【日文教學】日本買衣服必備單字大統整:各種衣服的日文怎麼說|服屋さんで使える日本語(服の種類編)【KYON&Ai】

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 08. 2024
  • 到日本旅遊,當然少不了購物!相信很多人到日本都會大買衣服和藥妝吧🤩這次影片就分成上衣、下身和外套三類,跟大家介紹各種衣服的日文怎麼說。不論是男裝或是女裝,吊帶褲或帽T等等,影片中都有詳細的介紹,學會這些衣服的日文,去日本買衣服時就可以更快找到想找的款式,和店員對話時也比較不會遇到聽不懂單字卡住的情形~
    這次先介紹衣服種類名稱的日文,下一集會再教大家買衣服時的一些實用日文會話,再請大家稍等一下🙏
    不好意思,8:27 百褶裙的日文應該是「プリーツスカート(Puri-tsusuka-to)」才對,影片中第一個字講成「bu」了,造成大家混亂不好意思🙏
    ⚠️【本頻道視頻無授權任何搬運,請勿擅自搬運至B站等地】
    如欲分享至臉書等粉絲團,歡迎來信詢問 📧kyon1060731@gmail.com
    日本の服屋さんで服を買いたい時、店員さんにどのように説明しますか?
    今回は服の種類に着目して、買い物の時に使える単語を紹介します。
    意外と服の種類も多くて、覚えるのも大変なので、自身で単語帳を作って覚えてみてください!
    店員さんとの受け答えに使える日本語(質問文など)は今後動画で紹介する予定です!
    🔥日本上網WiFi機租借專屬8折優惠👉bit.ly/2J2pwCs
    (透過此連結訂購WiFi機,即可享全航線8折+寄件免運優惠!)
    🔥亦可輸入優惠碼「KYONAi」
    --------------------------------------------------------------------------------------------
    大家好~~
    我們是日台情侶KYON&Ai!
    👦🏻KYON:比誰都愛台灣的日本人🇯🇵現居日本,曾在台北當日文老師
    👩🏻Ai:最愛去日本玩的台灣人🇹🇼在台灣住了24年之後搬到日本了
    我們想在這裡跟大家分享日本和台灣的大小事、學習日文和中文的煩惱、
    日本旅遊景點分享和其他日常生活
    請大家多多指教🙇
    Facebook👉 / kyonjiang
    Instagram(Kyon)👉 / kyon_japan
    Instagram(嬡醬)👉 / aichan.0318k
    工作等聯絡請寄信至👉kyon1060731@gmail.com

Komentáře • 49

  • @KYONAi
    @KYONAi  Před 4 lety

    不好意思,8:27 百褶裙的日文應該是「プリーツスカート(Puri-tsusuka-to)」才對,影片中第一個字講成「bu」了,造成大家混亂不好意思🙏

  • @user-xc9fk4dh7j
    @user-xc9fk4dh7j Před 4 lety +2

    喜歡這樣小劇情的教學,有趣又學到日文,超實用,謝謝你們

  • @user-zf8hc9bf8w
    @user-zf8hc9bf8w Před 4 lety +2

    很實用的一集,超讚的 😆😄
    期待你們下一集!!

    • @KYONAi
      @KYONAi  Před 4 lety +1

      謝謝你看影片!下一集已經發佈了喔:czcams.com/video/4U6d5-xQnLs/video.html

  • @Lucy-ie3kq
    @Lucy-ie3kq Před 4 lety +1

    终于更新啦,你们两个好可爱,很喜欢你们,虽然更新比较慢,但是每回都是很用心的制作,谢谢你们的分享。kyon 不要老欺负ai

  • @hsiehyiping
    @hsiehyiping Před 4 lety

    勉強になりました。ユニクロなどの公式サイトを見る時よく使うと思いますね。ありがとうございます。

  • @user-mn1cd1bt7n
    @user-mn1cd1bt7n Před 4 lety

    每天看一遍 谢谢

  • @loveomima
    @loveomima Před 4 lety +1

    ギャザースカート不一定是鬆緊帶啦
    就是鬆緊帶穿過上面後下面那個褶皺狀態
    只是成衣這種狀態用鬆緊帶最容易做出來

  • @xiangbuchulai543
    @xiangbuchulai543 Před 4 lety +2

    超级喜欢这种题材~❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @dream7864
    @dream7864 Před 4 lety +2

    這集真的有點難記, 但很有用

  • @owen20107
    @owen20107 Před 4 lety +1

    非常好,多發這些...

  • @shining2924
    @shining2924 Před 4 lety

    很實用,謝謝分享

  • @xc4343
    @xc4343 Před 4 lety

    凄く勉強になりました!
    ちょっと見比べたところ、チノパンの中国語は「卡其褲」ではないでしょうか?
    「棉褲」は最初トップスでも紹介してあったスウェットのセットアップなので、まとめてスウェットパンツと言います。

  • @eilraml9988
    @eilraml9988 Před 4 lety +1

    大都是英文來的!知道英文的話,很容易記 (down jacket,trench coat....)

  • @yorkenglishdeutsch7451

    总算更新了,我等的花儿都谢了

  • @user-ih5vy1mn1i
    @user-ih5vy1mn1i Před rokem

    還好我唸的是彩妝 服裝的外來語太難記了

  • @AUKWANYI
    @AUKWANYI Před 4 lety +1

    日本に一年間住んでますけど、服に関する日本語は難しすぎて、ほとんど分からないです😣
    勉強になりました。
    ありがとうございます😊
    日本のレストランのドリンクのメニュー
    あれはよくわかる🤣
    全部カタカナになって、読みたくない😖
    直接英語にすればよかったのに、
    英語のほうが読みやすい🙈
    ちなみに、台湾の中国語のドリンクメニューも同意見です🙈
    香港人です。香港は中国語と英語両方表記することが多いです。
    中国語が逆に読みにくい時は、英語のほうを見る🙈
    日文的片假名真的不想看,諗出來還要猜它的英文。
    台灣的中文也是,有時候沒有中文就真接用英文呀,為什麼硬要給它一個仿英文發音的中文名🤷🏻‍♀️
    第一次在台灣看見哈根達斯還想了很久到底是什麼,後來才知道是Häagen-Dazs 🤦🏻‍♀️
    在香港都直接用英文的

  • @r-gowu8784
    @r-gowu8784 Před 4 lety

    影片好棒~~❤️

  • @cwk0319
    @cwk0319 Před 4 lety

    超級實用!!!!!!!!

  • @user-mn1cd1bt7n
    @user-mn1cd1bt7n Před 4 lety

    好实用 比心❤️❤️❤️❤️

  • @16celebration
    @16celebration Před 4 lety

    片假名很難記呢!!請問有單字的筆記可以參考嗎?

  • @clief6124
    @clief6124 Před 4 lety

    great video

  • @youandmepls
    @youandmepls Před 4 lety

    不錯~~~~

  • @weili4876
    @weili4876 Před 4 lety

    寬褲現在整個日本大流行,整條街都是😁😁😁

  • @YCDiary
    @YCDiary Před 4 lety

    メモしながらネットで写真を調べたんだけど、ブリーツスカートではなく、プリーツスカートだったらしいですよ!

    • @KYONAi
      @KYONAi  Před 4 lety

      ご指摘ありがとうございます。
      『プリーツスカート』が正しいです。
      混乱させてしまい申し訳ございません。

  • @suzanneinjapan8409
    @suzanneinjapan8409 Před 4 lety

    谢谢!

  • @inuinu-vt6ni
    @inuinu-vt6ni Před 4 lety +1

    とても勉強になりました!ファッションに疎いので合わせて勉強になりました。謝謝您們(^o^)

  • @user-df7fs1fe3z
    @user-df7fs1fe3z Před 4 lety

    日文小白舉手發問
    1. 動詞る 變成 動詞てる, 代表啥意思?
    2.名詞+に 代表啥意思?
    3. 看影集常常聽到 NAGA發音 , 那是哪一個詞?
    4. 動詞+JADA發音 結尾 是代表何時態? 或是語氣呢?
    5. 口語短句 動詞+て 是啥意思?

    • @tonystarksu8619
      @tonystarksu8619 Před 4 lety +3

      不專業回覆XD
      1. 動詞てる,其實是「動詞て形」+「いる」的口語型態,例如:走る --> 走っている --> 走ってる。
      文法結構上不建議把它看成「動詞る 變成 動詞てる」,這樣後續在學其他動詞變化時會很容易弄錯
      3.我猜你是指 なんか〜,他的意思有點「總覺得....」、「怎麼好像....」的語氣
      4.你說的應該是ちゃった,他是 てしまう 的過去式 てしまった 的口語,他的其中一個意思有「做完了」的感覺。例如吃完了就是 食べてしまった (食べちゃった)
      5.是 動詞てください 的省略。 頑張ってください ---> 頑張って

    • @tonystarksu8619
      @tonystarksu8619 Před 4 lety +2

      2 的話有不少意思,我就不好隨便解釋了。建議可以去查查に這個助詞的用法喔~

    • @user-df7fs1fe3z
      @user-df7fs1fe3z Před 4 lety +1

      @@tonystarksu8619 1,3跟4看懂了,解了好久的疑惑,感謝 XD. 5的意思只是敬語嗎?

    • @tonystarksu8619
      @tonystarksu8619 Před 4 lety

      @@user-df7fs1fe3z 5是請求的用法,全部完整講出來比較有敬語的感覺,省略後感覺就比較輕鬆,「請加油」跟「加油喔」的區別,但我不確定省略後還算不算敬語耶?
      對了剛剛1忘記講 動詞てる 是表示現在進行式喔。所以上面那個例子就是「正在跑」的意思

    • @tonystarksu8619
      @tonystarksu8619 Před 4 lety +1

      最近也在學日文,不久前剛好也煩惱過這些問題所以稍微清楚啦XD 大家會遇到的問題都差不多,互相多幫忙解惑也好XDD

  • @shiyap4444
    @shiyap4444 Před 4 lety

    想請問九分褲怎麼講?我只查到漢字是九分丈但我不會唸………

  • @josh10507
    @josh10507 Před 4 lety

    要全部記起來,真的不簡單
    在台灣,專有名詞是有 但是不多人知道,大多都是統稱。
    不知道在日本也是不是這樣?

  • @minhsinyang1447
    @minhsinyang1447 Před 4 lety

    我也是直接放棄片假名,真的唸不出來阿阿阿😂

  • @comfort.J
    @comfort.J Před 4 lety +1

    真的超複雜😂

  • @godfrog724
    @godfrog724 Před 4 lety

    超讚!立馬上amazon 練習。

  • @miluxx1226
    @miluxx1226 Před 4 lety

    全部katakana好难记🤯

  • @user-ch2xh4bj2l
    @user-ch2xh4bj2l Před 3 lety

    让我用中文说,我都说不出来。蒙圈儿。

  • @natsumi757
    @natsumi757 Před 4 lety

    全ˇ都外來語,也太難記了吧😅

  • @king89215
    @king89215 Před 4 lety

    太多了,我的天呢,太多了,中国没这么多吧

    • @KYONAi
      @KYONAi  Před 4 lety

      はnりゅうひょう 其實應該都有賣,只是平常不會特別去說這些專有名詞😂

  • @user-ji1cy8vu4c
    @user-ji1cy8vu4c Před 4 lety +1

    谢谢,喜欢你们💗