Christiane Karam and ZilZALA - Sareri Hovin Mernem (I Would Die for the Mountain Wind)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 21. 08. 2024
  • Christiane Karam and ZilZALA perform Karam's arrangement of "Sareri Hovin Mernem" originally by H. Badalian and V. Harootiunian. Audio recorded at The Record Co. and video recorded at Berklee College of Music with Berklee students and alumni.
    Christiane Karam
    Site: www.christiane...
    Instagram: / christianesings
    Twitter: / kaemusique
    Facebook: / christianekaram.music
    Berklee
    Subscribe: bit.ly/1MjVyEN
    Facebook: / berkleecollege
    Twitter: / berkleecollege
    Instagram: / berkleecollege
    Site: www.berklee.edu
    Call or email Berklee’s Office of Admissions today for more information:
    800-BERKLEE (U.S.)
    +1 617-747-2222 (international callers)
    Featuring: Christiane Karam (Voice/Frame Drum)
    Alp Akmaz (Balaban)
    Layth Sidiq (Violin)
    Naseem El Atrash (Cello)
    Panos Aivas (Qanun, Davul)
    Thaer Bader (Oud)
    Bulut Gulen (Trombone)
    Joao Perrusi (Guitar)
    Manos Stratis (Upright Bass)
    Tareq Rantisi (Percussion)
    Alber Baseel (Percussion)
    Engineer: Ghassan Sawalhi
    Audio editing: Alex Lieva
    Mixing engineer: Edoardo Santini
    Video shoot: Peter Xiong
    Video post production: Sara Pagiaro
    Produced by Christiane Karam
    Translation (Courtesy of Zulal Armenian Trio)
    ‘I would die for the wind of the mountains, the wind of the mountains.
    I would die for my love’s tall stature, tall stature.
    I have not seen him in a year. I would die for the pair of eyes that saw him last.
    I’m standing, yet standing still I cannot move forward;
    I’m filled with sorrow, yet so full that I cannot cry.
    I have not seen him in a year;
    I would die for the pair of eyes that saw him last.
    My love is always in my heart, but I cannot utter his name.
    The rivers have dried and no longer bring water, no longer bring water.
    They no longer bring news from my love, no longer bring news.
    Is it that his heart has frozen?
    They no longer bring me the fire of love.
    I’m standing, yet standing still I cannot move forward;
    I’m filled with sorrow, yet so full that I cannot cry.
    I have not seen him in a year;
    I would die for the pair of eyes that saw him last.
    My love is always in my heart, but I cannot utter his name.’

Komentáře • 23

  • @marantonio9103
    @marantonio9103 Před měsícem

    I first heatd this song from Dimash and I immediately fell in love with the song. Lady, your performance is wow and the musicians are anazing.

  • @raniariviyanti
    @raniariviyanti Před měsícem +1

    I am fallin in love with the song because of Dimash ❤

  • @amranibrahimrashidi
    @amranibrahimrashidi Před rokem +7

    I come here because of the Dimash Qudaibergen cover this masterpiece Armenian song like voice from heaven.

  • @marantonio9103
    @marantonio9103 Před měsícem

    What a beautiful song.

  • @Greenteamoment
    @Greenteamoment Před měsícem

    Beautifully hypnotic. I’ve no idea the meaning but it’s ecstatic.

  • @veselamorova
    @veselamorova Před 3 lety +4

    Beautiful and enchanting!

  • @ralphkhelil3399
    @ralphkhelil3399 Před 3 lety +3

    Absolutely enchanting 💎🌹❤️🎂

  • @mm92884
    @mm92884 Před 3 lety +4

    Magical..loved listening 💐

  • @kumkumjain9864
    @kumkumjain9864 Před 3 lety +3

    lovely

  • @farflownfalcon1076
    @farflownfalcon1076 Před 3 lety +3

    Well that was bloody marvellous

  • @veronikavart9651
    @veronikavart9651 Před 4 měsíci

    красота, апрек.

  • @kumartapande
    @kumartapande Před 3 lety +3

    Great video 👍

  • @erikast
    @erikast Před rokem +1

    Nice!

  • @allavardanyan3238
    @allavardanyan3238 Před 3 měsíci

    ❤❤❤❤❤❤❤

  • @lilitbadalian
    @lilitbadalian Před rokem +1

  • @KurdishDrum
    @KurdishDrum Před 3 lety +5

    Happy Armenian Independence Day!

  • @soccergirl458
    @soccergirl458 Před 3 lety +5

    The language is an old Armenian song

  • @dubraefox8938
    @dubraefox8938 Před 3 lety +6

    Beautiful... Language? Translation? Anyone?? (Persian / Iranian?)

    • @Sossi84
      @Sossi84 Před 3 lety +3

      Armenian folk love song.

    • @jazzabana
      @jazzabana Před 3 lety +2

      My guess is Armenian.

    • @Lena-sf8pt
      @Lena-sf8pt Před 3 lety +3

      its an armenian song, if you search up the title you can get the translated enlish lyrics.

  • @MefizTofelFolk
    @MefizTofelFolk Před 3 lety +3

  • @KK-bv8iv
    @KK-bv8iv Před 3 lety +1

    Is this Turkish or Persian?