUE MAMERA es que pereza/molestia así de simple, son esas 2 cosas.

  • @musicayfotos
    @musicayfotos Před 4 měsíci

    Que es, que pasotes? 😂

  • @user-hi1fw1hk4v
    @user-hi1fw1hk4v Před 13 dny

    Para me los ambos acentos son muy claros, pero a los Mexicanicos ni siquiera entiendo 😂

  • @roelandaudenaerde8312
    @roelandaudenaerde8312 Před 7 měsíci +1

    Las dos enseñantes todavía son estudiantes.

  • @JRVAKLO
    @JRVAKLO Před 2 měsíci +1

    Que mamera es como decir que hueva.

  • @user-js9ll2ps3f
    @user-js9ll2ps3f Před 15 dny

    Between narcos they understand each other XD

  • @octaviolopez6533
    @octaviolopez6533 Před 5 měsíci +1

    ¡¡ que mamera!! , no mames, en México.

    • @_Udo_Hammermeister
      @_Udo_Hammermeister Před 2 měsíci

      No conocía esa palabra pero lo primero que me llegó a la mente era esto con _mamar_ y _no mames_ .

  • @crestalee2496
    @crestalee2496 Před 7 měsíci +4

    Andrea, you need to get a Colombian boyfriend!

  • @charliegtr8915
    @charliegtr8915 Před 5 měsíci +1

    Porque mueven tanto las manos, en México y Colombia no movemos tanto las manos 😅😅😅

    • @jiminadiaz5617
      @jiminadiaz5617 Před 5 měsíci +2

      Como maestros de idiomas tienes que utilizar las manos para que te entiendas tus estudiantes es como ilustración fíjate y en todos los videos usan mucho las manos y tienen que abrir mucho la boca también 😅

  • @user-tn1sm7nl5n
    @user-tn1sm7nl5n Před 4 měsíci +2

    No es muy brillante la paisana😐🇲🇽

  • @silviayanes5128
    @silviayanes5128 Před 5 měsíci

    Gacho sin calidad

  • @yuta584
    @yuta584 Před 4 měsíci

    ¿porqué hablan como robots?