Dalibor Janda - Take Them To Mars

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 24. 08. 2009
  • English version of Dalibor's amazing song Vsechno na Mars. Tutazunt! Very special english :)
  • Hudba

Komentáře • 20

  • @kvetoslavliska9039
    @kvetoslavliska9039 Před 6 měsíci +10

    Krásná akademická norština!

  • @fairongaming9347
    @fairongaming9347 Před 7 měsíci +6

    As a czech born - canadian/austrian raised guy, I have to say this is a banger. Hands dow to Janda, it wasnt easy learining english in communist Czechoslowakia. My stepdad got the best of the best english classes at the time (80s/90s) thanks to his dad having a high position as an electroengineer working on some stuff for the military, and even his accent is worse then Janda's. Till this day he has trouble blending in as an American when he talks to his coworkers in the US despite the fact his grammer is pitch perfect and him being 47 years old by now, soo....that gives you an idea of how difficult it was back then to learn english without an accent.
    Besides the point, I think if most of the young talent emigrated from Czechoslowakia to the West, they all would have been rockstars by the turn of the century. Matejka, Schelinger.....etc.
    Czech:
    Jakozto kluk co se narodil v Čechach, vyrůstal v Kanadě a Rakousku, a musím říct, že tohle je bomba. Smekam pred Jandou. Učit se angličtinu v komunistickém Československu nebylo snadné. Můj nevlastní otec měl tehdy ty nejlepší hodiny angličtiny (v 80. a 90. letech) díky tomu, že jeho otec měl vysokou pozici jako elektroinženýr pracující na něčem pro vojenské účely, a dokonce i jeho akcent je horší než Jandův. Dodnes má problémy, když se snaží zapadnout mezi Američany, obvzlast při komunikaci s kolegy ve Spojených státech, přestože má perfektní gramatiku a je mu nyní 47 let. Takže to vám dává představu o tom, jak to tehdy bylo těžké se naučit angličtinu bez přízvuku.
    Na druhou stranu, myslím si, že pokud by většina mladých talentů emigrovala z Československa na Západ, vetsina by se kolem konce století stali rockovými hvězdami. Matejka, Schelinger... atd.

  • @vkiska
    @vkiska Před 13 lety +5

    SUPEEER :-))) idem sa pošťať od smiechu

  • @psychonaut25
    @psychonaut25 Před 11 lety +12

    Steampunk retro electro. Thumbs up !

  • @chuchulinek
    @chuchulinek Před 8 lety +3

    Proste super

  • @chuchulinek
    @chuchulinek Před 9 lety +3

    Yes!!!

  • @monikamatulova434
    @monikamatulova434 Před 8 měsíci +1

    Super

  • @dagahanfdm
    @dagahanfdm Před 13 lety +7

    Páči sa mi tá časť, kde má čistý anglický prízvuk podľa received pronunciation.

  • @zoppa1987
    @zoppa1987 Před 3 lety +2

    Да, трава была забористая))

  • @ggabey14
    @ggabey14 Před 18 dny

    If you want to hear another english version of czech music from the late 80's, check out the album Shutdown by the band Stromboli. The pronounciacion and accent is a 100 times better than Janda's (so I don't know what really went wrong here)

  • @ukrutny
    @ukrutny Před 12 lety +3

    Pane na nebi...

  • @jurajkarchnak570
    @jurajkarchnak570 Před 10 lety +10

    nevidim na tom nic zle , chcel by som vidiet tych co davaju take skvele komenty ako by to naspievali ... :)

  • @josefkral6849
    @josefkral6849 Před 3 lety +4

    To je spíš němčina 🤣🤣

    • @denisaspurkova1383
      @denisaspurkova1383 Před 3 lety +1

      Ano ta angličtina není nejdokonalejší ale já jsem Dalibora podcenila myslela jsem si že má jen 3 písničky jako hurikán kde jsi a oheň voda vítr ví nevěděla jsem že natočil anglické LP

    • @georgegherkin3426
      @georgegherkin3426 Před rokem

      @@denisaspurkova1383 Treba počúvať aj niečo iné ako rádio..

  • @rezframes
    @rezframes Před 12 lety +1

    shit happened...

  • @pavelneset8479
    @pavelneset8479 Před 3 lety +4

    To zní strašně divně. Hrůza v této řeči. Raději si to poslechnout v češtině.

  • @TheNowhereman9
    @TheNowhereman9 Před 12 lety +1

    thumbs up if you came here from Lil Wayne's Mirror... and regreted it..)