Cast members of Fiddler on the Roof in Yiddish sing Sabbath Prayer and Sunrise, Sunset

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 2. 08. 2024
  • Cast members of the Off-Broadway hit,
    "Fiddler on the Roof" in Yiddish,
    directed by Joel Grey,
    sing Shabes Brokhe (Sabbath Prayer)
    and Tog Ayn, Tog Oys (Sunrise, Sunset).
    Featuring:
    Lisa Fishman
    Samantha Hahn
    Ben Liebert
    Raquel Nobile
    Drew Seigla
    Adam Shapiro
    Rachel Zatcoff Kessler
    and
    Blair Brown on Piano
    This performance was part of a concert for
    Congregation Keneseth Israel
    in Philadelphia, PA
    as part of their Spring Celebration on May 21st, 2022.
  • Hudba

Komentáře • 10

  • @moyrawoodward2291
    @moyrawoodward2291 Před 24 dny +5

    One of the finest films ever made. I sometimes wonder if it shouldn’t be made compulsory viewing in schools.

  • @patmanapsal4762
    @patmanapsal4762 Před 15 dny +1

    Great! The Yiddish film
    before WWII is good, but I like the film starring Chaim Topol!

  • @johntlew
    @johntlew Před 9 měsíci +6

    Beautifully done. The actor playing Perchik has a gorgeous voice,

  • @Arkelk2010
    @Arkelk2010 Před měsícem +2

    The men have particularly fine harmonies.

  • @delossantos2353
    @delossantos2353 Před měsícem +1

    My favorite movie, Fiddler on the Roof.

  • @user-uh1kp1mo2y
    @user-uh1kp1mo2y Před 3 dny

    Yiddish is a West German language, originating from the 9th century. Jewish refugees from Germany fled to the more hospitable cities in Poland, after accusations of blood-libel in 1348, following the outbreak of Black Death. Yiddish was then a variety of Middle High German, and did not change so much; in fact, it is much easier, if you are in command of Yiddish, to understand Middle HIgh German.

  • @xxDanRiesxx
    @xxDanRiesxx Před 3 měsíci +3

    Is this really Yiddish? I’m hearing German through and through.

    • @dafnimbus
      @dafnimbus Před 2 měsíci

      Yiddish is derived from German

    • @richardbanville3908
      @richardbanville3908 Před 24 dny +2

      Most linguists would consider Yiddish to be a dialect of German.

  • @KM-bu5yw
    @KM-bu5yw Před 20 dny

    The translation feels weird. tog in tog aoys doesn't quite have the same meaning as sunrise sunset. The meaning is more equivalent to always or contiuously. Teg kumen teg geyn would be a better translation surely. It is about the passing of time after all.