Трудности перевода. Wolfenstein 2: The New Colossus

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 18. 12. 2017
  • Кинематографичная постановка, серьёзные актёры на главных ролях, отличная детализация лицевой анимации, сложная звукорежиссура. Столько всего, о что может споткнуться русская локализация Wolfenstein 2: The New Colossus. Давайте же посмотрим, в лужу какой глубины она плюхнулась.
    • Страница игры - stopgame.ru/game/wolfenstein_...
    ***
    Все выпуски Трудностей - stopgame.ru/trudnosti/new
    Игры на StopGame.ru - stopgame.ru
    Футболки от StopGame - goo.gl/eYmQG9
    Мы ВКонтакте - goo.gl/ACHwpT
    Мы в Steam - goo.gl/3BQAlB
    Мы в Facebook - goo.gl/1oAoU4
    Мы в Twitter - goo.gl/JYy7C4
    Мы в Telegram - goo.gl/VgqMn2
    Мы в Instagram - goo.gl/e8rQ1D
    Прямые трансляции на CZcams - goo.gl/9N311N
    Прямые трансляции на Twitch - goo.gl/fmd5LY
  • Hry

Komentáře • 1,4K

  • @nickbunich3165
    @nickbunich3165 Před 6 lety +1962

    "Эй, белокожий!" - "Нихера я не англичанин". Высокоинтеллектуальная беседа.

    • @bruh_tok
      @bruh_tok Před 4 lety +13

      :DDDDD

    • @Magenta....
      @Magenta.... Před 4 lety +17

      Эта беседа настолько интеллектуальная что у меня аж болит голова

    • @user-th4pp7jb3p
      @user-th4pp7jb3p Před 4 lety +44

      Это войдет в рубрику " Тарантиновские диалоги "

    • @programming_hacks9760
      @programming_hacks9760 Před 4 lety +1

      Бесеееда!

    • @kensai1878
      @kensai1878 Před 2 lety +2

      Я сейчас игру прохожу и там не совсем так , она сразу говорит , Англичанин

  • @maximilienrobespierre7927
    @maximilienrobespierre7927 Před 5 lety +749

    -О боже, на эту частоту все что-ли настроились?
    -Да.
    -Даааа))
    -Макс Хас.

  • @user-bf3dz3gf5d
    @user-bf3dz3gf5d Před 5 lety +171

    О боже, я просто кончал всю игру от каждой реплики Фергюса в его оригинальной английской версии. Это акцент, голос охрипший от всех этих криков во время войны и выпитых цистерн вискаря за много лет... Это самый харизматичный второстепенный персонаж которого я видел в шутерах.

  • @SamaritansDesperate
    @SamaritansDesperate Před 5 lety +542

    Просто рыдаю сижу со слезами на глазах от этого звука 24:52
    Это реально было в релизе?) Я бы уссался, играя

    • @pashastrayt8928
      @pashastrayt8928 Před 4 lety +72

      Да, было действительно страшно играть

    • @alexz9529
      @alexz9529 Před 4 lety +2

      да так и есть в оф релизе ))

    • @orange8429
      @orange8429 Před 4 lety +54

      11:50...

    • @kexit4351
      @kexit4351 Před 4 lety

      Да там это было

    • @ONIGAFUCHI_MUSIC
      @ONIGAFUCHI_MUSIC Před 3 lety +6

      выпилил к хуям русозвучку после трейлера, а сейчас даже жалею х))))))) рыдаю от смеха atm

  • @tarrrdis
    @tarrrdis Před 6 lety +1067

    Удивлен,что Денис не затронул концовку.Наверное из-за спойлеров.Там просто полный ад с рассинхроном.

    • @mrblacksam6118
      @mrblacksam6118 Před 6 lety +129

      Я думал это только у меня такая хуита случилась. А вообще хз, озвучка конечно говянная. Но большинство минусов показанных в видео я даже не заметил).

    • @hukollla4181
      @hukollla4181 Před 6 lety +16

      А я думал у меня залагало.

    • @grifon-ic5md
      @grifon-ic5md Před 6 lety +4

      Аноним Анонимус та же херня,думал бля может звукавуха или видюха тупит

    • @ramkatheracist7242
      @ramkatheracist7242 Před 6 lety +52

      Я помню был момент в русской озвучке, когда Бласкович "отцепил" подлодку от летающей херни и попав на нее, его баба говорит "всплываем", хотя сабы говорят "погружаемся".

    • @grever6953
      @grever6953 Před 6 lety +13

      Я вообще новый вульф на инглише прошел и проблем не было

  • @D3Zik02
    @D3Zik02 Před 6 lety +598

    Однажды Денис не вспомнил про TLOU в выпуске и у него отвалилась жопа.

    • @kikosawa
      @kikosawa Před 6 lety +103

      С тех пор он монтирует стоя

    • @ninjasuslik5692
      @ninjasuslik5692 Před 3 lety +4

      С тех пор ничего через жопу сделать не может

    • @mickromash
      @mickromash Před 8 měsíci

      Локализации уровня \b\

  • @user-jy3tk4vu5i
    @user-jy3tk4vu5i Před 6 lety +106

    Вспомнил озвучку Team Fortress 2. Там даже говор у персонажей разный был. Ехххх. Аж слёзку пустил.

    • @namefamily2748
      @namefamily2748 Před 3 lety +3

      Блоди хелль!!!
      Lets do this teksas style!
      Яволь!
      АХХХХАХАХАХХАХАХАУАААААААА!!!!
      time to vizit yo motha !
      Mmm m mmm mmm!!!!
      Good job mate!
      BONK !
      Буяяя!!
      Пиши кого не узнал)

  • @germund6356
    @germund6356 Před 6 lety +381

    24:40 упал со стула когда услышал это)

    • @AlkalineRaven
      @AlkalineRaven Před 6 lety +159

      Аналогично! Как будто поверх ролика поставили запись посещения туалета актёром озвучки.

    • @xenia29e
      @xenia29e Před 6 lety +43

      Сук, это было до слез

    • @limedisk341
      @limedisk341 Před 5 lety +70

      Особенно с 24:53 просто в обморок с этого гавка. Боже, как они такое пропустили вообще

    • @LineCorvinus
      @LineCorvinus Před 5 lety +10

      Кто-то какал по время записи.

    • @persona3rulez
      @persona3rulez Před 4 lety +24

      Я сначала думал, что это Денис xD На 24:53 вообще будто на собаку наступили, а не актёр кряхтит

  • @author2823
    @author2823 Před 4 lety +173

    "Пачка немцев, поляки, намбиец, ашкеназ, Макс Хасс.."

  • @user-ce4ge8dh3n
    @user-ce4ge8dh3n Před 4 lety +63

    33:25 этот момент можно прямо в фонд золотых цитат заносить +

  • @SUKABAZUKAAA
    @SUKABAZUKAAA Před 3 lety +63

    Те, кто оправдывают подобные локализации, либо в конец деграднули, либо сами привыкли выполнять свою работу через задницу, поэтому для них в порядке вещей то, что кто-то делает также. Построенный дом обвалился - "А ТЫ САМ ЛУЧШЕ ПОСТРОЙ". Новый автомобиль покрылся ржавчиной - "А ТЫ САМ ЛУЧШЕ СОБЕРИ". Блюдо несъедобно - "А ТЫ САМ ЛУЧШЕ ПРИГОТОВЬ". Лучше должны делать те, кто за это получают деньги, те, для кого работа, которую они плохо выполнили, является ПРОФЕССИЕЙ. С какой стати за них это должен делать Денис или кто-либо другой из редакции Stopgame, у которых совершенно другие обязанности, с которыми они-то, между прочим, очень даже неплохо справляются.

    • @evgeniy8687
      @evgeniy8687 Před 2 lety +6

      Жму руку адекватному человеку

    • @HardY_V49
      @HardY_V49 Před 4 měsíci

      Ну теперь бояться нечего, теперь бяка локализация уши эстетов калечить не будетXD

  • @Edelweiss_ya
    @Edelweiss_ya Před 6 lety +114

    Чудилу озвучивал Илья Бледный. Наверное один из самых крутых наших актеров озвучки! Полностью согласен с медалькой!

    • @user-no7rx2mv5i
      @user-no7rx2mv5i Před 6 lety +3

      В Titanfall 2 в обороне Фронтира одно удовольствие слушать его.

    • @user-no7rx2mv5i
      @user-no7rx2mv5i Před 6 lety +4

      Дэвис

    • @dmkdyz
      @dmkdyz Před 6 lety +1

      SunArriol что за красивый арт на аве. Не подскажешь автора?

    • @LetsTimZPlay
      @LetsTimZPlay Před 3 lety +4

      О... он теперь озвучивает Джонни Сильверхенда!

  • @CortaviyDjo321
    @CortaviyDjo321 Před 5 lety +41

    На моменте с "поездкой в метро" ржал так, что соседи пришли. С ними посмотрел, тоже поржали

  • @user-hg1ro5ew5x
    @user-hg1ro5ew5x Před 6 lety +143

    10:30 "Что ж тут у меня за говно!" По моему,довольно неплохо вписалось,орнул

    • @Kurios240
      @Kurios240 Před 3 lety +12

      А зачем?? Локализаторам не лень придумывать херню, но лень нормально свести звуковую дорожку

  • @KettyMuan
    @KettyMuan Před 6 lety +14

    Нарица отказался передать тебе комплимент, так что придется лично. Твои разборы переводов прекрасны, большое спасибо!! Благодаря тебе прошла нового ассасина именно на английском, просто с субтитрами. Боже, какой же кошмар был в субтитрах и как хорошо, что я слышала английский текст. Спасибо!

  • @Artem6665
    @Artem6665 Před 4 lety +33

    28:26 "А что так можно было?" - локализатор.

  • @akardorn8731
    @akardorn8731 Před 6 lety +494

    Играл с оригинальной озвучкой и сабами...
    *ОМНИССИЯ, СКОЛЬКО Я ПРОПУСТИЛ!!!*

    • @funnydreadking9237
      @funnydreadking9237 Před 6 lety +19

      Oмнисия тебя защитил :)

    • @akardorn8731
      @akardorn8731 Před 6 lety +15

      Mag'ladroth The Void Dragon
      Ну, тогда: слава -тебе, Дракон Пустоты,- Омниссии!

    • @user-ey8bv5un6r
      @user-ey8bv5un6r Před 6 lety +10

      Привет из вахаёбинска.

    • @exodus1621
      @exodus1621 Před 6 lety

      Ах вы ебаные имперские Мон-Кейг.

    • @user-ey8bv5un6r
      @user-ey8bv5un6r Před 6 lety +5

      Бедный ушастый, даже слова нормальное проговорить не может.

  • @spacekraken666
    @spacekraken666 Před 4 lety +80

    24:54 я так ржал что живот заболел

  • @Goshan-go-ashan
    @Goshan-go-ashan Před 5 lety +21

    24:52 Я вырезу этот кряк и поставлю себе на звук смс, ей-Богу

  • @UnseriousGaming
    @UnseriousGaming Před 6 lety +23

    "drop йоr weaпон бл*ть!" - Hahaha, classic.

  • @FairyRetard
    @FairyRetard Před 6 lety +502

    За что?
    39:46

    • @your.bunny.wrote.
      @your.bunny.wrote. Před 6 lety +184

      за что, за что... за хуёвую озвучку, блядь!

    • @MrRelim1
      @MrRelim1 Před 6 lety +8

      Я ещё когда прохождение на русском смотрел вместе с автором того видео вместе смеялся над этим.

    • @MrRelim1
      @MrRelim1 Před 6 lety +6

      Смело ставлю "плюсик" за достойный ответ! Причём дело может быть элементарно в том, что нашего актёра дубляжа элементарно не сориентировали, где его персонаж находится, и что с ним, вообще, происходит.

    • @Zdek164
      @Zdek164 Před 6 lety +42

      За что мне доверили озвучку.... ЗА ЧТООО

    • @alonemax2912
      @alonemax2912 Před 6 lety +32

      Аким Асланов, да. Скорее всего ему дали установку играть роль плохого актера на пробах, но, видимо, ему не обьяснили, что во время убийства нужно было отыграть уже нормально.

  • @GazTen
    @GazTen Před 6 lety +212

    Жаль не упоминалась концовка, хотя бы после предупреждения о спойлерах. Как по мне, это самый феерически отвратительный момент с синхроном и озвучкой.

    • @supertrollfacer
      @supertrollfacer Před 6 lety +73

      Это точно. Так обосраться с локализацией в самом финале, в подытоживающей всю игру сцене - это действительно фееричный пиздец.

    • @Dreben
      @Dreben Před 6 lety +13

      Самый отвратительный он уже показал, где пропадает звук, а после тебе повторяют кусок реплики ещё раз вместо новой реплики, в конце хотя бы вся фраза звучит.

    • @Qraizer
      @Qraizer Před 6 lety

      Нет этого в игре.

  • @maraudr9524
    @maraudr9524 Před 3 lety +14

    Буквально сегодня прошёл последнее ДЛС к ней и могу сказать, что некоторые косяки локализаторы всё-же пофиксили, в том числе и катсцены с Уайетом

  • @user-sw9hx8wi3s
    @user-sw9hx8wi3s Před 5 lety +26

    39:50 Актёр года!

    • @user-pb7ch5kl8x
      @user-pb7ch5kl8x Před 3 lety +1

      Блин, сегодня пересматривал этот отрезок, и...
      Этого перса озвучил мой школьный друг из Саратова.
      Такие привратности судьбы).

  • @akardorn8731
    @akardorn8731 Před 6 lety +225

    Бла-бла-бла, место в комментариях неказенное, почему бы не перефразировать Дениса?

  • @MrPredOfficial
    @MrPredOfficial Před 6 lety +118

    0:05
    в 14 году ж вышел

  • @justice3985
    @justice3985 Před 6 lety +34

    "Не пытались попадать в рот" ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • @monpetitchou-fleur642
    @monpetitchou-fleur642 Před 4 lety +8

    Орнул с того, как BJ говорит "сука"и стонет в метро

  • @LB_808
    @LB_808 Před 6 lety +5

    Хочу поблагодарить за хорошую рубрику! Много полезного для себя выношу. Спасибо! С наступающим!

  • @spacegraysergey
    @spacegraysergey Před 6 lety +5

    Ну хоть кто-то сделал про это ролик. Спасибо, вот поэтому и смотрим вас. И за отличный монтаж в конце видео. R&Roll

  • @pushgame8275
    @pushgame8275 Před 3 lety +13

    28:30 Вот именно! Какого хера Денису было не лень исправить срань локализаторов, а им самим было впадлу сделать нормально?!

  • @darthrosetta
    @darthrosetta Před 6 lety +7

    Спасибо за видео. Благодаря вам узнала, что хоть что-то в озвучке хорошее было, ибо меня хватило на первые 10 минут, а впечатления от заставки были - "Что в этот рот е**ть коня с орбиты мячом для гольфа на*уй было!?", очень точно передаёт, в копилку цитат возьму)

  • @TRAVOR96
    @TRAVOR96 Před 6 lety +106

    А что если локализаторы специально делают говно, чтобы у StopGame был материал для "Трудностей перевода"?

    • @tourfounder6288
      @tourfounder6288 Před 5 lety +7

      Теперь рубрику закрыли. Теперь докализаторы должны делать не говно.

    • @John14Marston88
      @John14Marston88 Před 3 lety +1

      @@tourfounder6288 локализация TLOU2 передаёт вам поклон

  • @mrrerered8703
    @mrrerered8703 Před 6 lety +105

    Денис, жаль, что ты не упомянул, что комбинация англ. речь + русские сабы не ставится (по крайней мере в релизной версии) без танцев с бубном в принципе. А за отличный выпуск - спасибо тебе огромное.

    • @user-yq5kw2gt8r
      @user-yq5kw2gt8r Před 6 lety +10

      К сожалению как обычно настраиваемую комбинацию текста и озвучки завозят только пираты... пёс

    • @immortality5302
      @immortality5302 Před 6 lety +5

      Можно и на лицуху поставить. Просто загуглите "Как поставить английскую озвучку с русскими субтитрами в Wolfenstein II: The New Colossus." и всё. Чуть-чуть с бубном потанцуете и словите кайф от прохождения этой шикарной игры.

    • @Safik333
      @Safik333 Před 6 lety

      я смотрел прохождение у BlacksilverUfa, и у него стояла такая комбинация

    • @va1ga
      @va1ga Před 6 lety

      Не знаю, на сколько давно это стало возможным, однако только вчера сделал подобную кобинацию.

    • @matrix5051
      @matrix5051 Před 2 lety

      Ребят, а как сделать английскую озвучку с Русскими Субтитрами? (Играю через Epic Games store)

  • @Peter_John_Lassen
    @Peter_John_Lassen Před 6 lety +6

    24:40 - Блин, он так смешно кряхтит, это просто! АААААА!

  • @simplyspenser887
    @simplyspenser887 Před 6 lety +1

    Большое спасибо за видео. Ты просто молодец Денис.

  • @marlowsan
    @marlowsan Před 6 lety +70

    Ахахахах, ору
    "дроп йор вепон, блеать"

  • @user-cj8wh9tn6f
    @user-cj8wh9tn6f Před 5 lety +7

    Вкратце суть выпуска: (актёр, расстреливаемый лично Гитлером)"А. А. За что."

  • @user-qf7ov5rv7b
    @user-qf7ov5rv7b Před 2 lety +2

    Спасибо за видео, на одном дыхании👍

  • @tonybloodloss
    @tonybloodloss Před 3 lety +2

    Ну вы даёте! Красавы! Очень смело и талантливо, дамы и господа!

  • @supermikealex9780
    @supermikealex9780 Před 6 lety +4

    31:30 звучит так, будто мама Бласковича его в школу будит.

  • @Noname-ww2lv
    @Noname-ww2lv Před 6 lety +5

    10:27 фраза про большую часть переводов этой передачи)

  • @Keykubadus
    @Keykubadus Před 5 lety +2

    Великолепный обзор, все по полочкам разложено, обосновано

  • @Den-bc1rs
    @Den-bc1rs Před 3 lety

    Спасибо за видео, хоть и столь давнего выпуска.

  • @brovarskoyn
    @brovarskoyn Před 4 lety +16

    28:39 это уже ведьмак какой-то

  • @VeresShell
    @VeresShell Před 6 lety +5

    "Какого хера я этим занимаюсь, а не локализаторы!"© меня прям стёрло как личность)) Спасибо за разбор!

  • @oparysh
    @oparysh Před 6 lety +2

    Офигенное видео, больше нечего добавить)

  • @andreypodtikalo
    @andreypodtikalo Před 6 lety +2

    Спасибо за крутейший выпуск! Низкий поклон. Не хотите может замутить "Трудности перевода" по фильмам?

  • @fry_29
    @fry_29 Před 5 lety +77

    40:06 и вот прошел год что ты скажешь теперь после выхода Fallout 76

    • @Am_Shagar
      @Am_Shagar Před 4 lety +7

      SWAGMAN зашел найти этот коммент

    • @stin_the_skeleton
      @stin_the_skeleton Před 3 lety

      Вынужденная мера

  • @MaxellRus
    @MaxellRus Před 6 lety +5

    Большое спасибо за такую рубрику!

  • @Anton86_
    @Anton86_ Před 6 lety +1

    Обзор супер! Ну как всегда,впрочем!) спасибо,Денис. А нет желания обозреть Орден 1886? липсинг,крупные планы ну и тд)

  • @redrevan
    @redrevan Před 6 lety +1

    Шикарно, Денис молодец)

  • @03d68
    @03d68 Před 5 lety +8

    24:53 100 раз пересмотрел ржака

  • @matrix5051
    @matrix5051 Před 5 lety +26

    24:54 Бля, Когда проходил эту игру вабще не обращал на это внимания, а сейчас смотрю и ржуXDDD

  • @etozhedryus
    @etozhedryus Před 6 lety +3

    Ни выпуска без #TLOU
    Спасибо за выпуск
    Обнял, поцеловал.

  • @grandpasshoe328
    @grandpasshoe328 Před 6 lety +3

    Денис как всегда на высоте !

  • @bezlikiy_prizrak
    @bezlikiy_prizrak Před 6 lety +4

    Я даже в Dishonored 2 не смогла с русской озвучкой играть, разу переключила на оригинал, хорошо хоть, там такая функция есть. Раньше руками и ногами "за" локализации была и их отсутствие было для меня катастрофой, а когда научилась одновременно читать сабы и держать в поле зрения происходящее на экране, как-то стало тянуть на оригинальные голоса актеров, все-таки в них передаются настоящие и исходные эмоции, зачем мне слушать то, как персонажа понял актер русской локализации? Хотя Watch Dogs 2 в русской озвучке очень зашел, наверное, из-за Ренча.

  • @user-wh2nu3oq4v
    @user-wh2nu3oq4v Před 6 lety +3

    Большое спасибо за проделанную работу! ^^
    надеюсь на ТП Far cry 4 в преддверии пятой части)

  • @kumar174ful
    @kumar174ful Před 5 lety +1

    Просто бомба спс за это!)))

  • @VDlasov
    @VDlasov Před 5 lety +12

    Я думал это у меня игра тормозит, нужен компьютер помощнее. А оказалось - это липсинк.

  • @Alex3000Morozov
    @Alex3000Morozov Před 3 lety +3

    Буквально только что перепрошел второй Вульф на пс4 и либо тебя слушают, либо у них у самих появились мозги и они исправили многие огрехи, не все, конечно, но всеисправили, пересечений между временем больше нет, синхрон немного поправили и моменты с ускорением поправили. Многое исправили и я этому рад, сам не люблю русские локализации из-за потери атмосферы, а у этой игры даже язык нельзя выбрать на приставке, хах. Так что хоть поправили и уже хорошо)

    • @John14Marston88
      @John14Marston88 Před 3 lety

      Играл давно на первой версии игры, недавно перепрошёл на Пс4 . Ничего не поменялось ) Как был адовый расихрон,так и остался)

  • @zoxanReview
    @zoxanReview Před 6 lety +77

    если на ПК нужную тебе комбинацию языков (звук\сабы) еще можно добиться всякими ухищрениями, то на ПС4 такой возможности попросту нет, увы... Купил Вульфа на старте, поиграл первые 10 мин, выключил... а в фулл инглиш (без рус.сабов) при переключении дашборда консоли в английский я явно не смогу =(
    Хорошо - что локализация есть (для массовой аудитории), очень плохо - что нет выбора

    • @user-yq5kw2gt8r
      @user-yq5kw2gt8r Před 6 lety +1

      Выбор есть . Стать псом. Ну и к тому же ты уже и так купил игру и твоя карма чиста.

    • @DanteRU0312
      @DanteRU0312 Před 6 lety +12

      Сказали же, что на консоли. Там даже псом не побыть, придется английский учить, чтоб не слышать всего этого.

    • @sainphony
      @sainphony Před 6 lety +4

      Тру стори. Как и ты, я плевался через 10 минут после начала и жалел, что не сделали сабы, как в первой части ((

    • @zoxanReview
      @zoxanReview Před 6 lety +4

      Антон Коротаев я на консоли играю -___- какие ехе, какие корни xDDD

    • @lemonov3031
      @lemonov3031 Před 5 lety +1

      @Edward Закончил 9 классов, 16 лет, все отлично понимаю на английском и общаюсь на нем, умею в быстрый перевод на ходу. В чем у вас проблемы, люди?

  • @user-vc4lx9fx3g
    @user-vc4lx9fx3g Před 6 lety +1

    Да дайте уже Денису делать трейлеры! Годно выходит.

  • @user-bg3pe9kc1c
    @user-bg3pe9kc1c Před 2 lety

    Черт! Отлично проделанная работа!
    Жаль можно поставить только один лайк.

  • @toyotalexus124
    @toyotalexus124 Před 6 lety +6

    Вся проблема в том что актеры не относятся к видео играм серьезно и переводят без души.

  • @Zloy_Kop
    @Zloy_Kop Před 6 lety +5

    Отличная работа, восхитительная, гениальная, потрясающая, невероятная, ахуенно вообщем)
    Спасибо, за выпуск! (gosh, это было потрясающе)

  • @maggotcorpsclown
    @maggotcorpsclown Před 6 lety

    Обожи, спасибо, мечтал о ТП про вольф с момента, когда посмотрел 10 секунд интро. Ещё раз спасибо.

  • @user-hi9si8fq9g
    @user-hi9si8fq9g Před 4 lety +1

    Ваше видео было не зря !
    Игру переозвучили (апрель 2020)

  • @molotov3992
    @molotov3992 Před rokem +8

    Кстати спустя какое-то время дубляж пофиксили, недавно решил перепройти, и большинство проблем исправлено, но не все к сожалению

    • @MZFKDL
      @MZFKDL Před rokem

      "пофиксили" это значит переозвучили?

  • @maksimkatOne
    @maksimkatOne Před rokem +3

    Смотрю и теперь очень жалею что играл в дубляже ((((
    Вчера прошел.

  • @walkinambiance
    @walkinambiance Před 6 lety +1

    Лайк за то, чтобы команда "StopGame", озвучивала игры(у) 👍

  • @bellaydogs
    @bellaydogs Před 3 lety

    За финальную песню - спасибо, схоронил

  • @ar4er564
    @ar4er564 Před 5 lety +3

    Купил по скидке буквально сегодня. Такое чувство, будто был патч. Почти никаких проблем со сведением нет.

  • @AKDrive-po3yj
    @AKDrive-po3yj Před 3 lety +5

    8:50 - «Back in a saddle” - это жаргонное выражение, которое так и переводится: «снова в деле» или «снова в строю». Другое дело, что тут вероятно идет непереводимая игра слов, где «saddle» означает еще и коляску, потому как в New Order Бласковиц в ней тоже сидел в начале игры.

  • @MrRelim1
    @MrRelim1 Před 6 lety +1

    Кстати говоря, когда Денис начал показывать, что и как в программах обработки звука в дорожках надо было сдвигать/передвигать, чтобы полученный результат дубляжа нормально на экране воспринимался, я подумал, что он, фактически, делает за локализаторов их работу. И тут спустя ещё один пример он, фактически, тоже самое и сказал!

  • @fessk560
    @fessk560 Před 6 lety +1

    Даешь под новый год еще один ТП!

  • @StrikeREls
    @StrikeREls Před 6 lety +295

    Уважаемые локализаторы, наймите уже наконец ведущего данной рубрики себе в штат. Сколько еще ему нужно предоставить вам видеоматериалов в свое портфолио, чтобы убедить вас в том, что он лучше уже имеющихся у вас сотрудников бездарей.

    • @LineCorvinus
      @LineCorvinus Před 5 lety +16

      Там локализаторы говенные работающие за копейки, им не нужны нормальные профессионалы, которым платить нужно хорошо.

    • @tshamelov
      @tshamelov Před 4 lety +38

      Давай дадим тебе текст, без контекста, без катсцен, без того как выглядят персонажи, и заставим тебя переводить игру основанную на лексических особенностях акцента, при этом заставим тебя это сделать это за 2 недели до релиза, ибо сроки к релизу, а спойлеров никто не хочет и крутись как хочешь. Порой во всем абсолютно виноваты не локализпторы, а те кто вообще придумал озвучивать это. Рокстар делают это потому что понимают что это не перевести и это пустая трата денег. И даже такие критики как Денис не улучшат перевод на стадии создания, потому что там слишком много факторов не зависящих от одного лишь человека. Надеюсь вы понимаете что это рубрика лишь пытается побудить играть с оригинальной озвучкой, а не срать локализаторов или актеров озвучки (не касается некоторых выпусков типа tlou, punisher и me)

    • @nerz7548
      @nerz7548 Před 4 lety +4

      @@tshamelov Давай дадим тебе игру с исключительно текстовым переводом, вынудив тебя 90% времени не наблюдать игру актеров и сами катсцены, а читать чертов текст внизу/сверху экрана.

    • @krisemeddie357
      @krisemeddie357 Před 4 lety +9

      @@tshamelov ОЙОЙОЙ и как только выходят хорошие локализации, чудеса да и только, ты не прав, я к этому, это давно уже так не делается

    • @sh22real
      @sh22real Před 3 lety +6

      Ага, что-то наподобие "да блин возьмите уже бедкомедиана проверять фильмы лол)))". Тебе и тебеподобным нужно заслужено вручить награду "Это не так работает" за замечательные идеи, не противоречащие устройству вашего манямирка.

  • @detective2938
    @detective2938 Před 5 lety +18

    А у меня, кстати, вопрос. Я много раз пересмотрел Трудности перевода и часто у меня возникал вопрос насчёт акцентов: А почему нельзя нанять актёра (да даже пофиг, не актёра, но) носителя языка? То есть, на озвучку немецкого персонажа позвать проживающего в России немца, негра-проживающего в России негра. Разве у нас проблема с разными национальностями в России? Я думаю, в Москве так точно можно прям на улице найти представителей различных национальностей. Это плохой вариант? Как считаете?

    • @vlad5kd175
      @vlad5kd175 Před 5 lety +14

      Проблема у локализаторов заключается не в том, что это сложно, а в том что никому не нужно. Главное чтобы побыстрее и подешевле, а на качество посрать.

    • @kicel1252009991_Vankip
      @kicel1252009991_Vankip Před 5 lety +2

      Народ хавает и не возмущается. Вот ни кто и не копошится. Им срать, готовы любое гавно жрать, вот и не замарачиваются. СХАВАЮТ. Вот и всё.

    • @WoozleBuka
      @WoozleBuka Před 5 lety

      Detective это плохой вариант

    • @alekseyl172
      @alekseyl172 Před 4 lety +3

      Носителя языка найти легко. Обученного актёра озвучания, или хотя бы талантливого любителя, который ещё и носитель языка... это уже не так легко.

    • @matrix5051
      @matrix5051 Před 2 lety

      Подожди, а когда ты последний раз (или как минимум где именно) Видел Проживающего Негра в России? :D

  • @dmyrych8520
    @dmyrych8520 Před 4 lety +1

    Говорю из 2020 года и многие косяки поправили, видимо благодаря твоему видосы)

  • @nykonasharrowkyn
    @nykonasharrowkyn Před 6 lety

    Еееее!!!)))Спасибо,ребята)))

  • @TbI_bez_Yma.CbIHOK
    @TbI_bez_Yma.CbIHOK Před 5 lety +3

    Я прошел вольф сейчас в 19 году на плойке и некоторые проблемы из выпуска реально исправили, макс хасс не разу не был переозвучен рассинхрона голоса и сабов не было, и т.д. А так в русской озвучке мне понравилось то что там есть Сет Рот которого озвучил русский Дамблдор из отечественной локализации Гарри Поттера и это было реал охуено

  • @voknepash
    @voknepash Před 6 lety +37

    SG, как насчет устроить конкурс среди подписчиков и делать свою озвучку? Начать с чего нибудь старенького, типа макса пейна, или драгон эйджа. Раздать по паре тройке фраз, чтоб записали и отправили. Такими темпами будем делать на инициативе качественный продукт с пометкой "sound by SG". Думаю должно зайти)

    • @aizeck-illusiveman
      @aizeck-illusiveman Před 6 lety

      ГЕНИАЛЬНО! В топ пацана!

    • @user-xd8pg8wk7t
      @user-xd8pg8wk7t Před 4 lety +3

      Ну не, так не пойдёт. Нужно чтобы каждый записал более-менее обширное портфолио с разными эмоциями. Плюс всю эту работу должен курировать режиссёр, который будет очень хорошо знать чего ему нужно добиться от актёров, т. е. он должен будет задрочить всю игру, чтобы знать кто, где и как говорит. И ладно Максика озвучить, но драгонагу - это смерть. Вообще озвучка дело такое. Даже фанаты не всегда выдают качество, хотя их любовь к творчеству и игре должна помогать работе. Посмотри на озвучку DS3 (Вася Гальперов там опозорился) или The wolf among us (там режиссёр не достаточно компетентен).

  • @ddfcoold
    @ddfcoold Před 4 lety

    Боже, это просто великолепно) Каждый раз быгыгы

  • @user-ix8yt4hu3e
    @user-ix8yt4hu3e Před 5 lety

    Вот нигадяй целый час жизни у меня отнял своим божественным видосом!

  • @archietanakastream7672
    @archietanakastream7672 Před 4 lety +5

    Как же я обожаю эту игру!) жаль что я раньше обходил стороной эту серию. Ктса, услышав русскую локализацию я тут же пошел гуглить как убрать ее)

  • @jerondiovis6128
    @jerondiovis6128 Před 5 lety +9

    Занятно, играю в 2019-м на консоли - и здесь настолько лютой херни нет. Всё равно херово, конечно, но вот самого ада, как "знакомство" Грейс с Вайатом/Фергюсом - нету.
    Что, разумеется, не мешает мне от всей души слать лучи поноса тем уникумам, которые не сделали возможность переключить в игре озвучку, оставив русский текст.

  • @bobdemuro
    @bobdemuro Před 6 lety

    Обожаю твою бомбёжку) лучший

  • @YurgenShwarc
    @YurgenShwarc Před 6 lety +1

    Чувствуется как растет уровень контента

  • @E_N_G_E_L_H_O_R_N
    @E_N_G_E_L_H_O_R_N Před 5 lety +5

    13:41 блин, голос прям как у Кори Тэйлора.)

  • @ForceX4Channel
    @ForceX4Channel Před 4 lety +3

    На моменте с пересказом услышал русскую озвучку
    не поленился,скачал мод на английскую озвучку + Русские субтитры

  • @gredyakinv2026
    @gredyakinv2026 Před 6 lety

    Дождались!

  • @user-uy2te7nj8o
    @user-uy2te7nj8o Před 4 lety

    Я из Ноября 19г. И я немножк пьян. Кажись большинство косяков исправили, видимо проблема исходников. Спасибо за ваш труд!)

  • @MrVadymMykh
    @MrVadymMykh Před 6 lety +3

    Аутро просто заебатое!!! Спасибо за офигенную работу по офигеннейшей игре

  • @sergeyshstk6794
    @sergeyshstk6794 Před 6 lety +118

    Лично я изначально играл с английской озвучкой, никогда не прогадаешь)

    • @ReaPerMan113
      @ReaPerMan113 Před 6 lety +3

      Я скачал пиратку и там были ру сабы, ч обрадовался (хотя там проблема с настройками была как и в лицухе).... побежал покупать лицензию и.... озвучка.... мда....

    • @sainphony
      @sainphony Před 6 lety +4

      Счастливый. А я уже на 5-й минуте на пс4 матерился, почему эти упыри НЕ СДЕЛАЛИ выбор языка ((

    • @user-hz3nw6mv2y
      @user-hz3nw6mv2y Před 6 lety

      А, по-моему, в любой игре Беседки это функции-нет, её пилят через 1-3 месяц(а).

    • @sergeyshstk6794
      @sergeyshstk6794 Před 6 lety +16

      Ой иди в пень осла кусок, им отваливают кучу бабла за их работу, мы более чем в праве требовать от локализаторов её хорошего исполнения ибо покупая игру оплачиваем их труд. Если ты в макдаке траванешься то более чем уверен пойдешь качать права и кричать что они мрази хреново готовят, а не будешь жрать дальше приговаривая "вот допизжусь и не будет больше мака". Будет всё, никуда не денется, а вот молча хавать говно это действительно идиотизм.

    • @user-sf5tq2ue2p
      @user-sf5tq2ue2p Před 6 lety +9

      Егор, зачем ты это высираешь?

  • @NeverEverLife
    @NeverEverLife Před 6 lety

    А мне понравилось что голоса громче. Как-будто от первого лица мысли слышу... Хотя понимаю что задумывалось как сказанное вслух. Вкусовщина

  • @darksenius7028
    @darksenius7028 Před 4 lety

    Знаете, культурный код, национальные особенности языка и тд это круто, НО Я НИХУЯ НЕ ПОНИМАЮ БЕЗ РУССКОЙ ОЗВУЧКИ, А ИЗ-ЗА САБОВ Я НЕ ИГРАЮ В ИГРУ, А ПРОСТО ЧИТАЮ ИХ БЕЗ ВОЗМОЖНОСТИ ПОСМОТРЕТЬ ЧТО ТАМ НАХУЙ ВООБЩЕ ПРОИСХОДИТ И КАК ОНИ ОТНОСЯТСЯ СЮДА ВООБЩЕ. Поэтому извините, но я лучше просто посмотрю трудности перевода, спасибо что вы существуете. Отличный контент

  • @user-mc3pp8lf9c
    @user-mc3pp8lf9c Před 6 lety +5

    Трудности перевода,может вам на годовщину рубрики сделать видео на тему " А зачем вообще надо что-то локализировать, переводить и т.д.?", ведь учитывая как все отзываются о "русском переводе" абсолютно всего у большинства сложилось мнение что переводить вообще ничего не стоит.

    • @SkipSG
      @SkipSG Před 6 lety +10

      Ругаются на локализацию процентов пять игроков, не больше. Остальным норм, и именно для них локализации и делаются. Так что они в любом случае нужны рынку, чего уж там.

    • @user-mc3pp8lf9c
      @user-mc3pp8lf9c Před 6 lety

      По крайней мере у вашей аудитории так уж точно.

    • @robertnomok9750
      @robertnomok9750 Před 6 lety +2

      На боярышник ругались всего 5%, а бомжам было норм. Что вы доебались до бомжей? Пускай пьют, что хотят.

  • @Backloo
    @Backloo Před 6 lety +2

    Денис впервые ни разу не накосячил в финальном трейлере. Ровно смонтированный, с прикольным синхроном, не нарушает последовательности сцен, показанных в нем и даже темп экшена не нарушен какой-то ненужной сценой. Наконец-то! Так держать Денис!

  • @kopernik7130
    @kopernik7130 Před 2 lety +1

    Повезло что выбирал всегда сюжет с Фергюсом
    Но выбрать озвучку можно при желании и сравнить, это лучше чем вообще не выбирать

  • @Badabooom163
    @Badabooom163 Před 6 lety +2

    Кстати, прошел вот в эту неделю вульф в первый раз, и после этого посмотрел видео - похоже, что патчами за последние недели большинство косяков поправили, потому что ни одного не встретил