Velikost videa: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Zobrazit ovladače přehrávání
Automatické přehrávání
Přehrát
Manjiin kharvaachdaas zugtaj bui Min ulsyn tsergüüdiin zurag nadad ikh taalagddag! (khagas manj, khagas mongol)
Love from England
ᠮᠥᠩᠬᠡ ᠲᠩᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠳᠣᠷ᠂ ᠶᠡᠬᠡ ᠰᠤᠤ ᠵᠠᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠢᠭᠡᠭᠡᠳᠣᠷ[영원한 하늘의 힘 아래, 위대한 힘의 가호 아래]
czcams.com/video/Txf482dBRLA/video.htmlsi=nLYZUisKcsSbA1mX
If the Manchurian subtitles could be put at the left side, it would be wonderful❤
I didn't think about it then. I'll keep that in mind next time. 😅
저 손그림체랑 비슷하시네용! 잘그려요 구독 박고 갑니다!
10/10 picture, joseon/ming soldier running away from nurhaci is perfect
not nurhaci but nurgaci in manchu language. sorry for the confusion, both are correct.
@@fiyangga.yanggiri-hala zöv :) bi öör khen ch medekhgüi gej bodson
후지에 맹세하다 올려주세요
ᠮᡳᠨᡳ ᡤᠠᡧᠠᠨ ᡳ ᡠᠨᠴᡠᠨ᠉ᠠᠮᠪᡠᠯᠠ ᠪᠠᠨᡳᡥᠠ !
왼쪽에 쫓기는 군인은 명나라군이죠?!
0:50 ㅂ시다 부분의 영어번역본 원문은 Let's의 비단축형 Let us 아닐까 의심해 봅니다.
몽골 느낌나는거 많이 올려주세요
very nice drawing
근데 가사가 왜이리 동요같냐
요즘 이게 밈인가. 왤케 많지. ㅋㅋㅋ
Musei Manju🐲
ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡨᡠᠮᡝᠨ ᠰᡝ !
저 우리는 가이어의 흑색 창병대 만들고 있는 거 맞죠!?
추천이 너무 밀려 있어서 리스트에 넣었습니다
@@Showa1930 으흑! 으흑!
구독자 왤케 많이 늘으셨죠…
존버좀 했더니 줄어야 할것이 더 늘었네요
후지에 맹세하다 올려주세요 @@Showa1930
만주어 저거 무슨 번역기로 띄운거죠
다른 외국인이 적은걸 복사 붙여넣기 했습니다
어디 나라꺼죠
중화인민공화국
@Showa1930 what ? this song is made by a manchurian band called karmasi sa " the guards ". you may have to get it right .
만주공화국
내가 대체 뭔영상을본걸까
manju ucun
이 노래 해줄수 있어요?!czcams.com/video/fHbkgq31A_s/video.htmlsi=ry5rZj3_KldfFkKL
네
君王萬世天下太平
?
군왕만세천하태평고려시대 연등회 등에 쓰였던문구이지요 해석하자면군왕치세아래 천하가태평 하다는뜻으로저는 이문구를 이채널의 주인장 치세아래 천하태평 하다 는 의미로 사용중에있습니다
@@user-pn9um8tp6j여기가 군가채널중 가장 평화로움 ㅋㅋ
so how u translate them?
If someone translates Manchu into English, I translate it into Korean.
@@Showa1930 all right.i thought u knew them.😂
몇달동안 찾던 이노래 번역기 고작 구독자 300명밖에 안되는 이상한채널에 처박혀있다니
일단좋았음ㅋㅋ
Manjiin kharvaachdaas zugtaj bui Min ulsyn tsergüüdiin zurag nadad ikh taalagddag! (khagas manj, khagas mongol)
Love from England
ᠮᠥᠩᠬᠡ ᠲᠩᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠳᠣᠷ᠂ ᠶᠡᠬᠡ ᠰᠤᠤ ᠵᠠᠯᠢ ᠶᠢᠨ ᠢᠭᠡᠭᠡᠳᠣᠷ
[영원한 하늘의 힘 아래, 위대한 힘의 가호 아래]
czcams.com/video/Txf482dBRLA/video.htmlsi=nLYZUisKcsSbA1mX
If the Manchurian subtitles could be put at the left side, it would be wonderful❤
I didn't think about it then. I'll keep that in mind next time. 😅
저 손그림체랑 비슷하시네용! 잘그려요 구독 박고 갑니다!
10/10 picture, joseon/ming soldier running away from nurhaci is perfect
not nurhaci but nurgaci in manchu language. sorry for the confusion, both are correct.
@@fiyangga.yanggiri-hala zöv :) bi öör khen ch medekhgüi gej bodson
후지에 맹세하다 올려주세요
ᠮᡳᠨᡳ ᡤᠠᡧᠠᠨ ᡳ ᡠᠨᠴᡠᠨ᠉
ᠠᠮᠪᡠᠯᠠ ᠪᠠᠨᡳᡥᠠ !
czcams.com/video/Txf482dBRLA/video.htmlsi=nLYZUisKcsSbA1mX
왼쪽에 쫓기는 군인은 명나라군이죠?!
0:50 ㅂ시다 부분의 영어번역본 원문은 Let's의 비단축형 Let us 아닐까 의심해 봅니다.
몽골 느낌나는거 많이 올려주세요
very nice drawing
근데 가사가 왜이리 동요같냐
요즘 이게 밈인가. 왤케 많지. ㅋㅋㅋ
Musei Manju🐲
ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡨᡠᠮᡝᠨ ᠰᡝ !
저 우리는 가이어의 흑색 창병대 만들고 있는 거 맞죠!?
추천이 너무 밀려 있어서 리스트에 넣었습니다
@@Showa1930 으흑! 으흑!
구독자 왤케 많이 늘으셨죠…
존버좀 했더니 줄어야 할것이 더 늘었네요
후지에 맹세하다 올려주세요 @@Showa1930
만주어 저거 무슨 번역기로 띄운거죠
다른 외국인이 적은걸 복사 붙여넣기 했습니다
어디 나라꺼죠
중화인민공화국
@Showa1930 what ? this song is made by a manchurian band called karmasi sa " the guards ". you may have to get it right .
만주공화국
내가 대체 뭔영상을본걸까
manju ucun
이 노래 해줄수 있어요?!
czcams.com/video/fHbkgq31A_s/video.htmlsi=ry5rZj3_KldfFkKL
네
君王萬世天下太平
?
군왕만세천하태평
고려시대 연등회 등에 쓰였던
문구이지요 해석하자면
군왕치세아래 천하가태평 하다는
뜻으로
저는 이문구를 이채널의 주인장 치세
아래 천하태평 하다 는 의미로 사용중에있습니다
@@user-pn9um8tp6j여기가 군가채널중 가장 평화로움 ㅋㅋ
so how u translate them?
If someone translates Manchu into English, I translate it into Korean.
@@Showa1930 all right.i thought u knew them.😂
몇달동안 찾던 이노래 번역기 고작 구독자 300명밖에 안되는 이상한채널에 처박혀있다니
?
?
일단좋았음ㅋㅋ