Krzysztof Kwapisiewicz - La Paloma

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 14. 06. 2024
  • "La Paloma" (gołąb), to popularna hiszpańska piosenka, która została wyprodukowana i zreinterpretowana w różnych kulturach, sceneriach, aranżacjach i nagraniach w ciągu ostatnich ponad 160 lat. Piosenka została napisana przez hiszpańskiego baskijskiego kompozytora Sebastiána Iradiera (później Yradiera) około 1860 roku po wizycie na Kubie. W 1879 roku został zarejestrowany w urzędzie praw autorskich w Madrycie jako "Canción Americana con acompañamiento de Piano".
    Iradier umarł w zapomnieniu, nigdy nie dowiedziawszy się, jak popularna stanie się jego piosenka.
    Bardzo szybko "La Paloma" stała się popularna poza Hiszpanią, szczególnie w Meksyku, i wkrótce rozprzestrzeniła się na cały świat. W wielu miejscach, m.in. w Afganistanie, na Kubie, w Kolumbii, na Hawajach, Filipinach, w Niemczech, Rumunii, Wenezueli, na Zanzibarze i Goa, zyskała status piosenki quasi-folkowej. Z biegiem lat popularność "La Palomy" okresowo rosła i spadała, ale nigdy nie osłabła. Można go uznać za jeden z pierwszych uniwersalnych popularnych hitów i spodobał się artystom z różnych środowisk muzycznych. Istnieje ponad tysiąc wersji tej piosenki i wraz z "Yesterday" The Beatles jest jedną z najczęściej nagrywanych piosenek w historii muzyki; jest to z pewnością najczęściej nagrywana hiszpańska piosenka.
    "La Paloma" była interpretowana przez muzyków z różnych środowisk, w tym opery, popu, jazzu, rocka, zespołów wojskowych i muzyki ludowej. Piosenka została wpisana do Księgi Rekordów Guinnessa i zaśpiewana przez największy chór, liczący 88 600 osób, w Hamburgu 9 maja 2004 roku.
    Motyw "La Paloma" (gołąb) wywodzi się z epizodu, który miał miejsce w 492 r. p.n.e., przed inwazją Dariusza Wielkiego na Grecję, w czasie, gdy w Europie nie widziano jeszcze białego gołębia. Flota perska pod dowództwem Mardoniusza została złapana przez sztorm u wybrzeży góry Athos i rozbita. Grecy zauważyli białe gołębie uciekające z tonących perskich statków. Były to najprawdopodobniej gołębie pocztowe, które flota perska zabierała ze sobą, gdy wypływała z Persji na bitwę. Zainspirowało to pomysł, że takie ptaki przynoszą do domu ostatnią wiadomość miłości od marynarza, który zaginął na morzu.

Komentáře • 9

  • @henrykkrajewski5525
    @henrykkrajewski5525 Před měsícem +1

    👍👍👍👋👋👋

  • @elazmudowska8089
    @elazmudowska8089 Před měsícem +5

    Dzisiaj nie muszę szukać kołysanki do snu bo już ją mam.
    🌹dziękuję bardzo.🌿🤗ELA🤝🍀

  • @elazmudowska8089
    @elazmudowska8089 Před měsícem +5

    Och Krzysztof, chyba czytasz w moich myślach. Słucham tych Twoich utworów są takie piękne a LA PALOMA ...chyba najpiękniejsza. Zakochałam się w tych instrumentalnych dźwiękach.Jest warta mojego czasu.Jestem szczęśliwa, że Cię odnalazłam Krzysztof ....wraz z tą cudowną LA PALOMĄ.
    Moje serce wzruszyło się do łez i jest takie lekkie.😢To czarująca muzyka.Bardzo dziękuję Krzysztofie...było mi bardzo miło posłuchać. 😘Dobrej nocy.🌜🤗🌛

  • @zlatkoloznjak4054
    @zlatkoloznjak4054 Před měsícem +2

    La,,,Paloma,,,in,,obožavam tu stvar,,pozz od srca,,,,Zl Croejša,,,